Dinle, eğer bir şeye ihtiyacın olursa, sadece iste, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع , اذا احتجت لأي شي, لا تتردد في طلبي, طيب؟ |
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa bizi ara tamam mı? | Open Subtitles | اذا كان هُناك أي شيء تحتاجه يمكنك الاتصال بنا ,اتفقنا؟ |
Bir şeye ihtiyacın olursa odam orası. Nihayet tanıştığımıza memnun oldum. | Open Subtitles | إن احتجت إلى شيء فسأكون هناك، سررت بالتعرّف بك أخيراً |
Bir şeye ihtiyacın olursa, mesela konser bileti, pedikür... | Open Subtitles | إن احتجت لشيء ما، تذاكر سهرة، تطبيب الأرجل، |
Bütün haftasonu burada olacağım, yani, herhangi bir şeye ihtiyacın olursa Mercer Otel'de olacağım. | Open Subtitles | سأبقى هنا حتى نهاية الاسبوع لذلك اذا احتجتى لأى شيىء. أى شيىء مطلقآ انا سأبقى فى فندق ميرسر |
Biliyorum şu an başından bir sürü şey var ... bilirsin, bir şeye ihtiyacın olursa her ne olursa, | Open Subtitles | أنا أعلم أن لديك الكثير مما يجري الآن. إذا احتجتِ لأي شيء على الإطلاق. |
Silah ve malzemeleri toplamak için bir şeye ihtiyacın varsa beş sente boş bir un çuvalı verebilirim. | Open Subtitles | إن أردت شيئاً لحمل المسدس، أستطيع أن أعطيك كيس طحين فارغ مقابل نيكل. |
Bir şeye ihtiyacın olursa, beni görmeye gel. | Open Subtitles | كل شيء تحتاجينه , كل شيء تعالي واخبريني به |
Ama seni tanıdığım sürece, seni tamamlayacak başka bir şeye ihtiyacın olduğunu düşündün hep. | Open Subtitles | لكن طوال معرفتي بك لطالما ظننت انك بحاجة لشيء اخر ليشعرك انك كاملة |
Her neyse, dinle, diyecektim ki... apartman yöneticisiyle aram iyi... yani herhangi bir şeye ihtiyacın olursa... beni aramaktan çekinme. | Open Subtitles | على أية حال، إسمعي، أنا أتصل فقط لأعلمكِ أنه إذا كنتِ... تعلمين، بحاجة لأي شيء... تربطني بالمدير علاقة وثيقة، لذا... |
Bir şeye ihtiyacın olursa ben buralardayım. | Open Subtitles | حسناً اذن، أردتك فقط أن تعلم أنني هنا اذا احتجت لأي شيء. قهوة. |
Seni görmek ne güzel dostum. Bir şeye ihtiyacın olursa, haberim olsun. | Open Subtitles | من الجيد أن أراك ، يا رجل لو احتجت لأي شيء ، أخبرني |
Peki, bir şeye ihtiyacın olursa beni çağır. | Open Subtitles | نعم شكراً لك حسناً ، ناديني إذا احتجت لأي شيء |
Bazen bir şeye ihtiyacın olursa, bana söyle. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء تحتاجه في أي وقت |
Bir şeye ihtiyacın olursa bana söyle. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء تحتاجه ، إسألني. |
Tamam. Bir şeye ihtiyacın olursa bizi ara ve... Yakında görüşürüz, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، اتصلي بنا إن احتجت إلى شيء وسنراك قريباً، اتفقنا؟ |
Ben hemen şurada olacağım. Bir şeye ihtiyacın olursa haber ver, olur mu? | Open Subtitles | سأكون هناك، إذا احتجت لشيء ما أخبرني فحسب، اتفقنا؟ |
Şimdi, bir şeye ihtiyacın olduğunda beni arayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | و الآن ستتصلين بى إذا احتجتى أى شىءأليس كذلك؟ |
Gece boyunca herhangi bir şeye ihtiyacın olursa duvara vur ve ben de gelip kapının kilidini açayım. | Open Subtitles | إن احتجتِ لأي شيء بالليل فقط اتركي على الباب وسآتي لأفتح الباب |
Bir şeye ihtiyacın olursa, zili çal. Ben hemen yukarıdayım. | Open Subtitles | إن أردت شيئاً ، اقرع الجرس سأكون بالأعلى |
Gelecekte bir şeye ihtiyacın olursa beni ara. | Open Subtitles | لو كان هناك أي شيء تحتاجينه في المستقبل فلتتصلي بي |
Suratına bakılırsa kahveden daha güçlü bir şeye ihtiyacın varmış gibi duruyor. | Open Subtitles | حسب النظرة المعتلية محياك، فإنّك بحاجة لشيء أقوى من القهوة. |
Şu anda kullandığın ilaçtan daha güçlü bir şeye ihtiyacın yok. | Open Subtitles | لستي بحاجة لأي شيء أقوى من الذي وصفته لكِ |
Bir şeye ihtiyacın olursa haber ver. | Open Subtitles | حسناً، أعلمينني إن كنتِ بحاجة إلى شيء |
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa, ona bir "alo" demen yeter. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى أي شيء بوسعك أن تتصل عليها. |
Daha güçlü bir şeye ihtiyacın varmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | لا أعرف يبدو أك تحتاج شيء أقوي |
Izgara peynirden başka bir şeye ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين شيئاً إلى جانب الجبن المشوي |
Ve bir şeye ihtiyacın olursa beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | سوف أجد من فعل هذا بأبني و ان أحتجت لأي شئ أتصلي بي |