"binanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • البناية
        
    • مبنى
        
    • المبنى
        
    • للمبنى
        
    • المبني
        
    • البناء
        
    • بناية
        
    • المباني
        
    • للبناية
        
    • بالمبنى
        
    • البنايةِ
        
    • لمبنى
        
    • البنايات
        
    • مبنىً
        
    • البنايةَ
        
    Bu binanın stratejik bölgelerine yerleştirilmiş 250 kiloluk C4 patlayıcıları var. Open Subtitles هناك 500 باوند من متفجرات السى 4 ضمن أساس هذه البناية.
    Bu binanın stratejik bölgelerine yerleştirilmiş 250 kiloluk C4 patlayıcıları var. Open Subtitles هناك 500 باوند من متفجرات السى 4 ضمن أساس هذه البناية.
    Acil servisten gönderdiler, bir binanın tepesinden atlayarak intihara teşebbüs etmiş. Open Subtitles جاء هذا الرجل من غرفة الطوارئ حاول الانتحار بالقفز من مبنى
    Yani, yerçekimi kuvvetine karşı koyuyorlar. Tıpkı binanın kendisi gibi. TED أقصد أنهم يتحدون قوة الجاذبية، مثل ما يفعل المبنى بالمناسبة.
    Bay Bauer içinde olduğunuz binanın sekizinci katından o çatıya geçiş yapabilirsiniz. Open Subtitles يبدو بأنك تستطيع الوصول للسطح من الطابق الثامن للمبنى الذي أنت فيه
    Kütüphanenin çoğu referans kitabının binanın bu kısmına göç ettiğini duydum. Open Subtitles سمعت أن مراجع معظم المكتبة هاجرت إلى هذا الجزء من المبني
    binanın kalanında elektrik olmadığı için, personele 107 teklif ettim. Open Subtitles مع أنقطاع الكهرباء في بقية البناء تبرعت بالخازنة 107 للعاملين
    Kemiklerinin kırılmasının üstüne yıkılan binanın bir sonucu olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن العظام المكسورة سببها البناية التي سقطت على رأسها
    Orası binanın diğer ucunda. Adamı ta oraya kadar sürükleyemeyiz. - Neden olmasın? Open Subtitles ذلكَ في الجانب الآخر من البناية لا يمكننا سحبه طول المسافة إلى هناك
    Sistemde bir şeyler yanlış gitti ve asansör, binanın tepesine uçtu. Open Subtitles شيئا ما خاطئ حدث في النظام وأرسل المصعد إلى أعلى البناية.
    Yani FOXO'yu bir binanın ... ... yöneticisi olarak düşünebilirsiniz. TED يُمكنكم النظر الى فوكسو على أنه يشبه مُشرف البناية
    Şu anda gördüğünüz kırmızı kuyruklu bir şahin üstelik New York'ta, 5. bulvarda çok lüks bir binanın tepesinde kendine yuva yapmış bulunmakta. Open Subtitles ما ترونه الأن , هو أحد زوجين الصقور الحمر الذين تم طردهم من حواف سطح مبنى. مبنى فاخر موجود في منطقة الفيفث أفينيو
    Bloğun yapımı büyük bir olaydı çünkü bütün bir binanın temeliydi. Open Subtitles و قد أصبح ذلك البناء شيئا مهما لأنه قاعدة مبنى عظيم.
    Ancak burada yapmaya çalıştığımız, binanın kendisini doğanın bir parçası haline getirmek, ki böylelikle doğa parktan şehre doğru uzansın. TED ولكن ما نريد أن نفعله هنا أن نجعل المبنى جزءًا من الطبيعة، ليمكننا من تمديد الطبيعة من الحديقة إلى المدينة.
    Bu binanın çevredeki manzaranın bir parçası olmasını ve ufukla birleşmesini istedik. TED لذا قررنا أن نجعل هذا المبنى ضمن المناظر الطبيعية المحيطة ودمجه بالأفق.
    Konvoyu görecek açıya sahip değil binanın yeden propan üretecini vuracak. Open Subtitles ليس لديه زاوية على الموكب،بل سيطلق على مولد البروبان الإحتياطي للمبنى
    binanın ayrıntılı planına giriş yapıyorum. Çok sıkıcı adamlardı zaten. Open Subtitles إدخل إلي مخططات المبني الآن محادثة مملة علي أيّةِ حال
    Unutmayın, belgeleri binanın çöplüğüne atmak yok. Open Subtitles تذكر لا ترموا الورق فى بناية النفايات فقط فى القمامة
    binanın güvenlik kamerası 40 yaşlarında zenci bir erkek yakalamış. Open Subtitles ولدينا كاميرات مراقبة المباني والتي تظهر رجل أسود، بمنتصف الاربعينات.
    TK1, yedi numaralı yönü takip et. Hedef binanın arka girişinde. Open Subtitles بإتجاه رقم 7 في الساعة الهدف يخرج من الباب الجانبي للبناية
    Artık bu binanın kontrolleriyle ilgili... - ...herhangi bir yetkin yok. Open Subtitles ليس لديك أيّ إتصال بعد الآن بأيّ من أجهزة التحّكم بالمبنى.
    Bu binanın son 10 katını Blood Chinois kontrol ediyor. Open Subtitles الدمّ "تشينيوس" يسيطر على العشر طوابقِ العليا مِنْ هذه البنايةِ.
    Dışında Lynch Frost işareti olan bir binanın posta kodu gibi. Open Subtitles يبدو أنه رقم بريدي لمبنى ما ستجدون خارجه لافتة لينش فروست
    400 yıl sonra... 1937'de bir gece bir binanın kubbesi çöktü. Open Subtitles ذلك قبل 400 سنة وذات ليلة في عام 1937 جزء المدفن في إحدي البنايات إنهار
    Patlama yada benzeri birşeyden dolayı yıkılan bir binanın sesi bu. Open Subtitles ذلك كان صوت إنهيار مبنىً بسبب إنفجار من نوع ما
    Ama berbat olmayan şey şu ki dün belediye binanın sağlam olduğunu açıkladı. Open Subtitles نعم. لكن الذي لا يَمتصُّ ذلك أمس، أعلنتْ المدينةُ البنايةَ صحيح بشكل هيكلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more