"birimim" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحدتي
        
    • وكالتي
        
    Yaş işleri her zaman benim birimim idare etmiştir. Open Subtitles تقليدياً، وحدتي تُعالجُ كُلّ العمل الرطب
    Ordu programı kapattığında birimim gelip, tüm tutuklulardan kurtuldu. Open Subtitles حينما قام الجيش بإغلاق البرنامج، قامت وحدتي بالتخلص من جميع السجناء.
    - Hayır, eski birimim biraz ünlüdür de. Open Subtitles لا، ولكن وحدتي القديمة بالجيش كانت معروفة نوعًا ما
    Irak'taki görevlerden birinde birimim, birliği çatışmada öldürüldükten sonra isyancılar tarafından yakalanmış bir askeri kurtarmıştı. Open Subtitles أثناء واحدة من مهماتي بالعراق وحدتي ساعدت في إنقاذ جندية أُسرت بواسطة مسلحين بعد أن قُتل مرافقوها بطلق ناري
    birimim bana izin verdi. Open Subtitles أعطتني وكالتي اجازة.
    birimim çelik direkleri sökme ve hastane personelinin ifadesinden çok daha fazla şey yapacak. Open Subtitles وحدتي ستقوم بكمٍ هائل من الأمور أكثر من مقابلة موظفي المستشفى و وضع الأقماع المخروطة
    birimim aylardır seni gözetliyor, ve istihbarat toplanmamızda çok yardımcı oldu... izinsiz buraya gelmek için, disiplinli olmak hariç tamamen çok yardımcı oldu. Open Subtitles وحدتي كانت تراقبك منذ شهر و المخابرات التي جمعناها كانت مفيدة مفيدة بحيث أتوقع تماما أن تكون منضبطة
    birimim 24 saat içinde mevzilendiriliyor. Open Subtitles وحدتي سيتم ترحيلها خلال 24 ساعة
    Bir hafta sonra, birimim Musul'a gönderildi, kurşuna dizildiler. Open Subtitles بعد أسبوع , وحدتي . "سترسل بعيداً عن " الموصل .حصلت على طلقة من سلاح ناري
    birimim Mogadishu dışında bir savaş ağasını almaya gönderildi. Open Subtitles أرسلت وحدتي لقتل سيد حرب خارج مقديشو
    Benim birimim, benim kurallarım. Bir polisle mi sevgili olmak istiyorsun? Open Subtitles هذه وحدتي هذه قواعدي تريدين مواعدة شرطي
    birimim adına özür dilemek için buradayım. Open Subtitles أتيت إلى هنا باسم وحدتي لأعتذر.
    Benim görevim Afganistan'da! birimim nerede benim? Open Subtitles . مهمتي في " أفغانستان " حيث توجد وحدتي
    birimim, günde yüz kadar şikâyet alıyor. Open Subtitles -يَرِدُ وحدتي أكثر من 100 بلاغٍ يوميًّا .
    Sen, ben ve Gabe. - Jonas, gelemem. Aile birimim ve doğan çocuklar ne olacak? Open Subtitles (جوناس)، لا يمكنني، ماذا عن وحدتي العائلية وباقي الأطفال؟
    Bu istihbarat... benim birimim. Open Subtitles هذه إستخبارات... وحدتي.
    -Sayenizde birimim başka yere atandı. Open Subtitles -حسنًا، بفضلك، وحدتي أُعيد تعيينها .
    Mossad'a katıldığımdaki birimim. Open Subtitles وحدتي .عندما
    birimim nerede benim? Open Subtitles أين هي وحدتي ؟
    - birimim bana izin verdi. Open Subtitles -منحتني وكالتي اجازة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more