Geçen bir kaç haftadır bu bölgeyi vuran aynı adam. | Open Subtitles | إنه نفس الرجل الذي سرق هذه المنطقة في الأسابيع الماضية |
Sizi vuran adamla kardeşimi öldüren kişinin aynı adam olduğunu bulduk. | Open Subtitles | قرّرنا الذي الرجل الذي ضرب أنت نفس الرجل الذي ضرب أختي. |
aynı adam 50 yıl sonra o saldırıda hayatta kalan bir adama sarılıyor. | TED | وبعد خمسين سنة لليوم هذا هو نفس الرجل يحتضن رجلا نجا من الهجوم على الأرض. |
Bu o. Annem ölmeden önce bu resmi verdi bana. aynı adam! | Open Subtitles | أمي أعطتني هذه الصورة قبل أن تموت نفس الشخص |
Saçları biraz daha kısa, daha sivri, kullandığı üründen dolayı. Ama hala aynı adam. | Open Subtitles | شعره قصير ومٌدبب و يستعمل المنظفات, لكنه نفس الشخص |
24 saat içinde ele geçen iki kurbanın aynı adam tarafından tecavüz edilmiş olması çok garip bir tesadüf. | Open Subtitles | هذه مصادفة بغاية الغرابة العثور على ضحيتين خلال 24 ساعة و قد تمّ اغتصاب كلتيهما من قِبل الرجل نفسه |
Bu sabah bilet gişesine gittiğimde... aynı adam gelip yanımda bekledi. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح وعندما ذهبت لمكتب التذاكر، قام نفس الرجل بالدخول ووقف بجانبي. |
6.000 insan. Bu adam burada ne yaptığımı sordu... aynı adam sokaklarda serbestçe dolaşacak. | Open Subtitles | والرجل الذى يطلب منى ذلك , هو نفس الرجل الذى سيمشى حرا فى الشوارع |
12 Aralık 1942 gecesi, Varşova'da aynı adam başka bir hayat kadınını, Maria Kupiecka'yı öldürdü. | Open Subtitles | في ليل 12 ديسمبر 1942 في وارسو قتل نفس الرجل عاهرة أخرى ماريا كوبييسكا |
aynı adam aynı çıplak kadını görüp şöyle söylerse: | Open Subtitles | نفس الرجل المحترم يفتح نفس الباب ويجد نفس المرأة العارية |
Sizce ben 1955'teki aynı adam mıyım? | Open Subtitles | أتظن أننى نفس الرجل الذى كنت عليه عام 1955 ؟ |
aynı adam hakkında mı konuşuyoruz? | Open Subtitles | هل نحن نتحدث عن نفس الرجل الذى اعلن ذات مرة |
Büyük ihtimalle aynısı değil. aynı adam değil. | Open Subtitles | من المحتمل انة ليس نفس الاول من المحتمل انة ليس نفس الشخص |
Ona şöyle der misin... Ben artık aynı adam değilim | Open Subtitles | هل يمكنك ان تقولى لها انى لست نفس الشخص الذى كنته؟ |
aynı adam olamaz bu. Mümkün değil, bir aldatmaca olmalı. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا نفس الشخص هذا مستحيل. |
Sanki, aynı adam, ama farklı, anlıyor musun? | Open Subtitles | إنه يبدو كما لو كان نفس الشخص لكن مختلف ، أتفهمين ؟ |
Uzun zamandır kin duyduğun aynı adam olmama ihtimalim. | Open Subtitles | إحتمال أننى قد لا أكون نفس الشخص الذى كرهته لفترة طويلة |
Elbette, evleneceğim, ama hala aynı evde, aynı kadınla yaşayan aynı adam olacağım. | Open Subtitles | بالتأكيد.انا سوف اتزوج.لكن انا سأبقى الرجل نفسه واعيش بالمنزل نفسه مع الامراءة نفسها |
Daha da komiği, aynı adam her zaman aradığım akıl hocası olabilir. | Open Subtitles | ومن الغريب أن يكون الشخص نفسه هو المعلم الذي أبحث عنه |
Beş dakika önce beraberce çay içtiğin aynı adam | Open Subtitles | فإنّ ذات الرجل الذى كنتم تحتسون معه الشاى منذ خمس دقائق، |
aynı adam başkasına saldırsa ne hissedersiniz? | Open Subtitles | كيف سيكون شعورك إذا قام الرجل ذاته... بمهاجمة شخص آخر؟ |
Bakın. İşte yine o. aynı adam. | Open Subtitles | الآن نظرة.هو هنا ثانيةً، نفس الرجلِ. |
aynı adam olduğundan oldukça emin. | Open Subtitles | إنها متأكدة للغاية بأنه الشخصُ نفسه. |
Tamam ama aynı motosikleti istiyorum, aynı renk, ve aynı adam getirmeli. | Open Subtitles | جيد، لكني أريد نفس الدراجة بنفس اللون ونفس الرجل الذي جلبها لك |
Haftada 2000 dolar kadar kazanırlar. Hepsi de aynı adam için çalışır. | Open Subtitles | ويكسبون حوالي ألفي دولار أسبوعياً وكلهم يعملون لنفس الرجل |