"bunu yapmana" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفعل هذا
        
    • فعل هذا
        
    • تفعل ذلك
        
    • فعل ذلك
        
    • لفعل هذا
        
    • بفعل هذا
        
    • لفعل ذلك
        
    • بفعل ذلك
        
    • تفعلين هذا
        
    • القيام بذلك
        
    • تفعلي ذلك
        
    • القيام بهذا
        
    • للقيام بذلك
        
    • تفعلين ذلك
        
    • تقوم بهذا
        
    -Bu kelimeyi bu evde kullanmıyoruz. -Çok tehlikeli.Bunu yapmana izin veremem. Open Subtitles هذة الكلمة لا نستعملها فى المنزل انه خطير جداْ , لا أستطيع أن اتركك تفعل هذا
    Bunu yapmana gerek yok. Herkes en iyi olduğunu biliyor. Open Subtitles ليس من الضروري أن تفعل هذا . كلّ شخص يعرف بأنك الأفضل
    Yüzüne bir gülümseme patlat, işte bu Trol hayatı ve Bunu yapmana yardım edeceğim, hadi küçücük, yapabileceğini biliyorum Open Subtitles ابتسم فهذه هي حياة الترول وأنا هنا لأساعدك على ذلك هيا يا سميدج أنا أعلم أنه يمكنك فعل هذا
    Gerçekten Bunu yapmana izin vereceklerini mi düşünüyorsun? Beni öldürürsen, bunu yanına bırakmazlar. Open Subtitles إنك لا تعتقد حقا أنهم سيتركونك تفعل ذلك إن قتلتني، لن يتركوك وشأنك
    - A.B. Bunu yapmana gerek yoktu. - Biliyorum ama bu çok güzel. Open Subtitles اي بي لم يكن يجب عليك فعل ذلك اعلم لم يكن, لكنني احببته
    Eğer "tereddüt" kelimesini dediğimi bile duyduysan Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles كما لو أنك تسمعني أقول كلمة شك لست مضطرا لفعل هذا
    Bunu yapmana izin veren kadınlara yazıklar olsun. Open Subtitles عار على أي امرأة تسمح لك بفعل هذا على أي امرأة تسمح لك بفعل هذا
    Ha Jin, Bunu yapmana gerek yok. Hayır, gerek yok. Open Subtitles ها جين لا تحتاجي لفعل ذلك لا ، لا تفعلي
    Bay Diaz'ın Bunu yapmana izin vermesi için ne tür bir saçmalık yaptın? Open Subtitles أي نوع من الهراء هو هذا كيف سمح لك السيد دياز بفعل ذلك
    Üzgünüm, Bones, Bunu yapmana izin veremem. Open Subtitles انا آسف يا بونز, لا أستطيع ان ادعك تفعلين هذا
    - Ben senin arkadaşınım ve Bunu yapmana izin vermeyeceğim! Open Subtitles يجب أن أوقفهم أنا صديقك ولن اتركك تفعل هذا
    Bipbip bir yolunu bulur. Üzgünüm ama Bunu yapmana izin veremem, Red. Risk çok fazla. Open Subtitles صديقنا القديم هنا سيجد طريقة أخشي اني لن استطيع أن ادعك تفعل هذا ياريد هذه مخاطرة غير مقبولة
    Hayır Nick, Bunu yapmana izin veremem. Open Subtitles لا يا نيك لا أستطيع أن أجعلك تفعل هذا ، ذلك الطريق محفوف بالمخاطر
    Bunu yapmana gerek yok. Seni buradan çıkarabilirim. Open Subtitles لا يتوجب عليك فعل هذا يمكنني اخراجكم من هنا
    Hadi ama Molly sen misafirsin Bunu yapmana gerek yok Open Subtitles هي يا "مولي"، أنت ضيفة لا يجب عليك فعل هذا
    Bunu yapmana hiç gerek yok,Sam. Michelle burada kalabilir. Open Subtitles لا داعى أن تفعل ذلك يمكنك أن تتركها هنا.
    Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles حسنٌ، ليس عليك فعل ذلك يمكنك العودة إلى المنزل
    Aptal dedi. Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles تقول ان هذا غباء لم يكن ما يدعوك لفعل هذا
    Ted, Bunu yapmana izin veremem. Open Subtitles تيد لاأستطيع أن أسمح لك بفعل هذا. هذا يحدث الآن
    Tatlım, Bunu yapmana gerek yok. Bahçıvanları var. Open Subtitles عزيزي,لست مضطرا لفعل ذلك ان لديهم منظم حدائق
    - Onlar Bunu yapmana izin vermez! - Liderleri benim. Open Subtitles هؤلاء لن يسمحوا لك بفعل ذلك - أنا قائدهم -
    Hayır. Bunu yapmana izin veremem. Burayı seviyorsun. Open Subtitles لا.لا يمكنني تركك تفعلين هذا انت تحبين الحي
    Bu arada yeni kanepe için teşekkürler! Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles وشكراً لكِ على الأريكة الجديدة لم يكن ينبغي عليكِ القيام بذلك
    - Bizim için yemek getirmiştim. - Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles لقد أحضرت بعض الطعام للعشاء ما كان يجب ان تفعلي ذلك
    Lütfen, Bunu yapmana gerek yok. - Arkadaşına zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles أرجوك، لا يتوجّب علينا القيام بهذا لن نلحقَ الأذى بصديقك
    - Tamam, Evelyn dinle, Bunu yapmana hiç gerek yok. Open Subtitles حسنا ، اسمعي ، إيفلين ليس هناك حاجة للقيام بذلك
    Bak, sana Bunu yapmana izin vermemin tek sebebi son zamanlarda yatakhanede işlerinin yavaşlaması. Ve, açıkçası, etraftaki mevcut çükleri... seçmekten sıkılmıştım, tamam mı? Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني أدعك تفعلين ذلك لأني مللت من الرجال قليلاً وأردت تجربة شيء جديد
    Tamam, burada bir duralım. Bunu yapmana izin veremem. Open Subtitles حسناً ، لنتوقف قليلاً لا يمكنني أن أدعك تقوم بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more