"cildim" - Translation from Turkish to Arabic

    • بشرتي
        
    • جلدي
        
    • لبشرتي
        
    • بشرة
        
    • بالبثور
        
    • وجلدي
        
    Cildim kâğıt kadar beyazdı. Asla gün yüzü görmedim. Open Subtitles بشرتي كانت بيضاء كالورق، لم أتمكن من رؤية ضوء النهار أبداً
    Güneş kremimi sürmeyi unuttum. Son derece hassas bir Cildim vardır. Open Subtitles ليس لدي القدرة على استحمال الشمس انا بشرتي ضعيفة للغاية
    Cildim için en uygun sıcaklık seviyesine koyduğum işaret. Open Subtitles انا من حفر هذا لتبين درجة حرارة الماء المتوافقة مع بشرتي
    Kahretsin! Şimdi de Cildim yanıyor. Depresyona girdiğimin resmidir. Open Subtitles جلدي الآن يؤلمني إنها إشارة مؤكدة بأني محبطة
    Cildim yara bere içindeydi. Open Subtitles لكني كنت أرتديه ضيقاً للغاية وكان جلدي محمر اللون.
    Çünkü Cildim ve böbreklerime faydalı, değil mi? Open Subtitles ست زجاجات في اليوم لأنه مفيدة لبشرتي و كليتي؟
    Kuru bir Cildim var. Ne yapsam işe yaramıyor. Open Subtitles بشرتي جافة، و أي ما أقوم به لايبدو من أنه يحدث أي فرق
    Kuru bir Cildim var. Ne yapsam işe yaramıyor. Open Subtitles بشرتي جافة، و أي ما أقوم به لايبدو من أنه يحدث أي فرق
    İçkiyi bırakmalıyım Cildim zarar görebilir. Open Subtitles توقفت عن الشرب حتى لا تظهر التجاعيد على بشرتي
    Onunla elleriniz ısınır. Cildim mükemmel durumda! Open Subtitles انتم سوف تتطلعون اليها ان بشرتي تشعر بالتحسن
    Cildim renk değiştirmeye başlamadan önce 6 saatim filan olduğunu söyledi adam. Open Subtitles قال شخص ربما لدي ست ساعات قبل تغير لون بشرتي
    Sadece Cildim o kadar turuncu değil. Open Subtitles إلا أن بشرتي كانت أفتح من اللون البرتقالي
    Şekeri kesmemden yalnızca iki ay sonrasında canlılığım geri döndü, Cildim daha parlaktı ve şükürler olsun ki duygu durumların eşitlenmişti. Open Subtitles بعد فقط شهرين من قطع السكر استعدت حيويتي بشرتي أبرقت و مزاجي اصبح معتدل
    Su geçirmez değilim. Cildim su geçirir. Open Subtitles أنا لست ضدّ الماء جلدي سيسمح بدخول الماء
    Cildim yaşlanıp sarktığında yine beni sevecek misin? Open Subtitles هل ستظل تحبّني عندما يكبر جلدي في السنّ ويترهّل؟
    Max ayı oldu. Dışarısı buz gibi, ve Cildim o kadar kuru ki, kendi İngiliz aksanı var. Open Subtitles و البرد قارس، و جلدي جافٌّ كثيراً، لديه لكنة بريطانيّة.
    Şehir merkezinden ne zaman ayrılsam Cildim patlıyor biliyorsun. Open Subtitles أتعلمي، جلدي يصاب بطفح في كل مرة أغادر فيها وسط المدينة
    Size kar topunu elimde tutmanın, beni nasıl cezbettiğini anlatamam. Soğukluğun yanan Cildim üzerinden taşması, tüm bunlar bir mucize, onun eriyerek suya dönüşmesi ise bir büyüydü. TED لاأستطيع أن أخبركم عن البهجة التي شعرتها حاملاً إياها في يدي والبرودة تقطر على جلدي المحترق والمعجزة الأكبر السحر وأنا أشاهدها تذوب وتتحول إلى ماء
    Birisiyle çıktığımda Cildim her zaman daha iyi. Open Subtitles جلدي أفضلُ دائماً عندما أُواعد.
    Aşırı ürperiyorum. Cildim için kötü bu. Göz kenarlarım kırışıyor. Open Subtitles لقد جفلت كثيراً وهذا سيء بالنسبة لبشرتي
    Sanırım hassas bir Cildim var ve biraz alerjik reaksiyon yaşadım. Open Subtitles اعتقد ان لدي بشرة حساسة وتسبب هذا في ردة فعل سيئة
    Gergin olduğumda hep böyle Cildim kızarır. Open Subtitles دوما اصاب بالبثور عندما اكون عصبية
    Cildim de olgun bir meyva gibi, Pamuk gibi yumuşak ama gergin. Open Subtitles وجلدي ناعم كالحرير ومشدود كالثمرة الناضجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more