"şerif'" - Translation from Turkish to Arabic

    • عمدة البلدة
        
    • المأمور
        
    • الشريف
        
    • عمدة البلده
        
    • مدير الشرطة
        
    • مأمور
        
    • لدى العمدة
        
    • للشريف
        
    • للعمدة
        
    • عمدة بلدة
        
    • إلى العمدة
        
    • الطريقة القديمة كل
        
    • بالمأمور
        
    • بالعمدة
        
    • بالشريف
        
    - Eski Şerif'i ziyaret etmek istiyorsan. - Gerçekten mi? Open Subtitles . إذا كنت تريد زيارة عمدة البلدة السابق حقاً ؟
    Şerif onları kurtarmak için ortaya çıkarım umuduyla benim adımı kullanıyor. Open Subtitles , عمدة البلدة يشنقهم تحت أسمى . أتمنى أن أذهب لإنقاذهم
    Bakın, burada neler olduğunu bilmiyorum Şerif ama oğlumuz öldü. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث هنا أيها المأمور ولكن أبننا مات
    Emirleri Şerif veriyor. Ben onun yardımcısıyım. Emirleri birlikte veriyoruz. Open Subtitles الشريف هو المسئول وانا الثانى فى القيادة وتستلموا الاوامر منا
    Şerif'in adamaları kocasını fena dövmüşler, iki gün önce öldü. Open Subtitles . مات زوجها منذ يومين . رجال عمدة البلده قتلوه
    Şerif ile bir telefon görüşmesi yaptım. Birimin başına benim geçmemi istiyor. Open Subtitles لقد أنهيت للتو الحديث على الهاتف مع مدير الشرطة أن أدير الوحدة
    Şerif, vergi yerine adamlarının giysilerini bana boyatıyor. Open Subtitles . عمدة البلدة يريد قماشاً مصبوغ لرجالة بدلاً من الضرائب
    Şerif'in rehberliğinde elimden geldiğince malını mülkünü idare ettim. Open Subtitles . أدرت عقاراتك حسب قدرتى تحت توجيه عمدة البلدة
    Şerif senin geri dönüşünü kutlamak için kesin bir ziyafet düzenleyecektir. Open Subtitles أنا لا أشك فى أن عمدة البلدة سيقوم بأقامة . أحتفال لعودتك الى البدلة بسلام
    Sadece Şerif af çıkarabilir. Open Subtitles . عمدة البلدة فقط الذى يستطيع أن يعفوا عنهم
    Bu tür durumlarda Şerif'in asillerin isteklerini yerine getirmesi adettir. Open Subtitles . فى العادة عمدة البلدة يقبل طلبات النبلاء فى هذة القضايا
    Şey, bence bu konuyu Şerif'e kendin açmalısın. Open Subtitles . حسناً , أقترح أن تتكلم فى هذا مع عمدة البلدة
    Buldum. Bence Şerif kıyafeti giy ve yas tutan bir babayı suçla. Open Subtitles ،وجدتها ، إلبس زي المأمور و عَذب بعض الآباء الحزينون المثيرون للشفقه
    Eğer bu bir saldırıysa, Şerif ve oralarda bir karmaşa varsa Jericho'nun hâlâ yerinde olduğunu bilmesini istemeyeceğiniz insanlar da olabilir. Open Subtitles لكن ماذا اذا كانت هجوما ايها المأمور ؟ ويوجد كثير من الفوضي في الخارج لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس
    Şerif, cinayetin üzerinden on yılın geçmesine rağmen cesedin kemiklerini sincaplar, tilkiler gibi hayvanların yiyip bitirmeden kalmış olabileceğini hala düşünüyor musun? Open Subtitles أيها المأمور ، هل تعتقد حقا أنه يمكن العثور على بقايا له بعد عشر سنوات؟ وسوف تسلط الضوء على عملية القتل هذه؟
    Burada olmana sevindim Cole. Dostumuz Şerif, pek iyi değil. Open Subtitles سعيد لوجودك هنا ، كول صديقنا الشريف ليس بحالة جيدة
    - Hey, ben asla böyle demedim, tamam mı? - Merhaba, Şerif. Open Subtitles ــ ياهوه ، لم أقل هذا أبداً ــ مرحبا ، أيها الشريف
    Şerif'e ve krala karşı olan yükümlülüklerini hatırlatıyoruz. Open Subtitles , ليذكرهم بإلتزاماتهم أتجاه عمدة البلده و الملك
    İftira atanı bulduğumda, Şerif'ten o caniyi halkın önünde asmasını isteyeceğim. Open Subtitles عندماأعلممن أشهربه.. سوف أحضر مدير الشرطة لكيّ يعاقب العنيف بالشنق العام
    Babam Şerif ve çalıntı bir arabayla yakalanırsam pek hoş olmaz. Open Subtitles والدي مأمور ولن يكون المنظر جيد لو قبض عليّ لسرقة سيارة
    Demek bu yüzden Şerif'in kölesi oldunuz. Open Subtitles إذن لهذا أنت عبد لدى العمدة
    Şerif'e olanlardan sonra bir arada kalmamız daha güvenli olur. Open Subtitles بعد ما حدث للشريف من الأأمن لو بقينا معاً جميعا
    Bakın, durum şu ki, ben nadir bulunan bir Şerif Woody bebeğiyim ve bunlar da benim ekibim. Open Subtitles . ؟ الفكرة انى دمية للعمدة وودى و هى دمية نادرة
    Son dört yıldır yeni bir Şerif var. Open Subtitles أصبح لدينا عمدة بلدة جديد هذه السنوات الأربعه الماضية
    Aşağıya indiğinde Şerif'e gidip, her şeyi anlatacağız. Open Subtitles حين تنزل للطابق السفلي سنتوجّه إلى العمدة و نخبره بكل شيء
    Eğer hem kaçıp hem ağlıyorlarsa Şerif'in gazabına uğramışlardır. Open Subtitles عندها نقول بأنهم حصلوا على الطريقة القديمة كل هذا كانت من أجل مصلحتـها
    Ama bir saat sonra Westhoff, Şerif'i tekrar aramış ve önemli olmadığını söylemiş. Open Subtitles ليلة وقوع الجريمة، لكن بعد ساعة من ذلك عاود الإتصال بالمأمور وأخبره بأن لا يهتموا بالأمر
    Meydan okumalıyız. Bunu neden yaptığını bilmeliyiz Şerif'in nasıl bir kozla onu etkilediğini. Open Subtitles و تحديه،لمعرفة سبب قيامه بهذا و لماذا هو يحتمي بالعمدة
    Şimdi şerifi çağırmadan kaldır kıçını ve git buradan, Şerif beni iyi tanır! Open Subtitles وخذ مؤخرتك معك وأنت ذاهب وإلا إتصلت بالشريف الذى بالمناسبة يعرفنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more