O bizden biri. Bir uzman. Delta güçlerinde, askeri kariyer sahibi. | Open Subtitles | إنه واحد منا, أحد الإختصاصيين في الجيش , من القوة دلتا |
O bizden biri. Bir uzman. Delta güçlerinde, askeri kariyer sahibi. | Open Subtitles | إنه واحد منا, أحد الإختصاصيين في الجيش , من القوة دلتا |
Sonuçta bizden biri olacaksın, bir Bush. Kulağa nasıl geliyor, tatlım? | Open Subtitles | سوف تكونين واحدة منا ، من آل بوش مارأيك بهذا حبيبتي؟ |
Onu ne kadar sevseler de, bizden biri değildi. İtalyan değildi. | Open Subtitles | برغم من حبهم له,لم يكن واحداً منا أعني لم يكن ايطالياً |
Eğer biri beşinci düzeyde ödülü kazanacaksa, o bizden biri olacak. | Open Subtitles | اذا وصل احد الي الجائزة الكبري بالمستوي الخامس فسوف يكون أحدنا |
Onun ne yaptığı önemli değil, senin ne düşündüğün önemli değil... o bizden biri. | Open Subtitles | لا يهمّ مهما فعلت مهما فكّرت إنّا واحد منّا |
Bir avare. Sen hiç bizden biri olamadın. -Kasabanızı temizledim. | Open Subtitles | رجل تائه من العدم أنت أبدا لم تكن واحدا منا |
Belki bizden biri olmayabilir ama bazı şeylere cevap verebilir. | Open Subtitles | ربما هي ليست واحدة منّا لكن لعلّها تملك بعض الأجوبة |
Seni bekleyeceğiz. bizden biri olduğunu hissediyoruz, değil mi, Margaret? | Open Subtitles | سننتظرك دائما مستر اوكلى نشعر دائما انك واحد منا أليس كذلك مارجريت؟ |
Oh,TatlımSaat başı bizden biri yanında olacak, | Open Subtitles | عزيزى، واحد منا سيكون بجانبك على مدار الساعة |
Evet. bizden biri. Halledebilir. | Open Subtitles | ذلك صحيح نعم، إنه واحد منا يمكن أَن يواجهه |
Sonny'ye bizden biri olduğunu söyledim, ama gösteriyi bu şekilde yönetiyor. | Open Subtitles | أخبرت سونى أنك واحد منا لكنه عرض عليك الأمر بطريقته |
Bu bizden biri ya da almak istedim tabii değildir. | Open Subtitles | ليست هذه الحال أي واحد منا .يستطيع أن يأخذ ما يريد |
Hatıran hapishanede geçirdiğin zamandan daha uzundu ve bu seni bizden biri yapmaz. | Open Subtitles | هذه الذكريات كانت أطول من مده إعتقالك وهذا لا يجعل منكِ واحدة منا |
Görüyorsunuz ya, Bay Durkee, Bayan Welles... şey, aslında bizden biri değildi. | Open Subtitles | كما ترى فالفتاة لم .. كانت ليست واحدة منا |
Tabii, ben onu bizden biri yapmazsam. | Open Subtitles | صديقي قسيس وسيسمع خطاياك قبل موتك بأستثناء ألا أذا جعلتها واحدة منا |
Dinle, papağan, senin şehirden olman bizden biri olmadığın manasına gelmez. | Open Subtitles | اسمع أيها الطائر ليس لأنك من المدينة أنك لست واحداً منا |
bizden biri mi yoksa onlardan biri mi bilmiyorum ki. | Open Subtitles | أنني لا أعرف إذا كان واحداً منا أو واحداً منهم |
bizden biri tek başına ölüme giderken terk edilmiş bir metro istasyonunda saklanıyoruz. | Open Subtitles | تحت الأرض في مترو أنفاق مهجور بينما أحدنا يمشي وحده نحو موته المحقق |
Sen bana hazır olduğunu ve bizden biri olacağını bana göstermediğin sürece ben sana birşey gösteremem | Open Subtitles | لا يمكنني أن أريك أيّ شيء ما لم تبيّن لي أنّك مستعدّ لتصبح واحد منّا |
Neden bahsediyorsun adamım? Sen bizden biri değilsin. Hadi ama. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه يا رجل انت لست واحدا منا |
Bu adadan gitmeyi herseyden cok istiyorsun. Bu da seni bizden biri kılar. | Open Subtitles | كنت تريدين مغادرة هذه الجزيرة أكثر من أيّ شيء آخر بالدنيا ويجعلك هذا واحدة منّا |
Sen bizden biri de değilsin. | Open Subtitles | ، لكنك لست واحداً منّا وأنا لست واحدة منكم |
bizden biri gibi gözükmüyor. | Open Subtitles | هذا السيد هو واحدٌ منّا لا يبدو عليه ذلك |
Artık bizden biri iken kim sana destek olur? | Open Subtitles | من سيقبل ان يأويك وانت قد اصبحت واحد مننا الان |
bizden biri olarak tarafımızda olduğunu ispatlaması için ona şans vermemeli miyiz? | Open Subtitles | اليس علينا ان نعطها فرصة لتثبت انها الى جانبنا وأنها واحده منا ؟ |
- Evet, hala bizden biri olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | أجل، مازلتُ غير قادرة على التصديق أنهُ واحدٌ منا أنتِ لا تفكرين بطريقة الشرطة |
Şarap garsonu da bizden biri. | Open Subtitles | أعتقد أن ناذل النبيذ هو أحد رجالنا |
Birine bir şey olursa bizden biri görevi devralır. | Open Subtitles | عندنا كبسولات للنوم عندما يموت احدنا يستيقظ واحد آخر |
Peki, ne bizden biri bana Yaşlı olmak istiyordum. | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد منا كان يريدني أن أصبح شيخاً |