"anıların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذكريات
        
    • ذكرياتك
        
    • ذكريات
        
    • ذاكرتك
        
    • ذكرياتكِ
        
    • الذكرى
        
    • ذكرياتكَ
        
    • الذاكرتك
        
    • وذكرياتك
        
    Bu olaylar üzerinde çalışmaya başladığımda, bu garip anıların nereden geldiğini merak ediyordum. TED وعندما بدأت أبحث في هذه الحالات، وأتساءل، من أين تأتي هذه الذكريات الغريبة؟
    Doktor eski anıların yenilerinden daha taze kalmasıyla ilgili diyor. Open Subtitles الطبيب يَقُولُ بأنّه شيءُ حول الذكريات الأقدم تُصبحُ هديةَ أكثرَ.
    Tüm anıların sonsuza kadar bir yerde olması güzel bir şey. Open Subtitles جميل أن تكون جميع ذكرياتك في مكان واحد، و إلى الأبد
    Birkaç gün sonra anıların ve sevdiklerin, hepsi solmaya başlayacak. Open Subtitles ،بعد يومين تقريباً ذكرياتك عن حياتك و أحباءك ستبدأ بالتلاشي
    Geçmişten gelen bu patlamalardan biriyle benimle ilgili anıların ortaya çıkacak. Open Subtitles كل ما سيتطلبه إنعاش ذاكرتك تجاهي هو إحدى ذكريات الماضي هذه
    Ama bir de anıların olduğu açık bir dosya var. Open Subtitles ولكن هناك هذا ملف واحد مفتوح وداخله قائمه من الذكريات
    anıların yok olmadı. Sadece bir kafeste, kilit altına alındı. Open Subtitles لم يتم تدمير تلك الذكريات ولكن تم وضعها في قفص.
    Virüsün ne olduğu bilinmese de sahte anıların yapısını tespit edebildik. Open Subtitles الفايروس قد يكون غير معروف لكننا تعرفنا على معمارية الذكريات الخاطئة
    Semantik olarak depoladıkların gerçeklerdir, epizodik de düzenli anıların bölümüdür. Open Subtitles لذا فالدلالات هي حقائق مُخزنة والعَرَضيات هي سلاسل من الذكريات
    Dahası, bilim insanı Eric Kandel bunları anıların nasıl depolandığını anlamak üzere araştırmasında kullandı. TED وفي الواقع، استخدمها العاِلم إريك كاندل في بحثه لاستيعاب كيف تُخزن الذكريات.
    Öncelikle anıların nasıl oluştuğuna bakalım. TED أولا، دعونا نلقي نظرة على كيفية تشكل الذكريات.
    Kendin ve anıların hakkında düşünürsün ve askıya geri dönmeden önce anılarını düzeltirsin ve kişiliğini değiştirirsin falan. TED وأنت تفكر في نفسك وذكرياتك، وقبل عودتك إلى التوقف تضيف ذكرياتك وتغير شخصيتك وهكذا دوليك.
    Ama sen beni sevdiğini düşünecek olursan anıların için sakın korkma nefesin tükeninceye kadar koşmaya cesaretin varsa Open Subtitles لكن إذا كنت تعتقد دائماً بأنك تحبني لا تكن خائف من أجل ذكرياتك تجاسر للركض أنت موجود في النفس الخارج
    Belki de bir kere yaptıktan sonra tüm anıların birden geri gelebilir. Open Subtitles للمرة الأولى , ربما جميع ذكرياتك سوف تبدأ بالرجوع ..
    Bütün çocukluk anıların sana küçükken anlattığım koca bir hikaye. Open Subtitles أن كل ذكرياتك الطفولية كانت جزء من قصة كبيرة اخبرتك بها وأنت صغيرة
    Uyandığında gördüğün el, çocukluk anıların ve geleceğin hakkındaki düşüncülerin, Open Subtitles اليد التي تراها عندما تستيقظ، ذكريات طفولتك ومشاعرك بشأن مُستقبلك.
    Karın ve kızın hakkındaki tüm anıların aslında yoktu, sadece bir hayaldiler. Open Subtitles جميع ذكريات حول زوجتك وابنتك كلها خاطئه وزائفه انهما كحلم
    En küçük objeler bile son derece güçlü anıların tetikleyicisi olabilir. Open Subtitles أحياناً حتى الأجسام العادية يمكن أن تسبّب ذكريات قويّة جدا
    Bunlar senin anıların. Onun hatırladıkları neler? Open Subtitles في هذا الوقت انمحت ذاكرتك ماذا عن ذاكرتها؟
    Fakat aksine, ortaya çıkan senin anıların oldu. Open Subtitles لكن ، على العكس ، لقد بدأتِ فى فتح ذكرياتكِ
    Tipik olarak anıların başladığı ve bittiği yerlerdeki bağlantı anlarında. Open Subtitles نموذجياً، فإن مركزها هو نقاط مجتمعة حيث تبدأ الذكرى وتتوقف
    Senin engellenmiş anıların umurumda değil. Open Subtitles لا اهتمُ بشأن ذكرياتكَ المغلقة
    - anıların silinmiş. Open Subtitles لقد تم محو الذاكرتك
    Zihninde öylesin. Onlar senin anıların. Aynı görünüyorsun. Open Subtitles هذا عقلك ، وذكرياتك ، وبنفسك مظهرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more