Eğer bir şey ispat edeceksek, Tech Con'a gitmek zorundayız. | Open Subtitles | إذا كنا نريد اثبات شئ فعلينا الذهاب لشركة تيك كون |
Acaba Con air'deki gibi vücuduna yazı yazıp... uçaktan atılmış olamaz mı? | Open Subtitles | اعتقد ان شخص ما رفضة من الطائرة مع اى رسالة كتبت علية كون اير؟ |
Con arkamdan iş çevirdiğini kadınımı becerdiğini söylüyor. | Open Subtitles | كون اخبرنى بما تفعله مع أمرأتى من وراء ظهرى الآن. |
Kon Garat Parkur Yarışı sizlere Tech Con Ultra Spor İçeceği'nin katkılarıyla sunuluyor. | Open Subtitles | سنتابع معكم التغطية الحدث الكبير سباق حلقة كون جارات ..تقدمها لكم .. مجموعة تيك كون .. |
Tech Con Grubu- ilerleme ve insanların tam uyumlu çalışması. | Open Subtitles | شركة تيك كون المتحده والناس الذين يعملون معهم |
Her akşam Con Air'i seyretmekten sıkılmıştım. | Open Subtitles | أصبحت متعبة جدا من مشاهدة كون اير كل ليلة |
Con Air izledik. Her şeyden konuştuk... Hayat, aşk, yaz saati uygulaması... | Open Subtitles | شاهدنا فيلم "كون اير"، تحدّثنا بكلّ شيء، الحياة، الحبّ، حفظ الوقت النهاريّ. |
Con arabanın üstündeki elemanla dalaştı. Herkesin önünde ona bağırdı. | Open Subtitles | كون كان يصرخ على الشاب الذي على السياره صرخ به أمام الجميع |
Dünyanın en büyük hacker konferansı olan DEF Con'daydık. | TED | وكان هذا في ديف كون DEF CON، أكبر مؤتمر عالمي للمخترقين. |
- Evet, senin dul kalmanla aynı, Con. | Open Subtitles | -نعم، نفس العُمر الذي تُرمّلتَ به، "كون" |
Tu imaginacion esta jugando Con ti, querido. | Open Subtitles | "تو إيميجانيكاونيستا جاجاندو كون تاي, كيورادو" |
Kötü zamanlama Con. | Open Subtitles | انه الوقت السيىء يا كون ايها الفتى. |
Her yıl, bu yarışı kazananı, gezegenimdeki en büyük şirket, Tech Con Grubu, çok cazip bir kontratla ödüllendiriyor. | Open Subtitles | كل سنه , أكبر شركة في كوكبي المعروفة بأسم "" مجموعة تيك كون "" تضع جائزة , عقد مربح للفائز في سباق المدار |
Ne zaman söndürülmesi gereken ultra susuzluk hissetseniz, sadece Tech Con Ultra Spor İçeceği bunu giderir. | Open Subtitles | عندما تريد أن تروي شغفك , هناك فقط قناة " تيك كون الرياضية" لتقوم بذلك |
Ben Miles Hagan, Tech Con Grubu Başkanı. | Open Subtitles | .. أنا ميل هيجن , رئيس مجموعة.. "مجموعة تيك كون " |
Tech Con Grubu Cenaze Servisi'ni bugün arayın ve sevdiğinize kelimelerle tarif edilemeyecek bir veda hazırlayın. | Open Subtitles | أتصل بمجموعة تيك كون لكل مايتعلق بخدمات الجنائز اليوم . وأصنع لكل من تحب مراسم جميله لاتستطيع أن تصفها العبارات . |
Tech Con Grubu Cenaze Servisi- ölümle barışmanıza yardım eder. | Open Subtitles | تيك كون جروب لخدمات الجنائز تساعدك على تخطي الموت , بسلام . |
Tech Con Grubu aile restoranlarından. | Open Subtitles | حيث عائلتك بأكملها تستطيع أن تأكل ما يريدون ، وعندما يريدون. . جزء من مجموعة تيك كون لمحلات الأغذيه . |
Con, bir kadınla tanışmıştım. | Open Subtitles | اتعلم يا كونر, لقد التقيت بهذه المرأة |
Vaya Con Dios! | Open Subtitles | يخدع فايا دايوس |
Savaşta kullanılan Con aletlerinin benzeriyle doğranmış. | Open Subtitles | وتحور و... وكأنه شيء من تلك تجارب يخدع خلال الحرب. |
Vaya Con Dios kancıklar. (Şans sizinle olsun) | Open Subtitles | أعانكم الرب أيها الحقير |