"ayrıldığım" - Translation from Turkish to Arabic

    • قطعت علاقتي
        
    • أنفصل
        
    • إنفصلت
        
    • غادرت
        
    Lindsay ondan ayrıldığım için gerçekten çok üzgün. Open Subtitles لينزي مكتئبه جداً على أنني قطعت علاقتي بها
    Aslında, ayrıldığım kişi Albie. Open Subtitles في الواقع، آلبي هو الرجل الذي قطعت علاقتي به.
    Ondan ayrıldığım zaman sana söylemek için aradım. Open Subtitles وعندما قطعت علاقتي به إتصلت بك لأخبرك بهذا
    Bu onunla nasıl ayrıldığım sorusunun cevabı. Open Subtitles لأنه يحسبني ميتة هكذا استطعت أن أنفصل عنه ..
    Bu senden ayrıldığım anlamına geliyor. Open Subtitles كنت أنفصل عنك
    Senden ayrıldığım ilk günler kuş gibi hissetmiştim kendimi. Open Subtitles لقد شعرت وكأنى كالعصفور فى الأيام الأولى التى إنفصلت فيها عنكِ
    Sizden ayrıldığım için üzüldü mü? Open Subtitles هل هي مستاءة أنني إنفصلت عن علاقتنا الثلاثية؟
    Şey, Josh'ı evine götürmek için buradan ayrıldığım zaman, ...onlar beni orada buldu. Open Subtitles حسنا , منذ أن غادرت من هنا وذهبت لمنزل جوش عثروا علي هناك
    Senden ayrıldığım için canımı incitmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles تحاول أن تجرحني لأني قطعت علاقتي بك؟
    Senden ayrıldığım falan yok. Open Subtitles لن أنفصل عنك!
    Altı ay önce ayrıldığım hiçbir işe yaramayan hıyarın teki gibi kokuyor. Open Subtitles ممم, تشبه رائحة المختل الذي إنفصلت عنه منذ ست شهور!
    ayrıldığım için benden nefret etmişti. Open Subtitles أجل،لقد كرهني لأنني إنفصلت عنه
    Yani eğer 12 saatlik uçuştaysam, ayrıldığım son havaalanını görürsünüz. TED فإذا كنت على متن رحلة تستغرق 12 ساعة. سترى آخر مطار غادرت منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more