"babalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأب
        
    • الأباء
        
    • آباء
        
    • الاباء
        
    • أب
        
    • أباء
        
    • الآباء
        
    • الاب
        
    • اباء
        
    • وآباء
        
    • الوالدان
        
    • والأباء
        
    • فالأباء
        
    • أطفالهم
        
    • آبائهم
        
    Şu havalı olduğunu sanan ama olmayan Babalar gibi konuşuyorsun. Open Subtitles تبدو كذلك الأب الذي يظنّ نفسه رائعًا، لكنّك لست كذلك.
    Babalar günü için babana aldığın şu harika çantayı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر الحقيبة الجميلة التى أحضرتها لوالدك فى عيد الأب ؟
    Babalar günüydü ve kızım bana craft birayla ev yapımı bir kavanoz turşu verdi ki bu bana göre harika bir Babalar günü hediyesiydi. TED كان عيد الأب وأهدتني بناتي صندوق جعة، وعلب مخلل مصنوعة منزليًا، والتي في تقديري، هي أفضل هدية في عيد الأب.
    Anne Babalar, evlatlarının o tip şeylere baktıklarını bilmek istedikleri için herhâlde. Open Subtitles حسنًا، أعتقدُ أن الأباء لا يحبون معرفة .أن أولادهم يشاهدّون هذه الأمور
    Doktor haklı... milyarlarca canlı ölecek anneler, oğullar, Babalar... kızlar. Open Subtitles الدكتور على حق سوف يموت المليارات.. أمهات وأبناء، آباء وبنات..
    Bak, Dutch kötü Babalar hakkında bir şeyler biliyorum, ve öğrendiğim bir şey varsa o da sana yaptığı her şeyi ona ödeteceğim. Open Subtitles ؟ أعرف شيئاً أو أثنين حول الاباء المتسلطين, ,اذا ما سنحت لي الفرصة مرة اخرى سوف أجعله يدفع الثمن جراء ما فعله بكِ
    Bugün bebeğimizin ilk doğum günü, ve senin ilk Babalar günün. Open Subtitles الطفل عمره شهر واحد اليوم, وهذا أول عيد أب بالنسبة لك
    Federal hapisanede, Babalar günü için babanla 5 dakika fazladan... görüşmene izin verdiklerini duydum. Open Subtitles في المكان الفيدرالي، سوف تحظين بوقت أضافي مع والدكِ في عيد الأب.
    Federal hapisanede, Babalar günü için babanla 5 dakika fazladan... görüşmene izin verdiklerini duydum. Open Subtitles في المكان الفيدرالي، سوف تحظين بوقت أضافي مع والدكِ في عيد الأب.
    Dur, bence Babalar yakalayıcı olmalı. Open Subtitles مهلاً ، يفترض أن يكون الأب هو الذي يمسك بالكرة
    "Babalar en iyisini bilir" saçmalıklarıyla uğraştırmıyor beni. Open Subtitles فأنا لا أريد ذاك الأب الذي يعرف . الأفضل , هرطقه منه
    Anneler ekmek parası kazanır. Babalar sigara parası. Open Subtitles تربح الأم مالاً للخبز، ويربح الأب مالاً للسجائر..
    Anneler ekmek parası kazanır. Babalar sigara parası. Open Subtitles تربح الأم مالاً للخبز، ويربح الأب مالاً للسجائر..
    Babalar hep kötü ünvanları alır, ama bütün bunlar fedakarlık, değil mi? Open Subtitles جميع الأباء يحصلون على سمعة سيئة ولا يتلقون الثناء أليس كذلك ؟
    Ve Babalar sadece alışkanlık olarak küçük kızlarının başında pervane gibi dönmezler, ama şunu diyebilirim ki, iki kız babası olarak, bunun da bir etkisi var. TED وأن الأباء عادة كالخواتم في أصابع بناتهم الصغيرات، بالرغم من أنني كأب لابنتين، أقول أن ذلك الجانب يلعب دورا مهما.
    Çünkü biliyoruz ki Babalar kafalarında şu düşünceyle birlikte ayrılıyorlar: "Dünya için nasıl bir kadın yetiştiriyorum?" TED لأننا نعلم ان الأباء يغادرون بفكرة واحدة : أي نوع من النساء ستكون ابتني في هذا العالم ؟
    Eski kurucu Babalar, yeni kurucu babaların götünü sikecek yani. Open Subtitles الآباء المؤسسين الأصليين على وشك النيل من آباء المؤسسين الجدد.
    Hem burada hem de kitapta baktığım araştırmalara göre, umulmadık şekilde, Babalar için en yaygın favori kişi son doğan kız çocuğu. TED أحد الدراسات التي قرأتها هنا وفي الكتاب وجدت أنه غالبا ما يكون الطفل المفضل عند الاباء هو أصغر البنات.
    Sınavlar hep var. Babalar ise bir kere var. Open Subtitles لدينا الكثير من الإمتحانات و لكن لدينا أب واحد فقط
    Aynen şu hecelemeye kafayı takmış anne Babalar gibi. Open Subtitles مثل أباء المشاركين في برنامج التهجئة المهووسين
    Senin baban, tüm Babalar, doğdukları gün oğullarına bunu öğretiler, Open Subtitles أبوك، كل الآباء علموا أبنائهم هذا من يوم ما ولدوا
    Babalar Zamanını görmezden gel ve çalışmaya başla. Open Subtitles فتى مهوس ، تجاهل وقت الاب من هنا واحصل على العمل
    Ana Babalar kayıp, ölü, bulunamıyor. Open Subtitles نعم, اباء في عداد المفقودين , موتي, ضائعين
    Evlerin içlerinde anneler Babalar çocukları ile konuşuyorlardı bunun hakkında. TED لقد كان يدور في المنازل، أمهات وآباء يتكلمون عنه مع أطفالهم.
    Çünkü bebeklerin ağlamasına sinirlenen anne ve Babalar sinirlenip, sallıyorlar. Open Subtitles لا تهزا الطفل في الكثير من الأوقات الوالدان يصبحان محبطين
    Sadece, bazen anneler ve Babalar sır tutmak zorunda kalırlar. Open Subtitles الأمر فقط في بعض الأحيان، الأمهات والأباء يضطرون للإحتفاظ بأسرار
    Babalar bizi düştüğümüz yerden kaldırıp teselli etmekte harikadır. Open Subtitles فالأباء هم الأفضل في الإعتناء بك وحمايتك
    Çocukları üniversiteye gidince anne Babalar da böyle hisediyor olmalı. Open Subtitles لابد أن هذا هو شعور الآباء عندما يذهب أطفالهم للجامعة
    Babalar oğullarını, oğullar da babalarını hayal kırıklığına uğratmaya mahkumdur. Open Subtitles الآباء مُقدّر لهم أن يخذلوا أبنائهم والأبناء أن يخذلوا آبائهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more