"adında bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • يسمى
        
    • تُدعى
        
    • تدعى
        
    • يدعى
        
    • تسمى
        
    • اسمه
        
    • اسمها
        
    • فتاة إسمها
        
    • كان يُدعى
        
    • تسمّى
        
    • مشروع
        
    • يُدعي
        
    • يطلق عليه
        
    • يُدعَى
        
    • ما يُدعى
        
    Yara adında bir şefi olan bir Komançi kabilesiyle ilgili bilgiler aldık. Open Subtitles لقد تلقينا معلومات عن مجموعة من الكومانشي تحت إمرة رجل يسمى سكار
    MacDonald adında bir adam buraya burada sırf yerliler ve çakallar varken gelmiş. Open Subtitles يسمى ماكدونالد كان هنا عندما لم يكن هنا سوى الهنود الحمر وذئاب البراري
    Synthorx adında bir biyotek şirketi kurdum. TED لقد أنشأت شركة تقانة حيويّة تُدعى ساينثروكس.
    Bahamalar'da Denise Herzing adında bir kadın var, benekli yunusları araştırıyor ve onu tanıyorlar. TED في جزر البهاما، هناك امرأة تُدعى دينيس هرزنغ. وتدرس عن الدلفين المبقع ويعرفونها.
    Ben de bir zamanlar Sara adında bir kadına aşıktım. Open Subtitles لقد كنت عاشقا عندما كنت بمثل عمرك بإمرأة تدعى ساره
    TESS adında bir uydu olacak ve güneş sistemimizin dışındaki gezegenleri keşfedecek. TED وسيكون هناك قمر صناعى يدعى تيس والذي سيكتشف الكواكب خارج المجموعة الشمسية.
    Şu anda bakmakta olduğunuz Yakushima adasında bulunan Jomon Sugi adında bir ağaç. TED ماتنظرون إليه الآن هي شجرة تسمى جومون سوجي توجد في جزيرة يوكوشيما النائية
    Gerçek pizza suratının boyutlarındadır ve sana Vito adında bir adam tarafından getirilir. Open Subtitles البيتزا الجيدة بحق تكون بحجم وجهك وتسلم إليك من قبل رجل يسمى فيتو
    Şu çocuk arkadaşlarını rezil edebileceğin Uy-gıybetleme adında bir uygulama buldu. Open Subtitles و هذا الشاب.. لقد اخترع برنامج.. لفضح اصدقائك يسمى برنامج اللطخة.
    Bu yüzden yarın ben de Google adında bir arama motoru kuramam. TED ولهذا السبب ليس بإمكاني أن أطلق غدًا محرك بحث يسمى غاغل.
    Mesela, Minnesota Üniversitesi'nde, David Odde adında bir biyomedikal mühendisi var ve o hücrelerin nasıl hareket ettiğini araştırmak için dansçılarla çalışıyor. TED على سبيل المثال، جامعه مينسوتا، هناك مهندس طبي حيوي يسمى ديفيد اود، وهو يعمل مع الراقصين لفهم كيف الخلايا تتحرك.
    New Jersey'de Christine Hyde adında bir seks terapisti var, danışanları ile kullandığı şu muhteşem metaforu bana öğretti. TED توجد مُعالِجة جنسية في نيو جيرسي تُدعى "كريستين هايد"، وهي التي علَّمَتني ذلك التشبيه العظيم الذي تستخدمه مع مَرضاها.
    - RF DAC adında bir donanım var. Open Subtitles هناك قطعة عتاد تُدعى بمحول رقمي تناظري للترددات اللاسلكية.
    Monica Moore adında bir kızıl Scranton tarafında derme çatma bir otele giriş yapmış. Open Subtitles هناك فتاة ذات شعر أحمر تُدعى مونيكا مور قد سجلت دخول فى فندق ردئ السمعة بخارج مدينة سكرانتون
    Ben de bir zamanlar Sara adında bir kadına aşıktım. Open Subtitles لقد كنت عاشقا عندما كنت بمثل عمرك بإمرأة تدعى ساره
    El Sombrero Club'da çalışan Sonia adında bir Meksikalı kızla yaşardı. Open Subtitles يعيش مع فتاة مكسيكية تدعى سونيا يستخدمها للعمل في نادي سومبريرو
    Burada Humus'ta, tamamen imha edilmiş Baba Amr adında bir mahalle var. TED هناك حي هنا في حمص يدعى حي بابا عمرو تم تدميره بالكامل.
    Tang Lung adında bir adamın onlara yardım ettiğini öğrendim. Open Subtitles لقد أكتشفت بأنه يتم مساعدتهم بواسطة رجل يدعى تانغ لونغ
    Açık Kaynak Ekolojisi (Open Source Ecology) adında bir gruba girdim. TED لقد بدأت مجموعة تسمى البيئة مفتوحة المصدر.
    Megiddo kasabasına git, duvarla kaplı Jezreel'de. Orada Bugenhagen adında bir adam yaşıyor. Open Subtitles اذهب لبلدة ماغودون انها مدينة قديمة أعلى التلة هناك رجل اسمه غوغن هاري
    Pekâlâ. Dinle. First Hand Media adında bir pazarlama firması. Open Subtitles حسنا, اسمعيني, انها شركة تسويقية اسمها شركة فيرست هاند للاعلام
    Bayım, Maria adında bir çalışan yok burada. Open Subtitles أيها السيد، لا توجد فتاة إسمها "ماريا" تعمل هنا!
    "1963'te, polis katili izledi Cloverwood Daireleri adında bir konut otele kadar. Open Subtitles في عام 1963 تعقبت الشرطة القاتل.. لفندق سكنى كان يُدعى "شقق كلفورود"
    Ülkede gerçekten de Nevada adında bir eyalet var. Open Subtitles يبدو أن هناك حالة في الإتحاد تسمّى نيفادا
    TEEB adında bir proje 2007 yılında, G8+5 ülkelerinin çevre bakanlarından oluşan bir grup tarafından başlatıldı. TED في 2007 بدأ مشروع يسمى تيب, وتم اطلاقه من قبل مجموعه من وزراء البيئة في مجموعة الدول 8 زائد 5
    Ve Mark adında bir çocuğu öpmek zorunda kaldım. Hem de dudaklarından. Open Subtitles وكان لا بدّ أن أقبّل هذا الرجل الذي يُدعي مارك علي شفتيه.
    Foo Chow adında bir Çin lokantasındayım. Open Subtitles "ايريك" انا في مطعم صيني يطلق عليه "فوو شو".
    Lupin adında bir şempanze ile arkadaş olduğu anı. Open Subtitles "عندما يتصادق مع شمبانزي يُدعَى "لوبين
    Maddeden enerji çıkarma girişimleri alfa parçacıkları adında bir şeyi gerektiriyordu. Open Subtitles محاولات تحرير الطاقة من المادّة تضمّنت ما يُدعى بجسيمات ألفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more