- Karşı koyamadım. - Bunu şimdi yapmak istiyor musun? İstersen- | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقاوم لذا تريد أن تفعل هذا الآن أو |
Bu çok geç. Bunu şimdi yapmalıyız. | TED | سيكون هذا متأخر جداً. يجب أن نفعل هذا الآن. |
Hayır, burada bir parti veriyorum. Bunu şimdi yapamazsınız. | Open Subtitles | كلا، إني أقيم حفلاً هنا، لا يمكنك فعل هذا الآن |
Sen sadece hayatına girmeme izin veriyorsun, Bunu şimdi görebiliyorum. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك الآن و أنت عِنْدَكَ كُلّ هذه |
Gerçek şu ki, daha iyi bir dünya inşa edebiliriz, ve Bunu şimdi yapabiliriz. | TED | الحقيقة أنه بإمكاننا بناء عالم أفضل، و بإمكاننا فعل ذلك الآن. |
Ne bilmek istiyorsun? Senden fazlasını mı yaptım? Niye Bunu şimdi konuşuyoruz? | Open Subtitles | ما الذى تريد معرفته يا "جاك" و لماذا نتحدث عن هذا الان |
Senin bu aptal saçmalıklarından bıktım! Bunu şimdi yapman lazım! | Open Subtitles | لقد سئِمتُ من تفاهاتِك عليكَ أن تقومَ بهذا الآن |
Bunu yapmanı istiyorum. Bunu şimdi yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تستقيلي أريدك أن تفعلي هذا الآن |
Bunu şimdi mi konuşmak istiyorsun yoksa bekleyecek misin? | Open Subtitles | إذن هل تريد التحدث بشأن هذا الآن أم تريد الأنتظار أم ماذا ؟ |
Bunu şimdi bitiremezsek, kendine iş aramaya başla. | Open Subtitles | إذا لم ننتهي من هذا الآن ما الذي سنفعله معه؟ |
Sark Bunu şimdi yapamayız. Toparlanmak için zaman lazım. | Open Subtitles | لا يمكنك إجراء هذا الآن إنه يحتاج إلى أن يتعافى |
Bunu şimdi söylüyorsun, ama bütün gün ata binip, hayvan kürkü giyip, sonra da tutsak kız kostümü giymiş Kanadalı seksi bir figüranı görünce, onu yağmalamakta özgürsün. | Open Subtitles | أنت تقول هذا الآن. و لكن عندما تمتطي حصان طوال اليوم و أنت ترتدي فرو الحيوانات.. و ترى ممثلة كندية إضافية.. |
Ama, eğer Bunu şimdi yaparsan, onunla olan bütün ilişkin bir suç üstüne kurulu olacak. | Open Subtitles | ولكن اذا فعلتما هذا الآن .. سيبنى مستقبلك كلياً على جريمة |
Sana dostça bir tavsiyede bulunmama izin verirsen, Bunu şimdi özel olarak yap, daha haysiyetli bir biçimde. | Open Subtitles | إذا سمحتى لى أن أسدى لك نصيحة ودية ، افعلى ذلك الآن فى خصوصية إنه أكثر كرامة |
Belki Bunu şimdi kafamda kuruyorum ama galiba bir şekilde hastaneden ayrılmamam gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أتخيل ذلك الآن ، و لكنى أعتقد بطريقة ما ، عرفت أنه لا ينبغى على مغادرة المستشفى |
Hayat daima devam etmiyor. Bunu şimdi anlıyorum. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت، أدرك ذلك الآن |
Beni dünden evvel araman gerekiyordu. Bunu şimdi halletmeliyiz. | Open Subtitles | وتزعم أن تأتي باليوم الذي قبله نحتاج لمعالجة هذا الان |
Daha önce birisi öldürüp öldürmediğimiz önemli değil. Bunu şimdi yapacağız! | Open Subtitles | لا يهم اذا كنا قتلنا احد ام لا لاننا سنقوم بهذا الآن |
Bunu şimdi durdurmalısın. | Open Subtitles | فإنك ستحصل على 100 حاله أخرى قبل نهايه هذا الإسبوع .يجب ان توقف هذا الأن |
Neden Bunu şimdi söylüyorsun Yatmak üzereyim? | Open Subtitles | لماذا أنت تصور ذلك الأن أنا على وشك النوم ؟ |
Bunu şimdi yapmak pek doğru değil. Bazıları yapmamı söylüyor; Bence de bugünlerde bunu yapmak pek doğru değil. | TED | ليس من المناسب القيام بذلك الآن. يطلب مني بعض الأشخاص القيام بذلك، و لكني أعتقد أنه ليس مناسبا هذه الأيام كما تعلمون. |
- Size Bunu şimdi de söyleyebilirim, efendim. - Daha derine inin. | Open Subtitles | يمكننى ان اخبرك ذلك الان يا سيدى احفر بعمق. |
Bunu şimdi aldık. Son hava raporuyla birlikte geldi. | Open Subtitles | تلقينا هذا للتو تم بثه مع آخر تقرير مناخى |
Bunu şimdi anlamış olman çok kötü. | Open Subtitles | للأسف الشديد أنك أكتشفت ذلك للتو |
Bunu şimdi yapıyoruz, hala yüzünde gülücükler varken. | Open Subtitles | نقوم بذلك الان, بينما هي ما زالت تبتسم بوجهك الصغير |
Bunu şimdi yetiştirebilirsem, akşam haberlerinde yer verebilir misin? | Open Subtitles | اذا حصلت على هذه الآن هل ستضعها في الأخبار المسائيّة ؟ |
Onu geri getirmenin bir yolu olmalı. Bunu şimdi düşünemem. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في الأمر الآن سأفقد صوابي إن فعلت |
Hayır. Bunu şimdi halletmeliyiz. | Open Subtitles | لا ، نحن نحتاج للأعتناء بهذا الان |
- Bunu şimdi mi söylüyorsun? | Open Subtitles | -أتخبرنا بهذا بعد فوات الأوان؟ |