Bu sabah kimse uyumuyor. barut tozunu iki katına arttır. | Open Subtitles | لا أحد ينام هذا الصباح ضع كمية مضاعفة من البارود |
Ayrıca parmak uçlarında barut kalıntısı olduğunu da fark ettim. | Open Subtitles | لقد لاحظت ، لاحظت ايضاً بقايا البارود على أطراف أصابعه |
Suda uzun süre kalmış, barut izi için kalıntı alamıyorum.. | Open Subtitles | لقد غُمر في الماء، لذا لا يمكننا إختبار بقايا البارود. |
Sağ avuç içindeki barut tortuları polise ateş ettiği 22 kalibrelik tabancadan bulaşmış. | Open Subtitles | أثر بارود الرصاص من الذراع اليمنى يعود لعيار 22 الذي أطلقه على الشرطة |
Sadece 10 yaşındaydık ama bunların barut yapmaya yaradığını biliyorduk. | TED | وقد كنا ابناء 10 اعوام وكنا قد قررنا ان نصنع بارود البندقيات |
Bana kuleden büyük kapları gazyağını, barut ve boş şampanya şişelerini getirin. | Open Subtitles | النفط والفحم بعض المسحوق ألاسود وزجاجات الشمبانيا الفارغة أيضا الآن، ضعوها هنا، وليس هناك |
Ama çok defa aklımıza geldi, çünkü her ton balığı pişirişinde çok hafif bir barut kokusu alıyorduk. | TED | وكنا نتذكرها في كل مرة كانت تطبخ التونا لنا ونشعر أن مذاقها مثل البارود |
Gelecek defa birini vurmak istersen biraz barut kullanıp tüfeğini hazırlamak isteyebilirsin. | Open Subtitles | في المرة القادة، إن كنت تود إطلاق النار على أحد، يفضل أن تستخدم البارود وعبء بندقيتك. |
barut yanıklarının incelenmesiyle Peder Lambert'in silahın 15 cm ötesinde veya bu civarda olduğunu öğrendik. | Open Subtitles | خلال الفحص لحروق البارود وجدنا ان الاب لامبرت لابد انه كان على بعد 6 بوصة من المسدس او هكذا |
Böyle ufak bir araç için, ağır top ve çok az barut, çok işe yarar. | Open Subtitles | رصاصة ثقيلة وقليل من البارود سيعملان جيدا في هذا المسدس الصغير |
Umarım Tanrı bizimledir, ve barut etkinliğini yitirmemiştir, ...böylece gerekli heyelanı kendimiz yaratabiliriz. | Open Subtitles | إذا كان الله معنا، ولا يزال ذلك البارود محتفظاً بقوته، فسنصنع ذلك الإنهيار الأرضي بأنفسنا. |
Bir fıçı barut getireyim. Tıkamak için etrafta bir çaput paçavra var mı bir göz at. | Open Subtitles | سأحضر صندوقاً من البارود ، انظر إذا كان بإمكانك العثور على بعض الخِرق للحشو |
Belki yere biraz barut döküp yukarıdan ateşleyebiliriz. | Open Subtitles | نستطيع أن نزرع بعض البارود ونتحكم به بفتيل من الأعلى |
Yüzünde barut yanığı olan bir adam gördün mü? | Open Subtitles | هل شاهدت شخصا محترق الوجه من اثر البارود ؟ |
Erkek kardeşim barut yaptığımızı duydu. | TED | حسناً , سمع أخي اننا صنعنا بارود قنابل .. |
Eğer onlara da barut yapmazsak bizi pataklayacaklarını söylediler. | TED | وقالوا لنا أنهم سيشبعونا ضرباً اذ لم نصنع لهم بارود قنابل |
Alayında ona Teğmen barut denilirmiş. | Open Subtitles | لقد أُطلق عليه لقب الكابتن بارود منذ أن كان في الكتيبة |
Haznelerinde yeterli kuru barut kaldığı ve tetiği çekecek takatleri olduğu sürece önlerine gelen kadın erkek, çoluk çocuk, herkesi öldürüyorlar. | Open Subtitles | طالما لديهم بارود كافى فى قواريرهم وقوة لسحب الزناد سيقتلوا كل رجل وامراة وطفل يواجهم |
Kara barut işini anem bana öğretti. Bir gün bir sihirbaz olacak ve tekrar babamı göreceğim. | Open Subtitles | أمي علمتني كيف أعمل المسحوق الأسود لأنها أحبت أن أكون ساحراً |
Bu heybetli görünüşlü bina ilk olarak barut depolamakta kullanılıyordu. | Open Subtitles | المبني ذو المنظر المهيب هذا كان في الأصل يستخدم كمخزن للبارود |
Aynı durum sentetik boya, plastik ve barut için de geçerli. | TED | هذا ينطبق ايضا على الصبغة الاصطناعية، البلاستيك والبارود. |
Çünkü bu topluluk 1992'de olanları tekrarlayabilecek bir barut fıçısı gibi. | Open Subtitles | لأن هذا المجتمع نشأ بالبارود وقادر على تكرار أحداث عام 1992. |
-Kaçakçının ellerinde barut izi buldum. | Open Subtitles | اما يدا القائد كانتا نظيفتين البحث عن بودرة الكربون |
Adli tıp, Jonathan'ın elinde barut kalıntısı bulmuş. | Open Subtitles | وجد المختبر الجنائي باروداً على يد جونثان |
Konu seks oldu. Ne barut izi, ne kan. Sadece seks. | Open Subtitles | الموضوع أصبح عن الجنس وليس عن الدماء أو آثار الطلق الناري |
Elinde barut kalıntıları yok ve çöp kutusundan çıkan silah yakın bir zamanda ateşlenmemiş. | Open Subtitles | لا آثار رواسب طلق ناري على يديه والسلاح المستعاد من القمامة لم يطلق مؤخراً |
barut izi testi yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | سأحتاج إلى عرضك للفحص من أى بقايا طلقات نارية |
Ayrıca küçük çaplı silah ve barut için güvenli yerin yerini sundum. | Open Subtitles | أنا أيضاً زوّدتكم بموقع ملجأ المتمردين الذي يحتوي على القليل من أسلحتهم و بارودهم |
barut izi de var. | Open Subtitles | دليل تَقْشير مسحوقِ طفيفِ. |
Ben derim ki; koçbaşı ve barut. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّه كبش وبارود ضَارِب. |
Son aylarda yalnızca bir kişiye, tanımadığım bir hizmetçiye barut ağacı sattım. | Open Subtitles | لقد بعت مسهل لشخص واحد فقط في الأشهر الأخيرة خادم لم أعرفه |