"aynı soru" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفس السؤال
        
    • سؤال واحد
        
    • السؤال نفسه
        
    • ذات السؤال
        
    Orman kıyımıyla mücadele için bir plan hazırlarken karşıma çıkan soruyla tam da Aynı soru bu. TED وهذا السؤال بالتحديد نفس السؤال الذي واجهني عند وضع خطة لمحاربة ازالة الغابات.
    Ama, sonunda, hep Aynı soru değil mi? Open Subtitles لكن، في النهاية، أليس هو نفس السؤال دائما؟
    Bu Aynı soru üzerine Patty'nin çizdiği resim. Open Subtitles وهذه صورة رسمتها باتي عندما سالها الدكتور نفس السؤال
    İşimle Avrupa ve Amerika Birleşik Devleti'nde seyahat ettiğimde, her zaman Aynı soru karşıma çıkıyor: Filistinli Gandi nerede? TED عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما : أين هو غاندي الفلسطيني؟
    Bay Cotton'ın papağanı, Aynı soru. Open Subtitles ببغاء السيد كوتون السؤال نفسه
    Bay Peretz'e de Aynı soru. Open Subtitles ذات السؤال يا سيّد (بيريتز).
    Hala Aynı soru. Open Subtitles سيناتور , انه مايزال نفس السؤال
    Poirot'un gri hücrelerini de Aynı soru meşgul ediyor. Open Subtitles وهو نفس السؤال الذى يلح فى عقلية بوارو
    Bay Cotton'ın papağanı, Aynı soru. Open Subtitles يا ببغاء السيد قطن أجب عن نفس السؤال
    Çünkü bariz bir şekilde hepimizin kafasında Aynı soru var. Open Subtitles لأنه من الواضح أننا نسأل نفس السؤال
    Aynı soru. Niye öyle garip baktın? Open Subtitles نفس السؤال لماذا النظرة الغريبة ؟
    Tamam, Aynı soru. İkinci raunt. Open Subtitles حسنًا، نفس السؤال في الجولة الثّانية
    Aynı soru, hangi kol? Open Subtitles نفس السؤال: أيّة ذراع؟
    Son olarak, üç numaraya Aynı soru. Open Subtitles وأخيرا, نفس السؤال لرقم ثلاثه
    Aynı soru. Open Subtitles سأكرر نفس السؤال
    Aynı soru için iki hakkın var ve... Open Subtitles لديك اثنين محاولات ل نفس السؤال ...
    Aynı soru sizin için de geçerli. Siz nasılsınız? Open Subtitles نفس السؤال كيف حالكِ؟
    Son yıllarda Avrupa'da çok zaman geçirdim, özellikle de Hollanda'da, ve orada ne zaman deneyim ekonomisi ile ilgili konuşsam sonunda her zaman Aynı soru ile karşılaştım, hiç şaşmadı. TED الآن، خلال الأعوام القليلة الماضية التي قضيت الكثير منها في أوروبا، وتحديداً في هولندا، وكلما أتحدث عن إقتصاد التجربة هناك، دائماً ما يتم إلقاء سؤال واحد عقب نهاية الحديث، في كل الحالات تقريباً.
    Yanlış! Shilo, Aynı soru! Open Subtitles خطأ{\pos(200,210)} شيلو ، السؤال نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more