| Bu dünyada yaşayacak fazla zamanı kalmadığını anlaman için ona bir bakman yeterdi. | Open Subtitles | يكفى ان تنظر اليه لتعرف انه قد طالت به الحياة فى هذا العالم |
| Eğer bilgisayarıma bakman gitmeni sağlayacaksa tamam o zaman, buyur. | Open Subtitles | الآن لو تركتك تنظر في جهازي سيجعلك تُغادر, اذن ,تفضل |
| Daha yakından bakman lazım, tekrar dene. Burda hiç gördün mü? | Open Subtitles | عليك النظر بتركيز أكثر, دعنا نحاول مرة أخرى, هل رأيتها هنا؟ |
| Bir Çin lokantasında, senin gibi gözümün içine bakman gerekirken kafamı çevirmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أجلس بمطعم صيني أستدير بينما كان عليكِ النظر إليَّ |
| Durup kendine bakman gerekecek. Çünkü diğer herkes sana bakıyor olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنظري إلى نفسك لأن الجميع سينظر إليك |
| Siktiğimin köpeğine bakman... Siktiğimin Sinagoguna gitmen... | Open Subtitles | الإعتناء بكلبها اللعين، الذهاب إلى الحفلات الدينية اللعينة |
| Şimdi, yapmanı istediğim şey direkt olarak bana bakman, tamam mı, sadece burnundan derin bir nefes al, ve ağzından ver, ve rahatla. | TED | ممتاز أريدك أن تنظر إلي مباشرة خذ نفساً عميقاً عبر الأنف ودعه يخرج عبر الفم. استرخِ |
| Beni öldürürken gözlerimin için bakman gerekecek, Jean. | Open Subtitles | عليك ان تنظر فى عينى عندما تقوم بقتلى , جان |
| Bence John, 8. bölüme bakman gerekir; orada İsa şöyle der: | Open Subtitles | عليك أن تنظر فى انجيل جون, حيث قال المسيح: |
| Tak, tak, robotçu çocuk. Çipime bakman gerekiyor. | Open Subtitles | الدق ,الدق , يا فتي الانسانة الآلية أحتاج منك لأن تنظر إلي شريحتي |
| Ne zaman bir kırmızı ışık yanarsa bakman gereken kamera odur. | Open Subtitles | عندما يضئ الضوء الاحمر تنظر الى تلك الكاميرا |
| Tanrım, bana şöyle bakman yok mu! | Open Subtitles | ياالهي بالطريقه التي تنظر الي بها في بعض الأحيان |
| Başarı konusunda bir ipucu istersen, bu kıza bakman yeterli. | Open Subtitles | إن أردت معرفة كيفية الحصول على النجاح عليك النظر إلى هذة الفتاة |
| Bir kadının çıplak ayaklarını görmek istiyorsan, aşağı bakman yeterli. | Open Subtitles | إذا أردت رؤية مرأة حافية كل ما عليك هو النظر للأسفل |
| Eşya bölümündekiler bir bakman için köpek penislerini gönderdiler. | Open Subtitles | استلمت مجموعة قضائب كلاب لتلقي النظر عليها |
| Korktuğunu biliyorum, ama başka bir şansın olmayacak. Bu yüzden, kalbine bakman ve gerçek kalbini dinlemen gerekiyor. | Open Subtitles | يا عزيزتي أنا أعلم أنك خائفة و لكن هذه فرصتنا عليك أن تنظري في داخلك و أن تصغي إلى قلبك الحقيقي |
| Sana anlatmaya çalıştığım şu tarafa bakman | Open Subtitles | ما أحاول أن أقول لك هو أن تنظري الى هناك |
| Yani, onun lanet köpeğine bakman, kahrolası sinagoga gitmen. | Open Subtitles | الإعتناء بكلبها اللعين، الذهاب إلى الحفلات الدينية اللعينة |
| Tıpkı bakman için gönderdiğim halde senin görmezden geldiğin her ev linki gibi. | Open Subtitles | مثلما انك تتجاهل كل رابط لكل منزل احتاج منك ان تلقي نظرة عليه |
| bakman gereken bir karın ve oğlun var. Git bunu yap. Gerçekten. | Open Subtitles | خذ زوجتك والولد لتعتني بهم اذهب وافعل , حقا |
| Yemek yerken bana bakman, beni biraz rahatsız ediyor. | Open Subtitles | التحديق بي بنما أنا آكل يجعهلني احس بعدم الراحه |
| Önceki işlerime de bakman gerek cidden. | Open Subtitles | يجب عليك ان تطّلع على بعض اعمالي القديمة |
| Kızkardeşin yaşıyor ve ona bakman için sana ihtiyacı var. | Open Subtitles | أختك على قيد الحياة وتحتاجك للإعتناء بها |
| Ama o zamana kadar, senin bakman için başka bir ahmak buldum. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , انا حصلت على أحمق اخر لتنظر في امره |
| Bana bir Batman kıyafeti yapıp bu akşam Umut'a bakman lazım. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تصنعي لي زي باتمان و أريد منكِ أن تراقبي (هوب) الليلة |
| Folsom'da vakit geçirecek olursan bakman için! | Open Subtitles | صور لنتظر إليها (و أنت مسجون في (فولسوم |