Galiba ayrıldığımız zaman ki duyguların etkisiyle biraz uzak, mesafeli davrandım sana. Bunca yıl sonra buna gerek yoktu. | Open Subtitles | يبدو أنى عاملتُكِ بجفاء تحت تأثير ماكنت أشعر به عندما افترقنا فليس هناك داعى لهذا بعد كل هذه السنين |
Üzerinden Bunca yıl geçmesine karşın büyük bir kısmı belirsizliğini koruyor ve birçok soru da cevapsız kalmış durumda. | Open Subtitles | و بعد كل هذه السنين جزء كبير منها لا زال غامضاً و الكثير من الأسئلة لا زالت بلا إجابة |
Sana hiç vermediğim bir şey var. Bunca yıl bir şişede sakladım. | Open Subtitles | هناك شيءٌ واحد لم أعطه لك احتفظت به لنفسي طوال هذه السنوات |
Annen, Bunca yıl saklamış. Ve burada senin eski odanda. | Open Subtitles | احتفظت به أمك كل تلك السنوات و هو بغرفتك القديمة |
Bunca yıl hiç anne sevgisi görmemiş. | Open Subtitles | طوال هذه السنين و أنت تعيشين من دون لمسة من أم حنونة |
Onu Bunca yıl cezalandırdım. Yanlış bir şey yapmadığı halde. | Open Subtitles | عاقبته طوال تلك السنوات وهو لم يرتكب أي خطأ قط |
Dansın Bunca yıl sonra seni hala mutlu etmesini beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يظل الرقص يبهجك بعد كل تلك السنين |
Bunca yıl oldu ama buraya geldiğimde kendimi hala yabancı gibi hissediyorum. | Open Subtitles | كل هذه السنين و مازلت أشعر بأني دخيلة عندما آتي إلى هنا |
Bunca yıl sonra kızım sonunda ciddi bir ilişki yaşıyor. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين .. هي اخيرا في علاقة جادة |
Bunca yıl ondan nefret ederken onu ne kadar sevdiğimi unutmuşum. | Open Subtitles | كل هذه السنين من كره الرجال لكني نسيت كم كنت احبه |
Fakat kafam çok karışık. Bunca yıl senin öldüğünü düşündüm. | Open Subtitles | .لكني محتارة جداً طوال هذه السنوات إعتقدتك ميت |
Paul ve Mary Alice'in bu sırrı Bunca yıl saklamış olması ve bizim hiçbir şey bilmememiz tuhaf değil mi? | Open Subtitles | الغريب أنهما عاشا بهذا السر طوال هذه السنوات دون حتى ان نعرفه |
Belki de Bunca yıl saklanmak bu meselelerle doğrudan yüzleşmekten daha kolaydı. | Open Subtitles | ربما كان الإختباء كل تلك السنوات أسهل من مواجهه كل تلك الأمور |
Bunca yıl anneni içinde canlı tuttun canlı zihnindeki izole bir altyapı. | Open Subtitles | كل تلك السنوات التي أبقيتها حية بداخلك، روتين معزول في عقل حي. |
Beni Bunca yıl sevdiğim kadından uzak tutan birileri. | Open Subtitles | شخص ما أبقاني بعيداً عن المرأة التي أحب طوال هذه السنين |
Peder, eğer Bunca yıl bir şey öğrendiysem o da hiçbir zaman cesetlere güvenmemektir. | Open Subtitles | ابتاه , ان كنت قد تعلم شيئا طوال تلك السنوات . هو انك لا يمكنك ان تثق بجثة ابدا |
Bunca yıl beni beklediğini söyle. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ كل تلك السنين ، كنتِ تنتظرين |
Biliyorum. Bunca yıl sonra onun gibi biri için... bunun mümkün olmadığını düşünüyordum. | Open Subtitles | أنا بصراحة لمْ أعتقد ذلك ممكناً لشخص مثلها لا سيّما بعد كلّ هذه السنوات |
Bunca yıl, tüm bu eylemlere devam etmişler. | Open Subtitles | طوال تلك السنين .. ورغم كل تلك الإحتجاجات .. كانت علاقتهم مستمرة |
Sevgili arkadaşlar.. Bunca yıl beni desteklediğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | صديقي العزيز، شكرا لك على مساعدتك" لي طيلة هذه السنوات |
Bilirsiniz Bunca yıl televizyon için çalışmak. | Open Subtitles | وذلك من ظهوره على التلفاز .. لسنوات عديدة |
- Bunca yıl boş yere koleksiyon yapmadım ben. | Open Subtitles | لم أجمعُ كُل تلك النماذج للقطارات طيلة تلك السنين لأجل لا شيء جُل هذهِ السنين و لم تتفد من شيء حسناً |
Bunca yıl beraber çalıştıktan sonra tekbaşına devam etmenin senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب للغاية بالنسبة لك التفكير في الذهاب على بنفسك عندما قمتم به كل شيء معا سنوات عديدة. |
Bunca yıl çabadan sonra eyaletin pezevengi oluverdik. | Open Subtitles | وبعد كل هذه السَنَواتِ مِنْ العملِ , اصبح قواد للولايةِ. |
Bunca yıl gizlenenlerle yüzleşmek zorundalar. | Open Subtitles | عليهما مواجهة كل تلك الأعوام من المظاهر الكاذبة. |
Bunca yıl bunları bastırmış ama anıları çok kuvvetliydi. | Open Subtitles | قام بكبتها كلّ تلك السنوات. ولكن كانت الذكريات قويّة جداً. |