Bu bizim küçük sırrımız, tamam mı? Aramızda kalacak. Askeri bir sır bu. | Open Subtitles | ,ولكن يجب أن يبقى الأمر سراً بيننا .لا نخبر أحداً , سر عسكري |
Herkesi etkileyecektir, bu yüzden bir sır olarak tutmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | انه صعب على الجميع لهذا اردت ان ابقي ذلك سراً |
Sana bir sır vereceğim. Burası bir avukat bürosuna benzemiyor. | Open Subtitles | سأخبرك بسر عظيم هذا المكان لا يمت بصلة لمكاتب المحاماة |
Aslında Todd'un Jill'i dövdüğü, ...pekte büyük bir sır değil. | Open Subtitles | حسنا.. فعليا لم يكن هذا سرا تود كان يضرب جيل |
Sen zeki birine benziyorsun. Sana küçük bir sır vereceğim. | Open Subtitles | الآن، أنتَ تبدو لي حصيفًا، لذا سأطعلكَ على سرّ صغير. |
Ne bileyim, bir hikâye ya da bir sır gibi. | Open Subtitles | مثل، لا أعرف، أن نُعلنُ سرّاً أو قصّة عن أنفسنا. |
Daha iyi haber ise, testler sonucu, yeni dostunla paylaşabileceğin bir sır öğrendim. | Open Subtitles | الأخبار الأفضل بأنّ الفحوصات كشفت سراً صغيراً سوف ترغب بمشاركتها مع زميلك الجديد |
Evet, bunu söyleyeceğini biliyorduk. Bu yüzden bir sır olarak sakladık. | Open Subtitles | نعم ، نعلم أنك كنت ستقولي هذا ولهذا أبقينا الأمر سراً |
Bu geceyi hayatım boyunca hatırlamak istiyorum ve bu bir sır olsun istemiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتذكر هذه الليلة لبقية حياتي ولا أريد لهذا أن يكون سراً |
Kendini de böyle riske atınca bir sır sakladığını düşünüyorum. | Open Subtitles | ووضع نفسك في مرمى النيران يشعر بأن أحدهم يخفي سراً |
İşte bir sır: Bir mühendis olarak, bir şeyi bir kalıba indirgediğim her an heyecanlanırım. | TED | سأخبركم بسر: كمهندس، يحمسني أي شيء في الواقع يمكنني أن أختصره ليكون مصفوفة. |
Bu sıfatla da görevim, bakın bu vesileyle size küçük bir sır vermekten zevk duyacağım. | Open Subtitles | انه في حد ذاته عملي.. وسأدعك تعلم بسر صغير وهو من دواعي سروري |
Sana bir sır vermemi istersen Onlar beni takip etti | Open Subtitles | دعني اقول لك سرا يا صديقي. هم ليسوا اتباع لي |
Onun hayat tarzı bir sır değildi, çoğu kişi de bunu bilirdi. | Open Subtitles | وأن طريقتها في تلك الحياة لم تكن سرا وأن الكثيرين يعرفون بذلك |
Bunun bunun gizli bir sır olması gerekiyor ama onlara denediğimizi, önceden söylemiştim. | Open Subtitles | انة يفترضَ لِكي يَكُونَ سرّ أسود لَكنِّي أخبرتُهم بأنّنا كُنّا بنُحاولُ |
Sanki kadınların rahim kapaklarını yanlarında taşımaları büyük bir sır. | Open Subtitles | وكأنه سرّ عظيم... أن النساء يحملن معهن... رقاقات منع الحمل. |
Yahudilerin kaderinin gizli kalması gerekiyordu ama bu büyük bir sır değildi. | Open Subtitles | مصير هؤلاء اليهود كان مُفترض أن يكون سرّاً |
bir sır daha: O havluyu üzerinde tutabilen şey ne? | Open Subtitles | ،هناك لغز أخر ما الذي يُمسك هذه المنشفة بحق الجحيم؟ |
Peki benimle paylaşmak istediğin başka bir sır var mı? | Open Subtitles | و هل هناك سر أخر تريدين أن تشاركيه معي. ؟ |
Size bir sır vereceğim: gerçi bunu biliyorsunuz ama, bazen insanlar | TED | سأقوم بأخباركم بسرّ صغير. رغماً عن أنكم تعرفوا هذا، لكن يستخدم الناس |
- Sana bir sır versek? - Sır mı? Kimin? | Open Subtitles | لا تفعلي هذا بنا يا سكارليت ماذا لو أطلعناكِ على سر ؟ |
Bu bir zincir testere adam değildi. Hâlâ benim için bir sır. | Open Subtitles | هذا لم يكن رجل سلسلة المنشار هو لا يزال غامضاً بالنسبة إلي |
Yani, dekanın oğluyla çıkıyorum. Bu... Bu bir sır olarak kalamazdı. | Open Subtitles | أنا أواعد ابن عميدة الكلية لم يكن ليبقى هذا سرًا للأبد |
bir sır bilmek ister misin? Ben de pek petrol hayranı sayılmam. | Open Subtitles | أتريدين معرفة سر ؟ لست من كبار المعجبين بالنفط أيضاَ |
Babamın ölümünü bir sır olarak saklayabileceğimizi hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد اننا يُمْكِنُ أَنْ نَبقي موت أبي سِرّ |
Onunla aramdakilerin mükemmel olmadığı bir sır değil. | Open Subtitles | كيف ذلك ؟ إنه سرنا لم تجري الأمور وقتاَ بخير |
Geçmişte yapılmış tanıtım değerlendirmeleri de hala bizim için bir sır. | Open Subtitles | وماذا يدور في ماضيهم تلك التقييمات المبدأية، التي بقيت لغزاً لنا |