Çünkü Bana güven, seni asla ama asla öpmem. - Asla. | Open Subtitles | لأن ثق بي في هذا لأنني لن أقبلك أبداً على الإطلاق |
Bana güven. Onun için ne amaçladığımız konusunda hiçbir fikri yok. | Open Subtitles | ثق بي هي لاتعلم أي شيء عن هدفنا الحقيقي من إستخدامها |
Genç adam, sadece Bana güven. Her şey iyi olacak! | Open Subtitles | ايها الشاب , ثق بي فحسب سيكون الأمر على مايرام |
Biliyorum, buraya gelmek sizin için çok zor ama Bana güven. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب عليكما العودة إلى هنا ، لكن ثقي بي |
Eger benimle olmak istiyorsan, sadece Bana güven. | Open Subtitles | إذا كنت تريدينني معك .. ثقي بي وحسب . ارحلي معي |
Sadece Bana güven burada kal onu izle ve işi batırma. | Open Subtitles | الأن فقط ثق بى و ابقى هنا راقبه و لا تخذلنى |
Bekle! Seni susturmak istiyorlar. Seni ben yarattım, Bana güven. | Open Subtitles | الآن انتظر هم هيسكتوا لقد خَلقَتك ثق بي الآن |
Şu paranoyak hayatında, lütfen bir kez Bana güven. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك المزعورة، من فضلك ثق بي |
Bana güven. Bir Amerikan şehrinde orduyu görmek istemezsin. | Open Subtitles | ثق بي أيها السيناتور، أنت لا تريد الجيش داخل مدينة أمريكية |
Bana güven. Ben ararsam üzerinden hiç bir şey çıkmaz. | Open Subtitles | ثق بي , لو أنا فتشتك لن نـــجـــد شــــــيء |
Hiçbirini istemezsin, Bana güven. Otel hep ucuzlarını alır. | Open Subtitles | أنت لا تريد أياً من هذه , ثق بي الفندق دائما ما يشتري المشروبات الرخيصة |
Bana güven,se söylemeden çok daha önce duymam gerekirdi. | Open Subtitles | ثق بي .. سأسمع عنها قبل أن تسمع عنها أنت |
Bana güven, onlar tam tersidir. Ve kesinlikle tanrı değiller. | Open Subtitles | ثقي بي , إنهم بالعكس وهم بالتأكيد ليسوا آلهه |
Bir gün, yeterince iyi değil. Bana güven. | Open Subtitles | يوماً ما ليس بالقريب المطلوب ثقي بي في ذلك |
Evet ama onsuz daha fazla eğlenirdin. Bana güven. | Open Subtitles | أجل , ولكنكِ ستقضين وقتاً ممتعاً بدونه ثقي بي |
- Onu dinlemelisin, Charles. - Bana güven. Herkes için tehlikelisin. | Open Subtitles | تشارلز, ربما يجب ان تنصت لها ثقي بي, انكِ خطر على الكل و على نفسكِ |
Ama Bana güven, kendi çocuğun olduğunda böyle hissetmeyeceksin. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي حين تحصلين على طفلك فلن تشعري بهذا |
- Lütfen sadece Bana güven, baba. - Üzgünüm, Bebek. Yapamam. | Open Subtitles | فقط ثق بى يا ابى- اسف يا عزيزتى , لا استطيع- |
Bana güven. Senin gibi bir kızdan uzaklaşmak için aptal olmalı. | Open Subtitles | صدقيني , هو في غاية الغباء ليبتعد عن فتاة مثلكِ |
- Lütfen Bana güven. - Bu şartlar altında biraz zor. | Open Subtitles | أرجوكى ثقى بى صعب الوثوق بك وأنت تحمل هذا |
..aslında hiç de öyle değildir. Bu konuda Bana güven Walter. | Open Subtitles | انها ليست كذلك , والتر يجب ان تثق بي في هذه |
Sadece Bana güven ve kendini serbest bırak. | Open Subtitles | انتي تثقي بي وستخصعي للتنويم المغنطيسي الشمس الحمراء |
Kulak kesildim. Bana güven. Gözlerim de sende. | Open Subtitles | أنا كلّي آذان صاغية، ثقِ بي هذا صحيح، و أعين مترقبة. |
- O zaman bırak peşini dediğim zaman Bana güven. | Open Subtitles | إذاً، ثق بيّ عندما أخبرك أن تتخلى عن الأمر. |
EKG'sine çoktan baktım Çaylak, Bana güven. Gelecek otuz dakika içinde kesinlikle ölmeyecek. | Open Subtitles | لقد نظرت مسبقاً إلى نتيجة تخطيط قلبه وثق بي ، هو لن يموت خلال الـ30 دقيقة القادمة |
Hayır! Dinle beni, Bana güven lütfen. Birçok kavgada bulundum ben. | Open Subtitles | يارجل ، استمع إلي ، ثِق بي ، لقد كنت في كثير من الـمُشاجرات |
Bana güven dedim ve seni düş kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | قلت لكم ثقوا بي وانا خذلتكم |
Sana bir şey dediğim zaman Bana güven eğer arabadan çıkmazsan beni "beş" derken duyamayacaksın. | Open Subtitles | ثقي بيّ عندما أقول لكِ إذا لم تخرجي من السيارة، لن تسمعي مني الرقم خمسة |
Bana güven, sorunların kısa bir süre sonra önemini yitirecek. | Open Subtitles | صدقنى , قريبا مشاكلك ستبدو دون أى أهمية |
Ama hala buradasın ve hayattasın. Bu konuda Bana güven. | Open Subtitles | ومع هذا ها أنتِ ذا ، مازلتِ حية ثِقي بي في هذا |