"brooklyn" - Translation from Turkish to Arabic

    • بروكلين
        
    • لبروكلين
        
    • بروكلِن
        
    • بركلين
        
    • ببروكلين
        
    • بروكلن
        
    • بروكلينية
        
    Brooklyn'deki apartmanımdan eşyalarımı toplayıp çocuklarla birlikte, eşimin ailesinin yanına, Alabama'ya taşındık. TED لذلك حزمت أغراض الأطفال والشقة في بروكلين وانتقلت إلى أقربائي في ألباما
    Sizi Anthony Hubbard'la tanıştırmak isterim. Brooklyn'deki yer ekibimde görevlidir. Open Subtitles أود أن أقدم لكم أنتوني مساعدي على الأرض في بروكلين
    Affedersiniz de, acaba bu mahalle hakkında konuşabilir miyiz, Brooklyn'den? Open Subtitles اعذروني , هل يمكنن ان نتحدث عن هذا الحي بروكلين
    Sağolun doktor. Brooklyn için büyük bir iyilik etmiş oldunuz. Open Subtitles . شكراً يا دكتور . لقد أسديت لبروكلين خدمة عظيمة
    Bu beyefendiler, ayda bir, Brooklyn'de bulunan Covenant kulübünde buluşurlar. Open Subtitles هؤلاء السّادة يجتمعون شهريًّا في نادٍ يُدعى "كَفينانت" في "بروكلِن".
    Bazen şehrin silüetinin, Brooklyn'in ve tanıdığım her şeyin ötesinde ne olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles فى بعض الاحيان اسأل نفسى ما هذه الاشياء الموجودة خارجا فيما وراء السحاب وما وراء بركلين الماضى هو ما اراه
    Brooklyn'de Kuzey Sahil Yolu'nda oturan Yargıç Cullman'ın telefonu nedir? Open Subtitles أعطنى رقم القاضى كولمان . بالطريق الساحلى الشمالى ببروكلين
    Sadece aşağı gitme iznimiz var. Brooklyn Üstgeçidi'ne gitmemiz gerek. Open Subtitles لدينا سماح للنزول للاسفل فقط نريد أن نذهب لجسر بروكلين
    Brooklyn Köprüsü'nün diğer tarafına. Bence en iyi plan bu. Open Subtitles وإلى الخارج ، إلى جسر بروكلين أعتقد أنها أفضل خطة
    Annem beni Brooklyn'e götürdü ve ihtiyar Doktor Solomon oradaydı masasında oturuyordu. Open Subtitles أخذتني أمي إلى بروكلين إلى الطبيب سولومون الذي كان جالساً خلف مكتبه
    Sadece dinlenmeye ve iyi bir Brooklyn dozuna ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج فقط بعض الراحة و جرعة جيدة من بروكلين. نعم.
    Ama, kızgın bir atın hayaletinin neden bir Brooklyn apartmanına musallat olduğunu anlamaya çalışan bir sonraki kiracıların yerinde olmak istemem. Open Subtitles ولكن لا أريد أن يكون المستأجرة المقبلة التي عليها ان تكتشف لم هنالك حصان غاضب روحه متواجدة في شقة في بروكلين
    Brooklyn'den rahatsız edici ve hiç popüler olmayan biri olarak düşündüm. Open Subtitles كنت أعتقد انه مزعج ولا يحظي بشعبيه كما أنه من بروكلين
    Ayrıca aynı fizik uzmanı perşembe akşamı Brooklyn'de seminer veriyor. Open Subtitles و من ثم ليلة الخميس أستاذ الفيزياء يحاضر في بروكلين
    Paketi Brooklyn'e götürüyor gibi. Open Subtitles إنه يأخذ طريق أخر يبدوا أنه متجه لبروكلين من المحتمل بروكلين
    - Brooklyn'e gidiyoruz. Herkes oradaki havanın daha temiz olduğunu söylüyor. Open Subtitles سنذهب لبروكلين الجميع يقول أنَّ الهواء هناك أنقى بكثير
    Brooklyn'e kadar bütün o yolu özür dilemek için gelmişsin. Ama bir parti için uygun giyinmemişsin. Open Subtitles حسنا, هل أتيت كل هذه المسافة لبروكلين لتعتذرين
    Polise göre, 26 yaşındaki Aaron Swartz Brooklyn'deki dairesine intihar etti. Open Subtitles ‫تقول الشرطة إنّ هارون شوارتز ذي الستّة و عشرين عاما ‫قد انتحر أمس في شقّته في بروكلِن
    Annem o kadar yüksek sesle bağırıyordu ki Brooklyn'deki bütün Chris'ler onu duyabilirdi. Open Subtitles لقد كان صوت والدتي عالياً بحيث أنّ كل، (كريس) في ( بروكلِن ) يمكنه سماعها
    Eminim ki Brooklyn'in iyi insanları kahraman polisi tanımak isteyeceklerdir. Open Subtitles انا متأكد من أن الاشخاص الطيبين في بركلين تريد أن تعرف من هو الشرطي البطل
    Doğum belgesine ulaştık. Brooklyn Maimonides Hastanesi'nde doğmuş. Open Subtitles تعقّبنا شهادة ميلادها لقد ولدت بمشفى مامانديس ببروكلين
    Ah, biz Brooklyn'e her ay ateşli yeni restoran denemeye geliriz. Open Subtitles أوه ، كل شهر نجيء إلى بروكلن لإختبار مطعم جديد ومثير
    Aksanım Brooklyn aksanıdır, tamam mı? Open Subtitles لكنتي "بروكلينية", لكنتُ (بروكلين), إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more