"avukatların" - Translation from Turkish to Arabic

    • المحامين
        
    • المحامون
        
    • المحاميين
        
    • للمحامين
        
    • محاموك
        
    • محامين
        
    • محامون
        
    • محاميك
        
    • المحاميون
        
    • المحامى
        
    • عليها لويرد اواي
        
    • محامينك
        
    • محامييك
        
    • والمحامون
        
    • المُحامين
        
    Geçen hafta bana avukatların oksijeni boşa tükettiklerini söyleyen garip bir adam vardı. Open Subtitles هناك رجل غريب قال لي الإسبوع الماضي، كل المحامين لايستحقون الهواء الذين يتنفسونه
    Sadece unutmayın, bu sadece tüm avukatların kanıt amaçlı çalışma yöntemidir. Open Subtitles فقط تذكري هذه مجموعة من النقاط القانونية الموضوعة من قبل المحامين
    Ve dünyanın her yerinde alaylı avukatların çalışmalarını acil olarak desteklememiz ve korumamızın yanı sıra bizzat sistemleri de değiştirmemiz gerekiyor. TED ولذلك لسنا فقط في حاجة ماسة لدعم وحماية عمل مساعدي المحامين حول العالم، بل أيضًا نحتاج لتغيير الأنظمة نفسها.
    Olan idam mahkumlarını temsil eden avukatların ilgilerini ölüm cezası hikayesinin daha önceki bölümlerine çevirmeleri oldu. TED الذي جرى هو ان المحامون الذين يمثلون السجناء المحكوم عليهم بالإعدام قد حولوا تركيزهم الى الفصول الأولى من قصة الاعدام
    Bütün kahrolası avukatların isimlerinin ortasında harfler vardır. Open Subtitles كل المحاميين الملاعيين يحملون مثل هذه الحروف فى اسمائهم
    Haftasonları genç avukatların ve eşlerinin golf sahasında çantalarını taşırdım. Open Subtitles كنت غلام يساعد للمحامين الشباب فى لعبة الجولف خلال إجازة العمل الأسبوعية وزوجاتهم
    Seni korumak istiyorum. avukatların koruyamaz. Open Subtitles أريد حمايتك من هؤلاء الرجال محاموك لا يستطيعون فعل ذلك
    Problem, bu konularda çalışmak isteyen ve yeterli uzmanlığa sahip avukatların idam mahkumlarından çok daha az sayıda olmasıydı. TED المشكلة أن عدد المحكوم عليهم بالموت كان كبير جدًا ولم يتوفر إلا ثلاثة محامين فقط لديهم الرغبة والخبرة لتولي قضاياهم.
    Bugün işadamları, SEZ'den gelen çocuk avukatların elinde oyuncak oluyor. Open Subtitles رجل الأعمال اليوم, تحت رحمة المحامين الشباب
    Beyaz avukatların çoğu... kardeşimin davasını almayı kabul etmezdi. Open Subtitles لم يكن لم يكن هناك الكثير من المحامين البيض يريدون تولي قضية أخي
    Hukuk okullarında, dünyada dolanan avukatların tümünden daha fazla öğrenci var, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أن هناك طلاب أكثر في كلية الحقوق من المحامين الذين يمشون على الأرض؟
    Niles, şu avukatların seni ne hâle soktuğuna bak. Open Subtitles أوه، النيل، تَرى ما هؤلاء المحامين هَلْ عِنْدَهُمْ يُحوّلُأنت إليه؟
    Bana avukatların oksijeni nasıl boşa tükettiklerini söyle Open Subtitles ان كل المحامين لا يستحقون حتي الهواء الذي يتنفسونه.
    avukatların olduğunu biliyorum ama şimdiye kadar bu kadına tek bir Sent bile yatırmamışsın. Open Subtitles انا اعلم انه لديك قوة كبيرة من المحامين ولكن حتى الآن انت لم تحول اي سنت واحد الى تلك المرأة
    Bu süreç tamamen avukatların becerileriyle denge bulacak. Open Subtitles وبعد ذلك كامل العملية ستجد نقطة موازنة مستندة على مهارة المحامين الفرديين
    Meşru hukuki sebep, avukatların, argümanlarını mahkeme önüne serebilmek için kullandıkları bir araçtır. TED و سبب قانوني للتحرك هو سيارة يستعملها المحامون لتقديم حججهم أمام المحاكم.
    Bütün kahrolası avukatların isimlerinin ortasında harfler vardır. Open Subtitles كل المحاميين الملاعيين يحملون مثل هذه الحروف فى اسمائهم
    Soruşturmadaki avukatların soru sormalarına izin veriliyor ancak toplamda yalnız üç soru. Open Subtitles يُسمح للمحامين في التحقيق بطرح أسئلة على ألا تتجاوز الثلاثة
    Peki, avukatların senin hayatınla kumar oynuyor ama. Open Subtitles اكيد لاكنها حياتك هذه حياتك التي يقمرو بها محاموك يا جون
    avukatların bu işi koşturup duruyorlar yani yerini bildiğinden eminim. Open Subtitles لديكِ محامين تدخلوا في هذا الآمر لذلك أنا أعلم أنكِ تعرفين مكانها
    - Seni kollayan avukatların var, onları ara. Bana arkadaşım olarak geldi. Open Subtitles . انت لديك محامون فى خدمتك ورهن اشارتك . هو جاء لى كصديق
    Ve yüzyıllarca sersem avukatların tarafından korunman da teknik bir ayrıntı. Open Subtitles وهذه النقطة وحدها كفيلة بإرباك محاميك للأبد
    Angel bu avukatların kendi kendilerini bu duruma soktukları doğru. Open Subtitles هذا صحيح, هؤلاء المحاميون هم من جلبوا هذا على أنفسهم لكن ما فعلت أنت...
    Bana avukatların saygılı olmalarını öğrettiler. Open Subtitles وعلمونى انه يجب ان يتم احترام المحامى
    Abboud'un katilini bulana kadar, elimizde olan tek şey avukatların savuşturabileceği dolaylı kanıtlar. Open Subtitles ما لم نتمكن من الحصول على قاتل عبود، كل ما لدينا هو ظرفية الأدلة التي سنحصل عليها لويرد اواي لا تقلق.
    Bence avukatların seni çıkarana kadar Travis'le aynı yere tıkılmanız oldukça eğlenceli olacak. Open Subtitles أنا أرى إلقائك بالأسفل مع ترافس حتى يخرجك محامينك و سوف يكون نوع من المرح
    Soruşturma açıldığında avukatların aksini tavsiye edebilir. Open Subtitles فعندما توجه لك الإتهامات، فعلى الأرجح أنّ محامييك سينصحونك بالعكس.
    Ne zamandan beri avukatların kulüp dövmeleri oluyor? Open Subtitles منذو متى والمحامون لديهم نادي طوابع
    Senin ve başka kadın ve erkeklere ait yüzlerce insanını yaşamı avukatların ve politikacıların ellerinde. Open Subtitles حياتَك و حياة مئات الرِجال و النِساء الآخرين في أيدي المُحامين و السياسيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more