Birbirinize dair her şeyi Bildiğiniz halde nasıl da saklambaç oynuyorsunuz... | Open Subtitles | كيف تتظاهران بأنكما لا تعلمان أيّ ..شيء بينما تعرفان أحدكما الآخر جيّدا |
Onunla ilgili Bildiğiniz ne varsa anlatın. | Open Subtitles | أخبريني بكل شيء تعرفينه عنه ما هي صفاته؟ |
Bildiğiniz gibi gelişmekte olan ülkelerin çoğunda bir şirketin ortalama ömrü iki yıldır. | TED | كما تعلمون, في معظم الدول النامية متوسط العمر المتوقع لعمل ما هو عامين. |
Dondurulmak istiyorsunuz ancak dirilerek yaşamınızı kaldığı ve Bildiğiniz yerden sürdürmeyi tercih ediyorsunuz. | Open Subtitles | سترغب في أن توقف الحياة ولكنك ستفضل الحياة من جديد أن تكمل حياتك كما تعرفها الآن |
Bildiğiniz gibi burası bana ait, Huly Moly Donut dükkanı. | Open Subtitles | كما تعلموا ، هذا هو محلي هذا هو متجر هولي مولي لدونت صح ؟ |
Sizin de gayet iyi Bildiğiniz gibi plastikler farklı renklerde olabilirler. | TED | وأيضاً اي بلاستيك يمكن أن يمتلك أي لون كما تعرفون جيدا |
Bildiğiniz gibi bugün bizim için çok değerli birisini kaybettik. | Open Subtitles | كما تعلمان لقد فقدنا شخص عزيز عليـنا، اليـوم |
Uzak durmanız gerektiğini Bildiğiniz şeylere bakmayın bile. | Open Subtitles | ولا تنظرا حتى للأشياء التي تعلمان أنه يجب عليكما الابتعاد عنها |
Bomba hakkında Bildiğiniz her şeyi öğrenmem gerekiyor. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك فأنا أحتاج لمعرفة كلّ شيء تعرفينه عن القنبلة |
Seni zar zor Bildiğiniz bir adam için çok hızlı düşüyor endişe duyuyorum. | Open Subtitles | أنا قلقة فقط من كونك تقعين بسرعة بحب رجل بالكاد تعرفينه |
Muhtemelen Kosta Rika hakkında Bildiğiniz tek şey, bir ordumuzun olmadığıdır. | TED | إن كنتم تعلمون شيئاً واحدًا عن بلدنا، فإنه ليس لدينا جيش. |
Bildiğiniz gibi Amerikan rüyası uzun yıllardır bütün dünyada milyonlarca kişiye ilham verdi | TED | تعلمون أن الحلم الأمريكي قد ألهم الملايين من الناس حول العالم لسنوات عديدة. |
Ama hayır. tek Bildiğiniz onun telsiz lakabı. | Open Subtitles | ولكن, لا, كلاكما تعرفان حقوقة المدنية اللعينة |
Bildiğiniz gibi, Merkez, yarına kadar resmi olarak açık değil. | Open Subtitles | كما تعرفان , المركز لن يفتتح رسميا قبل الغد |
Bildiğiniz kötü şeyleri gizleyecek ve koronun başarısıyla itibar kazanacak. | Open Subtitles | وسيخفي الأشياء الرهيبة التي تعرفها وسيزيد رصيده من خلال نجاح الكورس |
Benim aklıma gelen yerler sizin de Bildiğiniz yerler. | Open Subtitles | الأماكن الوحيدة التي أستطيع التفكير بها هي الأماكن المعتادة التي تعرفها أنت |
Bildiğiniz gibi teyzeniz tam bir Cadılar Bayramı hayranıdır. | Open Subtitles | الآن مثلما تعلموا .. العمة روبين تحب عيد الهلوين |
Günümüz Orta Doğusunda Bildiğiniz üzere tartışmalar oldukça yüksek sesli. | TED | في عالم الشرق الأوسط حاليا، المناظرة هي كما تعرفون شديدة. |
Ajan Scully, size Bildiğiniz her şeyi bize söylemenizi öneririm. | Open Subtitles | أيتها العميلة سكالي, أقترح عليك أن تخبرينا بكل ما تعرفيه. |
Bildiğiniz bir şeyler olabilir... ama en iyisi bunları açığa kavuşturmak. | Open Subtitles | قد تكون تعلم أمراً ما ولكن يجدر بك التأكد من معلوماتك. |
Atomları bu Bildiğiniz tabloda sıralıyoruz. | TED | ونقوم بترتيب هذه الذرات في هذا الجدول المألوف. |
Çünkü Bildiğiniz gibi, birinin Çinlilerle irtibata geçmesi geleceğimizi haber vermesi gerek. | Open Subtitles | فكما تعلم، سنحتاج أن يتّصل شخص بالصينيين، ويتأكّد أن يعلمهم أننا قادمون |
Memur Wayne Gulino ile ilgili Bildiğiniz her şeyi anlatın. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بكل ما تعرفه عن الضابط واين غولينو |
Ve doğal esinti yeterli olmadığı zaman, çocuklar çarşafları yayıyorlar, fakat sizin Bildiğiniz çarşaflardan değil. | TED | وحينما لا يكون النسيم الطبيعي كافياً، يستخدم الأطفال فقاعات، لكن ليس نوع الفقاعات التي تعرفونها. |
Ne olursa olsun, kesinlikle sizin Bildiğiniz gerçekleşecekmiş gibi durmalısınız. | Open Subtitles | لا تغضبا، مهما يحدث يجب أن تتظاهرا أنكما كنتما تعرفا حدوث هذا |
Ve bu görev, efendim, Bildiğiniz gibi, köleliği bitirmektir. | Open Subtitles | وهذه المهمة كما تعرف يا سيدي هي سحق العبودية |