"bir katil" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاتلة
        
    • قاتلاً
        
    • هناك قاتل
        
    • مجرم
        
    • قاتلا
        
    • بقاتل
        
    • قاتلًا
        
    • قاتلٌ
        
    • إنه قاتل
        
    • هو قاتل
        
    • عن قاتل
        
    • قاتله
        
    • قاتل في
        
    • هنالك قاتل
        
    • انه قاتل
        
    Ama aynı zamanda acımasız bir katil... bir çocuğun doymazlığıyla insafsızca kan peşinden koşuyordu. Open Subtitles ألا انها كانت قاتلة شرسة انها لان لا تخاف من الدماء مثل بقية الاطفال
    Ama aynı zamanda acımasız bir katil... bir çocuğun doymazlığıyla insafsızca kan peşinden koşuyordu. Open Subtitles ألا انها كانت قاتلة شرسة انها لان لا تخاف من الدماء مثل بقية الاطفال
    Katillerle dolu dünyada, onlardan bir katil istedim ve seni seçtiler. Open Subtitles أردت منهم قاتلاً من هذا العالم الملىء بالقتلة لكنهم أختاروك أنت
    Çok güzel bay Watson, onlara senden iyi bir katil olabileceğini söylemiştim. Open Subtitles ممتاز يا سيد واتسون قلت لهم أننى يمكننى أن أجعل من قاتلاً
    Ortalıkta bir katil dolaşıyor ve tesadüfe bakın ki bir taksici. Open Subtitles أجل , هناك قاتل طليق و صادف بأنه يقود سيارة أجرة
    Müller adlı Nazi ajanı için çalışan bir katil. Open Subtitles انه مجرم يعمل لصالح عميل نازى رجل يُدعى مولر
    Artık eğitimli bir katil ve tek kişilik bir ordu. Open Subtitles الان وقد اصبح قاتلا مدربا انه رجل واحد بقوة جيش
    Arabada söylediğin şeyi düşündüm ve haklısın. Ben bir katil değilim. Open Subtitles فكرت بما قلته في السيارة وأنت على حق، أنا لست بقاتل.
    Babamız birçok şey olabilir. Ama soğukkanlı bir katil değil. Open Subtitles شابت أبانا الكثير من العيوب، لكنه ما كان قاتلًا قاسيًا.
    Sırf onu değiştirmeyi denememiş olman... sırf başkalarının sana gösterdiği merhameti ona göstermemiş olman, seni bir katil yapmaz. Open Subtitles كونكِ لم تحاولي تغييرها كونكِ لم ترحميها مثلما رحمكِ الناس الآخرون هذا لا يجعلكِ قاتلة
    Kiralık bir katil. Belli ki biri onu tutmuş. Open Subtitles قاتلة مُستأجرَة من الواضح أنّ هناك مَنْ قام بتوظيفها
    Eğer sen bir katil bacak için savaşıyorsan, ben üç tane için savaşırım. Open Subtitles لو تفاديت أنت ركلة قاتلة واحدة , سأتفادىأناثلاثة.
    Biliyorsun, bir katil yerine ölü bir adamla karıştırılmayı yeğlerim. Open Subtitles أتعرف، أظنني أفضّل أن يظنني الناس ميتاً عن كوني قاتلاً
    Beni hiç tanımıyorsun. Sapık bir katil olmadığımı ne biliyorsun? Open Subtitles انت لا تعرفينى بالمرة ماذا لو كنت مجرماً أو قاتلاً
    Tüm seanslarımızda, soru işaretleri vardı, çünkü sen temelde, bir katil değilsin. Open Subtitles في كلّ جلساتنا، كانت لديّ علامات إستفهام لأنّك في القلب لست قاتلاً
    Dışarıda 10 Emir'i mazeret gösterip cinayetleri yanına kâr kalan bir katil var. Open Subtitles هناك قاتل في الخارج, يقتل ويفلت من العقاب , يستعمل الوصايا العشر كمبرر.
    Babası bir adalet dağıtıcısı mıydı, yoksa bir katil mi? Open Subtitles ووالدها يخفيها فى الظلام مجرم ام محب للعداله
    Ama daha da kötü olabilirlerdi. Sonuçta, sen ne bir dolandırıcısın ne de bir katil. Open Subtitles كان يمكن ان تكون أسوأ من ذلك قاتلا او مختلسا
    bir katil ya da bir çocuk tacizcisi değil, ama bir tanıtımcı güzel aktrisler hakkında fantezileri olan. Open Subtitles ، بإمكانك تجد أي واحد أسوأ منيّ؟ ليس بقاتل أو متحرش بالاطفال لكن مروّج
    Onu taklit eden bir katil olamaz herhâlde. Nasıl açıklayacaksın peki? Open Subtitles وأكبر الظنّ أنّه ليس قاتلًا مقلّدًا، فكيف تفسّرين ذلك؟
    Bence birini öldürseniz bile, sadece bir katil değilsinizdir. TED وأؤمن حتى لو أنك قتلت شخصاً ما ، فهذا لايعني بأنك قاتلٌ مدى الحياة.
    Elbette üzülüyorum. Kadın için. Çocuk bir katil ve cezasını çekmeli. Open Subtitles بالتأكيد أنني أبدو أسفة لها إنه قاتل ويجب أن يدفع الثمن
    Elimizde kalan tek şey, kimliği belirsiz bir katil yani. Open Subtitles إذن كل ما لدينا هو قاتل لا نستطيع التعرف عليه
    Evet, o filmi gördüm. Teksaslı bir katil hakkında, değil mi? - Evet. Open Subtitles نعم رأيت هذا الفيلم أنه عن قاتل بتكساس هه؟
    Galiba bana uyku ilacı attı. Ama o bir katil ve ben de polisi arayacağım. Open Subtitles أعتقد أنها خدرتني , واكنها قاتله و أنا سأتصل بالشرطه
    Yabancı bir erkekle görüşmek korkutucu olmalı. Özellikle bir katil, dışarıda dolanıyorken. Open Subtitles لا بد انَّهُ من المخيف مقابلة رجال غرباء بوجود قاتل في الخارج
    Evet, bir saat önce de aramıştım ama dışarıda fahişeleri ve güvenlikçileri gözüne kestirmiş bir katil dolaşıyor. Open Subtitles نعم، لقد اتصلتُ قبل ساعة، ولكن هنالك قاتل طليق مولع بالعاهرات وحراس الأمن
    Ancak daha önce hiç kimse Azkaban'dan kaçamamıştı ve o intikam peşinde olan bir katil. Open Subtitles لم يسبق أن هرب احد من أزبكان من قبل انه قاتل محترف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more