| - Sanırım onunla istediğimi yapabilirim. - Tabi. Elbette. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنني أستطيع التصرف فيه كيفما شئتُ ـ نعم ، بالتأكيد |
| - Tabi. Kapımız herkese açık. Hepimiz aşkı severiz. | Open Subtitles | نعم, نحن نقبل كل الناس نحن كلنا حول الحب |
| - Kurşun. Yarın sonuçları istiyorum. - Tabi efendim. | Open Subtitles | ـ الرصاصه أنا أريد النتائج غدا نعم, نعم, كابتن |
| - Manda bunu duyduğuna üzülecek. - Tabi... Üzülmez mi? | Open Subtitles | سيأسف موزى لسماع ذلك بالتأكيد على ما اعتقد |
| - Güzel bir hediye paketi yapın. - Tabi efendim. | Open Subtitles | ـ لف هذه بورقة جميلة ـ بالطبع ـ شكراً لك |
| - Dexter, ben sadece resimleri ve negatiflerini istiyorum. - Tabi, şey, | Open Subtitles | ـ دكستر أنا فقط أُريد الصور والمسودات ـ نعم حسنا |
| - Zamanla Skoozer'a alışırsın. - Tabi, sorun değil. Benim tavşan terliklerimle ilişkiye girmediği müddetçe sorun yok. | Open Subtitles | سوف تعتادين على سكوزر نعم حسنا بدون وعود |
| - Peki ya hiç Eşek Tekmesini duydunuz mu? - Tabi ki adamım. Süper numaradır. | Open Subtitles | . ـ هل سمع أحدكم عن ضربة الحمار . ـ نعم ، سمعنا |
| - Evet. Bebek gelince çit yaptıracağız. - Tabi, tabi. | Open Subtitles | نعم, عندما يأتي الطفل سنضع حاجز من حوله. |
| Keşke annemin de böyle yetenekleri olsa. - Tabi. | Open Subtitles | اتمنى لو لامي بعض من هذا الذكاء نعم صحيح |
| - ...ve pembe bir şey. - Tabi ya. Ondan var. | Open Subtitles | لونه قرنفلى نعم بالطبع لدينا هذا |
| Evet, daha önce dediğim gibi, Hilts... elimizde Alman haritaları var - Tabi bunlar genel haritalar. | Open Subtitles | "نعم , حسناً , كما كنت أقول "هيلتز "لدينا خرائط لدولة "المانيا خرائط عامة , بالطبع |
| - Tabi, yakalanırım. | Open Subtitles | تستطاعين ان تتهربى - نعم و من الممكن ان يتم ضبطى - أرى |
| - Tabi ya! Ağaç köklerini kaldırdı ve... | Open Subtitles | نعم بالطبع الشجرة فقط رفعت لحائها وجذورها وعرقلتـــ... |
| efendim, düğün tarihini belirlemelisiniz. - Tabi çocuğum. | Open Subtitles | سيدى الكاهن نريد ان نحدد ميعادا للزواج نعم.ابنتى- |
| - Beni hiçbir yere getirmedi. - Tabi ki getirecek. | Open Subtitles | الا أنها لم تجلب لى أى تغيير - بالتأكيد جلبت. |
| - Arka kapıya gelmesini söyle. - Tabi, söylerim. | Open Subtitles | ـ أطلب منه الحضور إلى الباب الخلفي ـ بالتأكيد ، سأطلب منه |
| - Tabi, onlar da sizi tanıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف طاقم التدريب، بالتأكيد أنت معروف لديهم |
| - Squints! - Tabi ki, oraya geldiğimde neler olacağını bilseydim, | Open Subtitles | بالطبع, لو كنت أعلم ما سيحدث لى عندما جئت الى هنا |
| - Tabi. Elbette. - Aynı zamanda amigo kız da herhalde. | Open Subtitles | صحيح ، بالطبع وأنا أعتقد أنها سوف ستكون رئيسة المشجعين أيضاً |