"bir kapı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك باب
        
    • باباً
        
    • إنه باب
        
    • بابًا
        
    • الباب في
        
    • وباب
        
    • على باب
        
    • مثل الباب
        
    • باب فى
        
    • باب واحد
        
    • نصمّم بوّابة من
        
    • وآحد
        
    • يكون الباب
        
    • من وجود باب
        
    • هناك بوابة
        
    O zaman, eve, içeriye gelmemi söyledi... onarılacak bir kapı varmış. Open Subtitles ثم قالت : تعال إلى المنزل هناك باب يحتاج إلى تصليح
    O zaman, eve, içeriye gelmemi söyledi... onarılacak bir kapı varmış. Open Subtitles ثم قالت : تعال إلى المنزل هناك باب يحتاج إلى تصليح
    Yatağın arka tarafı daha iyi görünüyor sol tarafta bir kapı var. Open Subtitles هناك الآن مساحة مرئية أكبر حول الفراش و هناك باباً على اليسار
    Küçücük bir kapı. Kapıyı aç. İçindekini al. Open Subtitles إنه باب صغير.افتح الباب خد مايهمنا
    Unutma, binaya girdiğinde kart okuyucusu olan bir kapı göreceksin. Open Subtitles حين تدخلين المبنى سترين بابًا له قارئة بطاقات
    Tamam, merdivenlerden... sonunda bir kapı olan başka bir koridora iniyorsun. Open Subtitles بواسطة الخائن الذي وشى بهم حسناً .. أنتِ تنزلين السلالم أنتِ نزلتِ السلالم إلى دهليز آخر، تتجهين إلى الباب في نهايته
    Tek giriş. Arka girişe açılan bir kapı. Open Subtitles طريق واحد للداخل وباب خلفي للخارج، يقود للمدخل الخلفي
    Halının altında bir kapı olabilir. Open Subtitles تمنع السجاة عن إمكانية إحتوائها على باب سحوري
    Eminim banyoda esas odaya bağlanan bir kapı vardır. Açabilirim. Open Subtitles أراهن أن هناك باب بالحمام يربط بالجناح الرئيسي، يمكنني فتحه
    İleri devam et sağında tahta büyük bir kapı olmalı. Open Subtitles اكمل الى الامام سيكون هناك باب خشبي ضخم على يمينك
    Ama birden bire hiç olmayan bir yerden bir kapı oluşuverir ve bu kapı merdivenlere açılır. TED لكن في بعض الأحيان كأنه هناك باب يظهر من العدم ويفتح على درج.
    Tahtaları indirip yeni bir kapı yerleştirmesi için marangoz tuttum. Open Subtitles ‫طلبت من نجار أن ينزل ‫هذه الألواح، ويركب باباً جديداً
    Arka kapıyı kırdık ama metal bir kapı daha vardı. Open Subtitles أسقطنا الباب الخلفي ولكن وجدنا باباً معدنياً.
    Pencereleri olan siyah bir kapı. Open Subtitles إنه باب أسود بنوافذ "تحلّي ببعض الثقة يا "إلا
    Bir dakika, neden anahtarlıkta 3 anahtar vardı? Sıradan bir kapı, bir altta bir de üstte kilidi var. Open Subtitles , إنه باب عادى , إنه يمكلك فقط قفل علوى و سفلى .
    Çünkü ben her zaman geri dönüp,bir kapı ziliyle, dünyayı değiştirebilirim, ve çünkü en önemlisi, ben senin gibi değilim. Open Subtitles لأنني أستطيع دائما العودة لتغيير العالم، بابًا تلو الآخر،
    Merdivenlerden sonunda bir kapı olan başka bir koridora iniyorsun. Open Subtitles أنتِ نزلتِ السلالم إلى دهليز آخر، تتجهين إلى الباب في نهايته
    İki koruma, hacklenecek bir kapı ve eve gidebiliriz. Open Subtitles حارسين, وباب واحد للإختراق نحن فى بيتنا أحرار.
    İnşallah uygun bir kapı bulduğumda size getiririm. Open Subtitles حينما أعثر على باب ملائم سوف أحضره لكي..
    Bunu, bir kapı olarak... düşünmenizi istiyorum. Open Subtitles أنا افكر فيه مثل الباب
    Sanki her şey durmuşçasına kafanda bir kapı açılıyor ve her şey oradan içeri giriyor. Open Subtitles كما لو أنه كما لو أنه كل شىء توقف وانفتح باب فى عقلك ليدع الأشياء تدخل
    Ancak, sadece diğer taraftan yok edilebilen tek bir kapı kaldı! Open Subtitles ولكن هنا باب واحد لا يمكن كسره إلا من الجانب الآخر!
    Yük arabalarından bir kapı yapabiliriz. Open Subtitles نحن يمكن أن نصمّم بوّابة من عربة
    bir kapı nasıl bağlar... .. iki hikâyeyi... Open Subtitles متصلين بحبلاً وآحد.. حياتين مختلفتين ..
    bir kapı ne zaman kapı değildir? Open Subtitles المنشفة عندما يكون الباب ليس باباً ؟
    Burada bir kapı olmak zorunda. Kapı nerede? Open Subtitles لا بدّ من وجود باب هنا، أين هو ؟
    Büyük bir girişi yoktu sadece taştan kesilmiş bir kapı. Open Subtitles لم يكن هناك بوابة فخمة مجرد شق في الصخر للعبور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more