David, Bana söylemek üzere olduğu bir şeyden ötürü öldürüldü. | Open Subtitles | ..أن دايفيد قُتل بسبب أمر كان على وشك إخباري به |
Eh, Bana söylemek istemediğin bir şey olduğu çok açık. | Open Subtitles | حسناً، من الجلي أن هناك شيئاً ما ترفض إخباري به |
Bana söylemek istediğin bir şey var mı Ray? | Open Subtitles | هل هناك ما تريد أن تقوله لي ؟ هل تريد أن تقول لي شيء ؟ |
Pekala, Bana söylemek istediğiniz şey nedir? Ne demek istiyorsunuz? | Open Subtitles | اذ يا سيد بافور مالذي تريد ان تخبرني به ؟ |
Hayatımda birçok kötü şey yaptım ve hala onları telafi etmek için uğraşıyorum. Ve bu "karma"nın Bana söylemek istediği şeyin ta kendisi. | Open Subtitles | اقترفت سيئات كثيرة في حياتي ومازال علي التعويض عنها وهذا ماكانت العاقبة الأخلاقية تحاول اخباري به |
Bana söylemek istediğin bir şey olursa umarım söyleyebileceğini biliyorsundur. | Open Subtitles | إن كان هنالك أي شيء تريد إخباري به , اتمنى بأن تعرف أنك تستطيع |
Kim, Bana söylemek istediğin başka bir şey var mı? | Open Subtitles | كيم ، هل هناك شيء آخر عليك إخباري به ؟ |
Seni tedaviye götürmeden önce Bana söylemek istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | ألديكِ شيءً تودّين إخباري به قبل أن أحد نحدد موعداً للمعالجة؟ |
Vay anasını, asıl meseleye odaklanalım biz. - Bana söylemek istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | يالهي, إخفاء الاثر هنالك شئ تريدين إخباري به ؟ |
Bana söylemek istediğin şey, ruhumun ve hatıralarımın... senin tarafından yaratılmış olduğu muydu? | Open Subtitles | هل كنت تحاول أن تقول لي أن روحي و ذكرياتي جميعها أشياء أنت صنعتها؟ |
Cooper, demek istiyorum ki, eğer Bana söylemek istediğin bir şey varsa, söylemeye korkuyorsan, çekinmeden söyle. | Open Subtitles | كوبر، بس بقول انو اذا عندك شي ترا تقدر تقول لي حتى لو كنت خايف، تقدر تقول لي |
Birbirinizle konuşacak mısınız yoksa Bana söylemek istediğiniz bir şey mi var, efendim. | Open Subtitles | أتودان أن تتحدثا لبعضكما البعض أم أنّ هناك شئ أردت أن تقوله لي يا سيدي؟ |
Bana söylemek zorunda değilsin ama birine söylemek zorundasın. | Open Subtitles | ، ليس عليك أن تقوله لي ولكن عليك أن تقوله لشخصٍ ما |
Bugün olanlarla ilgili Bana söylemek istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء تريد أن تخبرني به عما حدث اليوم؟ |
İdam edilen bir kadınla evlendin ve bunu Bana söylemek aklına gelmedi mi? | Open Subtitles | لقد تزوجت بامرأة تم إعدامها ولم تظن أنه الأمر لا يستحق اخباري به ؟ |
Hayatın ile ilgili, en ufak ayrıntıyı, artık Bana söylemek zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تخبريني بكل تفصيل صغير في حياتك بعد الآن |
Bana söylemek için de hiç beklememiş. | Open Subtitles | كان عليها إهدار بعض الوقت كي تُخبرني! |
İlgileniyorum çünkü bizi nasıl kurtarabileceğimi Bana söylemek üzereydi. | Open Subtitles | أنا مهتمّ به لأنّه كان يهمّ بإخباري كيف يمكنني إنقاذنا |
Sanırım Bana söylemek istediğin, bu evlilikte bana daha fazla güveninin kalmadığıdır. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تخبريني به أنك لا تثقين كثيراً في ديمومة هذا الزواج |
Bu çantayla ilgili Bana söylemek istediğin bir şey var mı, Çilli? | Open Subtitles | هل هناك اي شيء تريدين ان تقوليه لي عن هذه الحقيبة الصغيرة يا حلوة؟ |
David, Bana söylemek üzere olduğu bir şeyden ötürü öldürüldü. | Open Subtitles | أن دايفيد قتل بسبب شئ كان على وشك إخبارى به |
Devam eden bir şey var ve sen bunu Bana söylemek istemiyorsun. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث, وأنت لا تريدين أخباري به. |
Bana söylemek zorunda değilsin, ama birbirimize güvendiğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | لست بحاجة لتخبرني ، لكن ظننت أننا نأتمن بعضنا بالأسرار الآن |