"ağzı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فم
        
    • فمه
        
    • الفم
        
    • فمها
        
    • فوهة
        
    • وفمه
        
    • فوّهة
        
    • فمي
        
    • فماً
        
    • ثرثار
        
    • أفواه
        
    • اللسان
        
    • عنق
        
    • لسان
        
    • لسانه
        
    Çok iyi gözleri ve kulakları, ve dokunma duyusu vardır. ağzı, burnu var. Çok karmaşık davranışları vardır. TED لديه حواس نظر و سمع و لمس جيدة لديها فم و أنف.
    ama izleyemezsiniz çünkü bir fener balığının ağzı hemen açıldı ve sizi canlı canlı yedi. TED لكنك لا تستطيع ذلك لأن فم سمكة أبو الشص ينفتح أمامك بسرعة ويأكلك وأنت على قيد الحياة
    ağzı metal dolu bir adamı öpmek nasıl bir duygu? Open Subtitles ما هو شعورك عند تقبيل رجل و فمه مليء بالمعدن؟
    Adamın elinde bir kol ve kahrolası ağzı kanlar içinde. Open Subtitles حاملاً تلك اليد بيده، والدماء في كل أنحاء فمه اللعين
    ağzı avının etrafında gergin bir şekildeyken yılan normal bir şekilde nefes alamaz. Open Subtitles ومع تمدد وإتساع الفم بإحكام حول الفريسه لا يستطيع الثـعبان التنفس بطريقه طبيعيه
    ağzı açık kalırdı. Open Subtitles وأنك دخلت السجن ،كل تلك الأمور، فمها كان مفتوحاً
    Avcı nesli yok edilirse Cehennem ağzı'nın gardiyanı kalmaz. Open Subtitles إذا تم محو صف المبيدة فإن فوهة الجحيم لن يكون عليها حارس
    Özellikle anne karakterine bayıIdım önüne gelenle flört eden ağzı bozuk bir alkolik. Open Subtitles أحببت خصوصاً شخصية الأم مغازلة، كبيرة سن، مع فم قذر
    Bir bebek dünyayı kafamıza yıkıyor, 3 tane yetişkin adam yirmi kiloluk, ağzı olan pembe bir et parçasına karşı. Open Subtitles جعلنا الجحيم ينال منا عن طريق طفل ثلاثة رجال كبار ضد 15 رطل من اللحم الوردى لة فم
    Yeni bir ağızlık alın oradan, insan ağzı değmemiş. Open Subtitles لديّ العلامة التجارية الجديدة هنا لم يلمس من فم انسان قط
    Erkek arkadaşı ise ağzı bağlanıyor, saldırılıyor ve şuurunu kaybedene kadar dövülüyor. TED و صديقها قد سُد فمه وهُوجم و ضُرب حتى فقد وعيه.
    Çarşının ortasına yığılıverdi ağzı köpükler içinde, ses çıkaramaz oldu. Open Subtitles لقد سقط أرضاً وخرج الزبد من فمه وفقد القدرة على النطق
    Birinin ağzı çok pis, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم انه هناك احد ما رائحة فمه تشبه الكاكا
    Karşısına dev bir adam çıktı! Büyük bir ağzı ve büyük hayalleri vardı. Open Subtitles عمل في تجارة الفراش ، عندما رافق ذلك الضخم كبير الفم و الحلم
    Dişleri temizler, ağzı tazeler ve ağız kokusunu tamamen yok eder. Open Subtitles انها تنظف الأسنان, وتنعش الفم وتزيل كل اثار روائح الفم ماذا ؟
    Yarı açık o aptal ağzı ve o balık gözleriyle şimdiye dek gördüğüm hiçbir şeye benzetemiyorum. Open Subtitles ، إنه لا يشبه أحدنا فى أى شئ كما أرى مع عيون الأسماك تلك . وهذا الفم الغبى ، نصف المفتوح
    Gözleri, ağzı. Tarzı, kendinle alay etmesi. Open Subtitles عينيها, فمها, الطريقه التى تتماسك فيها الطريقه التى تسخر من نفسها
    Tırtıl, kozasından ağzı silah tutan bir köpekbalığı olarak çıktı. Open Subtitles خرجت اليرقة من شرنقتها كسمكة قرش فمها مسدس
    Hem, salyalar akıtan Cehennem ağzı ayaklarının altında ve tüm... Open Subtitles بالإضافة إلي سيلان لعاب فوهة الجحيم تحت قدمها ومسألة
    Kasları ve ağzı terapiye cevap versin diye bir şeyler yapıyorlar. Open Subtitles كما تعلم، إنهم يفعلون هذه الأشياء .لأن عضلاته وفمه سيستجيبوا للعلاج
    - Cehennem ağzı'nda yaşıyorsan böyle şeyler çok kolaydır. Open Subtitles أشياء مثل تلك أسهل عندما تكون في فوّهة الجحيم
    Bunu söylememeliydim. Ama bazen ağzımın kendine ait bir ağzı daha oluveriyor. Open Subtitles لم يكن يجدر بي قول ذلك لكن أحياناً لا أسيطر على فمي
    Biri, ağzı yırtılmış bir adamın Anjo'nun ofisini bastığını gördüğünü söylüyor. Open Subtitles احداً ما يقول أنة قد رأى شخصاً ذو فماً غريب يهاجم مقر انجو
    Az önce icabına baktığım şu ağzı kalabalık herif gibi biri... iskambil kağıdını ağaca mıhlamadan önce hile yaptığınızı söyledi. Open Subtitles ثرثار آخر كهذا الثرثار الذي توليت أمره تواً قال إنك تلاعبت بورقة اللعب تلك قبل أن تثبتها على تلك الشجرة
    İnsanların ağzı delik. torba değilki büzesin. Open Subtitles أفواه الناس لا تغلق بقول الإشاعات وبما أنك قد زرتنا هنا عدة مرات
    Sandal ağacı kokulu nehir suyunda doğduğunu bilmeden, tatlı safir, bal değmiş dili ile, ağzı açgözlü olamayacak kadar doluydu. TED وبأنها وُلدت في مياه نهر معطرة بخشب الصندل، ياقوتة حلوة اللسان كالعسل، كانت كثيرة جدًّا على جشعهم.
    Rahim ağzı kanseri, ABD ortalamasının beş katı. TED سرطان عنق الرحم يصل إلى خمسة أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
    O yüzden gördüğüm en ağzı bozuk çocuk. Open Subtitles لهذا السبب هو يملك أسلط لسان رأيته عند أي فتى
    Onun koca ağzı için bir şey yapabilir misiniz? Open Subtitles هل من الممكن ان نفعل شىء حيال لسانه الطويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more