Bundan sonra, sana ulaşabilmem için bir cep telefonu alman gerekiyor. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ستحمل معك هاتف خليوي حتى أستطيع أن أتصل بك |
Kenya'da, cep telefonu dakikaları alternatif bir para birimi haline geldi. | TED | ففي كينيا، دقائق استعمال الهاتف المحمول أصبحت في الواقع عملة بديلة. |
Ancak bu tarihi eğer bütün karakterler cep telefonu kullanabilseler ne olacağını hayal ederek | TED | ولكننا نصنع ذلك التاريخ حيًا عن طريق تخيلنا لو تمكنت جميع الشخصيات الرئيسية من استخدام الهواتف المحمولة |
Hiçliğin ortasında, cep telefonu bağlantısı vardı. | TED | كانت هناك خدمة الهاتف الخليوي في وسط اللامكان. |
Not almak, kayıt yapmak fotoğraf çekmek ve cep telefonu yok. | Open Subtitles | لا تسجلوا ايه ملاحظات، لا تسجيلات ولا صور ولا هواتف خلوية |
cep telefonu dükkanını soyan çocukla ilgili bir fırsat yakaladık. | Open Subtitles | هناك معلومات عن الفتى الذى سطى على مركز الهواتف الخلوية |
Çünkü karısı cep telefonu faturasını kontrol ediyor. | Open Subtitles | لأن عمليات مراقبة زوجته لفواتير هاتفه الخلوي |
Konuşmanın tam ortasında Wi-Fi'dan cep telefonu şebekesine geçiş yaptı. | TED | لقد انتقلت المكالمة الى برج الهاتف النقال في منتصف المكالمة |
Bubi tuzağı, cep telefonu. Bu sefer ne kullanacağını kim bilir. | Open Subtitles | سلك مفخخ، هاتف خلوى من يعرف كيفية تسليحه تلك المرة ؟ |
Bu cep telefonu, şoförlük hizmetlerine ihtiyacım olursa seni arayabileyim diye. | Open Subtitles | خذ هذا الهاتف الخلوي كي أتصل بك حين أحتاج لخدماتك بالقيادة |
cep telefonu ve internet bağlantısı özelliği de olan bir PDA. | Open Subtitles | إنه مفكرة إلكترونية مساعدة بالإضافة إلى هاتف خليوي واتصال إنترنت |
Hepsi cep telefonu kadar bir cihaza sıkıştırılmış. | Open Subtitles | كلها موضوعة في اداة ليست اكبر من هاتف خليوي |
Affedersin, Çin cep telefonu pazarına giremeyen tek kişi kimdi? | Open Subtitles | ومن الشخص الوحيد الذى يستطيع ادخال الهاتف المحمول الى الصين؟ |
Sevgili izleyiciler, bu cep telefonu fotoğraf çekimleri içerdeki kaynağımızdan biraz önce geldi. | Open Subtitles | السيدات والسادة، هذه الصور الهاتف المحمول خرج للتو لنا من مصادرنا في الداخل. |
Bu yuksek teknoloji cep telefonu: Kus cep telefonu, Cindeki en buyuk cep telefonu yapicilarindan. | TED | هذا أحد الهواتف المحمولة العالية التقنية واحدة من أكبر صانعي الهاتف النقال في الصين. |
Benim yolculuğum popüler bir cep telefonu videosuyla, ve arkadaşımı kaybetmekle başladı. | TED | بدأت رحلتي مع شعبية الهاتف الخليوي رهيبة وصديق |
Uygun bedele içeri kaçak cep telefonu sokacak nitelikte biri. | Open Subtitles | نوع الرجال الذي يهرب لك هواتف خلوية بالسعر المناسب ؟ |
cep telefonu dükkanını soyan çocukla ilgili bir fırsat yakaladık. | Open Subtitles | هناك معلومات عن الفتى الذى سطى على مركز الهواتف الخلوية |
Çünkü karısı cep telefonu faturasını kontrol ediyor. | Open Subtitles | لأن عمليات مراقبة زوجته لفواتير هاتفه الخلوي |
Bu cep telefonu... ...Doğu Kongo'da ki madenlerin... ...elle çıkartılmasını tetikledi. Bu maden silahlı gangsterler tarafından... | TED | هذا الهاتف النقال بدأ مسيرته في منجم حِرفي في شرق الكونغو |
Bunu ses tanıma sistemiyle birleştir her cep telefonu bir yer tespit cihazı olur. | Open Subtitles | وان أدخلت عليها نظان التعرف الصوتى يتحول أى هاتف خلوى الى جهاز توجية الى |
Öyleyse bir cep telefonu 100 dolarsa, kaç tane top bulmam gerekiyor? | Open Subtitles | إذاً إن كان الهاتف الخلوي بـ 100 دولار فكم كورة أحتاج ؟ |
Allahım, 2013'ün sonunda gelişen dünyada yüzde 70 cep telefonu penetrasyonuna ulaşacağız. | TED | ياإلهي، نحن في طريقنا إلى 70 بالمئة من تغلغل الهواتف النقالة في العالم النامي بنهاية سنة 2013. |
İkimizin de cep telefonu var, sabit hatta ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | وكلانا لدينا هواتف محمولة لذا فلن نحتاج الى هاتف ثابت |
cep telefonu, kredi kartı ve otel dışındaki ödemelerine bakacağım. | Open Subtitles | سأتحرى هاتفها الخلوي بطاقات إئتمانها وإرسال شخص ما إلى الفندق |
Bakalım işimize yarar bir şeyler bulabilecek miyiz belki başka bir cep telefonu. | Open Subtitles | افتح صندوق السيارة ربما أجد شئ أخر يمكننا أستخدامه ربما هاتف جوال آخر |
cep telefonu almamak konusunda anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أننا متفقان على ألا نحضر لها هاتفاً خلوياً |