| Baba, Baba! The Times'ın oyun hakkındaki eleştirilerini öğrenmeden uyuyacak mısın? | Open Subtitles | أبي ,إنظر ستذهب إلى الفراش بدون أن تعرف تقرير جريدة التايمز |
| Seninle Baba oğul gibi vakit geçirmemiz çok güzel, Baba. | Open Subtitles | من اللطيف أن نمضي معاً هذه اللحظات الأبوية، يا أبي |
| Şey Baba, çocuklar ve ben belki de bu gece Groundhog Day Bölüm 12'yi seyredecektik, tabii mahsuru yoksa. | Open Subtitles | حسنا، أبي ,بعض الشباب وأنا لربما سنذهب لنرى الجزء 12 من يوم جرذان الأرض الليلة، لو ليس لديك مانع |
| -Neredeyse mükemmel. -Seninle konuşmak istediğim bir şey var Baba | Open Subtitles | تقريباً رائع ابي ، هناك امر أُريدُ الكَلام معك عنه |
| Oh, Baba, sen bir evladın sahip olabileceği en iyi babasın! | Open Subtitles | يا أبي ، أنت أفضل أب بإمكان للولد أن يحصل عليه |
| Baba, bize koroner bypass ameliyatı olacağını mı anlatmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | أبي ، أتحاول إخبارنا أنك ستخضع لعملية تغيير شرايين تاجية؟ |
| Baba, son birkaç gündür sana karşı ters davrandığımın farkındayım. | Open Subtitles | أبي ، أعرف أنني كنت قاسي عليك في الأيام الماضية |
| Teşekkürler. Şana da, Baba. Geri aldın, söz verdiğin gibi. | Open Subtitles | شكراً ، وشكراً يا أبي لقد استعدته ، مثلما وعدتني |
| Baba bu insanların ne kadar detaycı olduğunu tahmin edemezsin. | Open Subtitles | أبي أنت لا تعرف هؤلاء الناس لأي درجه هم انتقاديون |
| Bir şey bir şeydir. - Olé! - İyi akşamlar, Baba. | Open Subtitles | شيء الأشياء نم جيداً ، يا أبي لم لا تنامي ؟ |
| Saygın bir psikiyatr olarak, bir kadına bu serseriyle evlenmesini... nasıl söyleyebilirim Baba? | Open Subtitles | أبي كيف أستطيع أن أكون طبيبا محترما عندما أخبر إمرأه أن تتزوج بلطجياً؟ |
| Buz gibi bir biraya ne dersin Baba? - Evet iyi olur. | Open Subtitles | إذا أبي ,هل أستطيع أن أثير إهتمامك بيرة بالنتاين بارده بالثلج ؟ |
| Anne, Baba, bana inanmalısınız. Burada doğru bir şey yaptım. | Open Subtitles | أمي أبي يجب أن تصدقونني أني فعلت الشيء الصحيح هنا |
| Baba, İkinci Değişiklik Maddesi sadece devrim döneminden bir kalıntı. | Open Subtitles | أبي , التعديل الثاني كان فقط من بقايا أيام الثورة, |
| Baba, yapma ama, bak, ben iyi para kazanıyorum. Bunun parasını karşılayabilirim. | Open Subtitles | أبي بربك انظر إني أعيش حياة رغيدة أستطيع أن أشتري لك ذلك |
| Bİliyor musun, Baba, bu oyunlara gelmek ... veya benimle konuşmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أتعلم يا أبي انت غير ملزم بالقدوم لهذه اللعبة أو أن تتحدث معي |
| Şey, uzun zaman önce, Baba, sana bir doğumgünü hediyesi aldım. | Open Subtitles | بما أني مستيقظ يا أبي فقد أحضرت لك هدية عيد ميلاد. |
| Ama orada sıçanlar var Baba. Çok korkuyorum ben sıçanlardan. | Open Subtitles | ولكن يا ابي ثمة فأر بالاسفل وانا ارتعد من الفئران |
| Burada Humus'ta, tamamen imha edilmiş Baba Amr adında bir mahalle var. | TED | هناك حي هنا في حمص يدعى حي بابا عمرو تم تدميره بالكامل. |
| - Hayır, Baba. Dışarı çıkıyoruz. - Eski zamanlardan söz ederdik. | Open Subtitles | لا يا ابى, سنخرج الآن يمكننا ان نتحدث عن الأيام الخوالى |
| Şu boyuma geldiğimden beri, bana Baba gibi olan adamla evleniyor. | Open Subtitles | ستتزوج من الرجل الذي كان بمثابة والدي منذ كنت بهذا الحجم |
| Baba, Marbury Akademisi Boston'ın en seçkin özel okulu. | Open Subtitles | أوه، أَبّ. أوه، أَبّ، رجاءً. لا، أكاديمية ماربيري الأكثر المدرسة الخاصّة الخاصّة إجمالاً بوسطن. |
| Ama sebepsiz yere ona bağırmak bu beni kötü Baba yapar. | Open Subtitles | و لكن الصراخ في وجهه بدون سبب يجعل مني أباً سيئاً |
| Baba çok özür dilerim. Bunun kötü bir zaman olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أبتاه, أنا متأسفة حقاً أعلم بأن هذا ليس وقتاً مناسباً |
| Gerçekler acıtabilir demek istedi ,Baba , kendi iyiliği için.. | Open Subtitles | إنها تعني أن الحقيقة تجرح يا أبتي. إن ذلك لصالحها. |
| Pastor Skip bu çocuğun bir anne ve Baba tarafından yetiştirilmesi gerketiğini söyledi. | Open Subtitles | قال القسّ سكيب هذا من اجل الطفل لكي يكون له أمّ و أبّ. |
| Bay Vercio dedi ki senin limon turtan en iyisiymiş, Baba. | Open Subtitles | قال السيد فيركو هذا.. فطيرة الليمون الخاصة بك ياأبي هي اللأفضل |
| Baba rolünü daha önce oynadın zaten. Melodramlar sıkar beni. | Open Subtitles | لقد لعبت دور الاب مرة حتى الآن الميلودراما تشعرني بالملل |
| Nasıl bir Baba olduğun konusundaki güvensizliğin umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ كَمْ غير آمن تَشْعرُ حول أَيّ نَوْعٍ مِنَ الأبّ أنت. |
| Baba, annemin odasında ağrı kesici kalmamış. | Open Subtitles | الأَبّ , انا لاحظَ Prcodn كَانَ خارج غرفةِ الأمِّ. |
| Her nikahsız anne için bir de nikahsız Baba vardır. | Open Subtitles | مقابل كل ام غير متزوجة ، هناك اب غير متزوج |