"arkadaşlarınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصدقائكم
        
    • اصدقائك
        
    • أصدقاءك
        
    • الاصدقاء
        
    • أصدقائكِ
        
    • أصدقاءكم
        
    • أصدقائك
        
    • زملائك
        
    • رفاقك
        
    • اصدقائكم
        
    • زملاؤك
        
    • صديقاتك
        
    • صديقاك
        
    • صديقاتكِ
        
    • زملائكم
        
    Dışardaki arkadaşlarınız da Oynamak istiyor galiba. Open Subtitles يبدو أن أصدقائكم بالخارج يريدون اللعب أيضا
    Etrafınıza bakın. Bunlar en iyi arkadaşlarınız. Open Subtitles أنظروا حولكم، هؤلاء هم أصدقائكم المفضلون
    Ama arkadaşlarınız bile sizi istemezse, kim ister ki? Open Subtitles لا, ولكن ماذا لو لم يريد اصدقائك الممارسة معك ، مَن سيقوم بِها؟
    Ama arkadaşlarınız yolda, eğer onlar gelene kadar hayatta kalırsanız onu durdurabilirler. TED لكن أصدقاءك في طريقهم، وإذا استطعت النجاة حتى وصولهم، سيتمكنون من إيقافه.
    Kulüpte arkadaşlarınız varsa, onları buraya yollar mısınız? Open Subtitles اذا كان لديكم بعض الاصدقاء في النادي هل يمكنكم ارسالهم الى هنا؟
    Ve kesinlikle tüm arkadaşlarınız bunu biliyordur, değil mi? Open Subtitles و انا متاكد ان كل أصدقائكِ يعرفون , صحيح؟
    Sizi hayatınız boyunca arkadaşlarınız yönlendirecek. Open Subtitles لأن أصدقاءكم سوف يؤثرون على تصرفاتكم خلال حياتكم
    Eğer arkadaşlarınız şeytani müzik dinlerse, cesaretli olacak ve açıkça konuşacak mısınız? Open Subtitles لو استمع أصدقائك للموسيقى الشيطانية هل أنت شجاعة لتنكري ذلك بصوت عالي
    Bazen işler şöyle işler, siz ölseniz de, takım arkadaşlarınız daha fazlasını öldürür. Open Subtitles أحيانا يمكن أن يكون مثل، هل يموت لكن زملائك في الفريق التقاط أكثر.
    ve arkadaşlarınız oraya vardığında, insanlarımdan bir grup orada, bekliyor olurdu, ve sonra benimle takas etmek için, onları kullanırlardı. Open Subtitles وعندما يصلون أصدقائكم ، سيكون مجموعة من اصدقائي فيانتظارهم،ويستخدمونهمكرهائنللمبادلةبي.
    Size inanamıyorum çocuklar. arkadaşlarınız sette oradan oraya geziniyor. Open Subtitles لا أصدقكم يارفاق كيف تجعلون أصدقائكم يتجولون في أرجاء الموقع
    arkadaşlarınız ucuz kurtuldu, belki siz de kurtulursunuz. Open Subtitles أصدقائكم عادوا الى بيوتهم بعد التحدث معي وأنتم كذلك يمكنكم
    - arkadaşlarınız zaten oradalar. - Hiç koruma almayacak mıyım? Open Subtitles جميع اصدقائك الآن في الاسفل الن احصل على بعض الحمايه ؟
    Belki Tommy, sen ve arkadaşlarınız bir ara dışarı çıkarsınız. Open Subtitles وربما انتي وتومي وبعض اصدقائك تخرجون للمرح
    Eğer bekârsanız, ve arkadaşlarınız evlenmeye başlamışsa, ...her düğün davetiyesi kendinizi değerlendirmenize neden olur. Open Subtitles عندما تكون اعزب ، و اصدقائك يبدأون بالزواج تصبح كل دعوة زفاف لحظة غريبة لتقييم الذات
    Bakın, eğer arkadaşlarınız önünde sizi küçük düşürdüysem özür dilerim ancak bir dahaki sefere bana saldırmadan önce kendinizi tanıtmalısınız Open Subtitles أنا أسفة إن كنت قد أحرجتك أمام أصدقاءك و لكن في المرة القادمة, عليك أن تعرَف عن نفسك قبل مهاجمتي
    Clark Hastanesindeki arkadaşlarınız ve ailenizden mutlu Noeller. Open Subtitles عيد سعيد من أصدقاءك وعائلتك فى مصحة كلارك
    Hiç olmadığı kadar sevildiğinizi hissedecek ve taktir edileceksiniz ve arkadaşlarınız ve tanıdıklarınızla tekrar bağlantı kuracaksınız yıllardır haber almadıklarınız. TED وكيف بدأنا نشعر بالحب والتقدير كما لم نشعر من ذي قبل وكيف ساعدت على اعادة احياء التواصل مع الاصدقاء والمعارف الذين لم تتحدث معهم منذ سنوات
    O odaya bakınca, meslektaşlarınızı görüyorsunuz, arkadaşlarınız tehlikede, ancak sizin endişeleriniz onları dışarı çıkarmayacak. Open Subtitles أنتِ تنظرين إلى تلك الغرفة، ترين زملائكِ، أصدقائكِ في خطر، لكن قلقكِ لن يُخرجهم مِن هناك بأقرب وقتٍ.
    Siz cezanızı çekerken, umarım arkadaşlarınız bu malzemeleri alır! Open Subtitles أتمنى أن يكون أصدقاءكم يستمتعون بوقتهم لأنكم لن تقوموا بفعل أي شيء منها
    arkadaşlarınız veya aileniz kayıp olduğunuzu bildirirler, polis gelip sizi arar, medya bilir, muhtemelen lamba direklerinde resimleriniz olur. TED أصدقائك أوعائلتك سيُبلغون عن فقدانك، ستبحث عنك الشرطة، وسيعلم الإعلام، وتُلصّق صورتك في الشارع على أعمدة المصابيح.
    Takım arkadaşlarınız bir kerede eve ışınlanıyor. TED يعود زملائك في الفريق إلى بُعد منزلك كل على حدة.
    Böyle bir şey söylersiniz, tüm arkadaşlarınız güler ve kızlarla iyi olduğunuzu düşünürler. Open Subtitles أن تعطي تصريحا مثل ذلك سيضحك جميع رفاقك و يظنون أنك مهتم بالفتيات
    Beyler, şuradaki arkadaşlarınız size güzel içecek ısmarladı. Open Subtitles ايها السادة ، جولة من الشراب على حساب اصدقائكم هناك والذين طلبوا لكم بعض الاشياء اللذيذة كضمان صغير لكم ايها الرجال
    Kollarınızı kavuşturuyor ya da klavyenizi yumrukluyorsanız iş arkadaşlarınız üzgün olduğunuzu anlayacaklardır. TED عندما تطوي ذراعك وتنقر على حاسوبك بشدة، سيعلم زملاؤك أنك تشعر بالضيق.
    Eminim arkadaşlarınız bunu kabullenip sağduyunuza da hayranlık duyacaklardır. Open Subtitles أنا متأكدة بأن صديقاتك سيتقبلن هذا و يعجبن بتفكيرك السليم
    O arkadaşlarınız aradıklarını söylemememi istediler. Open Subtitles أخبرنى صديقاك ألا أذكر لك زيارتهما
    Eğer bunu planlamada arkadaşlarınız yardım ettiyse, onlar da sizin kadar suçlular, doğru mu? Open Subtitles اذ صديقاتكِ ساعدنكِ لتخطيط هذا انهن مذنبن مثلكِ , صحيح ؟
    Belki de tek yapmanız gereken şey kendiniz veya iş arkadaşlarınız için ayağa kalkmak. TED أو ربما ببساطة الدفاع عن وظائفكم لدعم أنفسكم أو مساندة زملائكم في العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more