"başladığım" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدأته
        
    • بدأت
        
    • بدأتُ
        
    • بدأتُه
        
    • بدات
        
    • بَدأتُ
        
    • بدأتها
        
    • بدأتهُ
        
    • بدئت
        
    • مابدأته
        
    • الذي أبدأ
        
    • عندما كنت قد
        
    • بدئي
        
    • تكن لتموت
        
    Sizlere 16 yıl önce Başladığım yeni yaşam formları oluşturmak üzerine TED أود إخباركم عن مشروع بدأته منذ 16 عام تقريبا
    Gemide Başladığım mektubu bitirmeye çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول انهاء خطاب كنت قد بدأته على القارب
    Başladığım yolda gitmek zorundayım. Kendi görüşüm doğrultusunda davranmalıyım. Open Subtitles لابد ان استمر فى الطريق الذى بدأته, حسب ما اراه مناسبا من وجهة نظرى
    çok uzaklaştım. O kadar ki, Başladığım yere geri döndüm. TED نعم، لقد تحسنت كثيرًا بأني عدت للموضع الذي بدأت منه.
    Bu, bana cinsiyet dönüşümüme ilk Başladığım zaman olduğunu düşündüğüm şey. TED هذا ما أعتقد أنه كان يحدث لي عندما بدأتُ لأول مرة عملية تحولي الجنسي.
    Hayır, kişisel bir şey yok. Başladığım işi bitirmeyi severim sadece. Open Subtitles لا، لم يكن شخصيّاً قطّ و إنّما أرغبُ بإنهاء ما بدأتُه
    Yoda, geri dönüp Başladığım işi bitireceğime söz veriyorum. Open Subtitles يا معلمى يودا أنا أعدك بالعودة و إنهاء ما بدأته
    Tüm hikayeyi anlatırsam Başladığım işi bitirmeme izin verir misin? Open Subtitles اذا اخبرتك كل القصه هل ستدعيني اكمل ما بدأته ؟ ؟
    Orada, asırlar önce Başladığım şeyin sonunu getireceğim ve Aku belasını, tamamen serbest kalmadan önce mağlup edeceğim. Open Subtitles هناك، سأنهي ما بدأته منذ قرون و سأتغلب علي شر آكو قبل أن ينتشر
    O sizinle olmak istiyor, ve ben de Başladığım işi bitirmezsem bir korkak olurum. Open Subtitles تريد أن تكون معك وأنا سأكون جبان إذا لم أنهى العمل الذي بدأته
    Bakın,sonunun nasıl olduğu önemli değil. Başladığım şeyi bitirdim. Open Subtitles إستمعوا ، لا يهم كيف إتضح الأمر أنهيت ما بدأته
    Ben de ona, Başladığım işi bitirecek bir yol bulmak için hiçbir zaman geç olmayacağını söyledim Open Subtitles وأقول أنّه لم يفت الأوان بعد لأجد طريقة أنهي فيها العمل الذي بدأته
    İyileşmem için Dünya atmosferini terk etmem gerek, ama önce, Başladığım işi bitirmem gerek. Open Subtitles كان يجب أن أترك جوّ أرض للشفاء لكن أولا يجب أن أكمل العمل الذي بدأته
    İyileşmem için Dünya atmosferini terk etmem gerek, ama önce, Başladığım işi bitirmem gerek. Open Subtitles كان يجب أن أترك جوّ أرض للشفاء لكن أولا يجب أن أكمل العمل الذي بدأته
    İkiniz, hemen araya girip benim Başladığım işi bitirmek için mi geldiniz? Open Subtitles أظنكما جئتما للمدينة لإنهاء ما بدأته أنا؟
    Bu tamı tamına Tamircilik Okulu denen şeyi yaratmaya Başladığım an. TED هذه اللحظة بالضبط التي بدأت فيها إنشاء شئ يسمى مدرسة التصليح
    Karnını ovalama için geliyor, çünkü bunun bana şans getireceğini düşünüyor. Parikrma'ya Başladığım zaman dünyayı değiştirmek için büyük bir kibir besliyordum. TED يأتي لكي يفرك بطنه لأنه يؤمن بأنه سيمنحني الحظ عندما بدأت باريكرما لقد بدأت مع قدر كبير من الغطرسة ، لتغيير العالم
    Sana ilişkiye Başladığım bu kızı anlatmak istiyorum. Open Subtitles أردتُ أن أخبرك عن تلك الفتـاة، التي بدأتُ معهـا علاقة جـديدة.
    Biri bir oyun ve diğeri de sevgilimle bizi yazmak istediğim ve Başladığım bir kitap. Open Subtitles الأول هو مسرحية، والثاني هو كتاب عني وعن حبيبي، الذي فعلاً بدأتُه..
    Bunu yapmak için başlamıştım zaten. Genellikle Başladığım şeyi bitiririm. Open Subtitles هذا ما بدأت أن أفعله أنا دائما أحب أن أنهى ما بدات
    Genelde Başladığım bir şeyi bitirmek zorunluluğunu hissederim. Open Subtitles تقريباً أَنْ أُرغَمَ بالإكْمال الشّيء الذي بَدأتُ.
    1969'da Başladığım oyunu oynuyorsunuz. Open Subtitles أنت تكملون اللعبة التي قد بدأتها في عام 1969
    Ama Başladığım şeyi bitirmeme izin vermelisin. Open Subtitles و لكِن عليكِ أن تترُكينيّ أنهيّ ما بدأتهُ.
    Bu Airstream'a danışmaya Başladığım zamanları gündeme getirdi. TED هذا يوصلنا إلى حين بدئت بتقديم المشورات لإير ستريمر
    Uzun süre önce Başladığım şeyi bitirmeden önce son bir kaçamak. Open Subtitles كانت نزوه أخيرة قبل أن أنهي مابدأته منذ مده طويلة
    Affedersin ama ona güvenmeye Başladığım gün, ruhumu sattığım gün olur. Open Subtitles اعذرني، ولكنّ اليوم الذي أبدأ فيه بالثقة به سيكون اليوم الذي أبيع فيه روحي
    Yıllar önce, pratisyenliğe yeni Başladığım zamanlarda hatırlıyorum da... Open Subtitles أتذكر بإحدى المرات منذ سنين عديدة عندما كنت قد بدأت بتدريبي
    Ve bilirsiniz, en önemli şeyi unuttum, neden konuşmaya Başladığım, size anlatmak zorunda olduğum. TED وتعلمون، نسيت الأمر الأكثر أهمية، وهو سبب بدئي بالمشي، وهو ما علي أن أقوله لكم.
    Başladığım işi bitirmeme izin verselerdi,.. Open Subtitles آنا) لم تكن لتموت) إذا كانوا سمحوا لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more