"dört bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • من جميع
        
    • في جميع أنحاء
        
    • في جميع انحاء
        
    • كل مكان
        
    • سلسلة الإنسان
        
    • ومحاولة تقليصها
        
    • من كافة أنحاء
        
    • من كل انحاء
        
    • من حول
        
    • من كل بقاع
        
    • من انحاء
        
    • مثيلا
        
    • فى جميع
        
    • من متاحف
        
    • في كل أنحاء
        
    Ve ülkenin dört bir yanından gelmişlerdi, çünkü seslerinin duyulmasını istiyorlardı. TED لقد جاءوا من جميع المناطق القريبة والبعيدة، لرغبتهم في توصيل أصواتهم.
    Bu hafta sonu çocuklarım memleketin dört bir yanından beni ziyarete geliyor. Open Subtitles سوف يقوم الاطفال بزيارتى فى نهاية هذا الاسبوع من جميع انحاء المدينة
    Dünyanın dört bir yanında her yıl bu şarlatanlara milyarlarca dolar akıyor. TED تنفق مليارات الدولارات كل عام، في جميع أنحاء العالم، على هؤلاء المشعوذين.
    Dünyanın dört bir yanındaki üslerde yaşadım. İtalya, Almanya, pek çok farklı yerde. Open Subtitles ترعرعت على الإقامة في جميع أنحاء العالم ايطاليا, ألمانيا, الكثير من الأماكن المختلفة
    Askerler, Land Rover'in dört bir yanını sarmıştı. Open Subtitles حرس ايليت الخاص به كانو منتشرين في جميع انحاء روفر لاند
    100,000 dolarlık ödülü kazanmak için dünyanın dört bir yanından geldiler. Open Subtitles إنهم قادمون من كل مكان من أجل الفوز بـ100000 جائزة مالية
    Bu hafta sonu çocuklarım memleketin dört bir yanından beni ziyarete geliyor. Open Subtitles سوف يقوم الاطفال بزيارتى فى نهاية هذا الاسبوع من جميع انحاء المدينة
    Bu karar, dünyanın dört bir yanındaki insani yardım kuruluşlarını ayağa kaldırdı. Open Subtitles هذا قاد إلى تقديم مساعدة كبيرة من جميع المنظمات الإنسانية في العالم.
    Dünyanın dört bir yanından kadınları dinlediniz, bazı şeylerin niçin gerçekleşmesi gerektiğini anlattılar. TED لقد استمعتم للنساء من جميع أنحاء العالم يتحدثن عن سبب حدوث الأشياء،
    En iyi ve en parlak 700.000'e sahibiz, ve bunlar dört bir yandaki en iyiler. TED الآن لدينا أفضل وألمع 700 ألف شخص، قد جاؤوا من جميع أنحاء الأرض.
    Travis dünyanın dört bir köşesindeki ikon olmuş binalarda projeksiyonlar yaptı. Open Subtitles وقد فعلت ترافيس التوقعات على المباني البارزة في جميع أنحاء العالم.
    Güya ABD'nin dört bir yanında bulunan, S Müdürlüğü'ne bağlı gizli ajanlar. Open Subtitles إدارة عملاء متخفيين من المفترض أنهم مختبئين في جميع أنحاء الولايات المتحدة
    Ülkenin dört bir yanındaki gençlere çok daha olumlu bir tutum sergileyebilirdi. Open Subtitles يمكن أن يجلب موقفا ايجابيا من قبل الشباب في جميع أنحاء البلاد.
    Askerler, Land Rover'in dört bir yanını sarmıştı. Open Subtitles حرس ايليت الخاص به كانو منتشرين في جميع انحاء روفر لاند
    Harekat birliğim Saddam'ın ülkenin dört bir yanına gizlediği parayı bulmakla görevlendirildi. Open Subtitles كانت مهمتي أن أجمع نقود صدام المخبـأة في كل مكان في العراق
    - dört bir tarafı aptallıkla örülü adama "neşelidede" mi diyorlar? Open Subtitles ذلك الكومة السخيفة من سلسلة الإنسان "يحصل على "الجد ـ المرح
    dört bir yanda masrafları kısma devam ederken, Open Subtitles ومحاولة تقليصها بقدر ما تستطيع
    Orada yüzlerce sivil var, ülkenin dört bir yanından insanlar. Open Subtitles يتواجد هُناك مئات من المدنيين ، أناس من كافة أنحاء البلاد
    Ülkenin dört bir yanından, ve NY ailelerinden patronlar ve ukalalar geliyordu. Open Subtitles الزعماء والحكماء جميعا جاوءا من كل انحاء البلاد .وكل عائلات نيويورك ايضا.
    Böyle bir cenneti yaratmak için dünyanın dört bir yanından altın topladı. Open Subtitles جمع أطناناً منه من حول العالَم لبناء هذه الجنّة على ظهر السّفينة.
    Dünyanın dört bir yanından uçaklar geliyor ne zaman geleceklerini biliyorsun. Open Subtitles تحلّق الطائرات من كل بقاع العالم، ويعرفون لحظات وصولها.
    Dünyanın dört bir yanındaki bilim adamlarından takdir mektupları yağıyordu. Open Subtitles خطابات الاعجاب تدفقت عليه من علماء من انحاء العالم
    Dünyanın dört bir yanını gezdim Bunları başkasında göremedim Open Subtitles لقد طفت العالم فلم اجد مثيلا لك
    Doğal olarak, dünyanın dört bir yanında avlanmaya devam ettim. Open Subtitles بالأمر الطبيعى, واصلت الإصطياد فى جميع أنحاء العالم
    Ama size hızlıca göstermek istediğimiz kümelerden biri dünyanın dört bir yanındaki müzelerde bulduğumuz bu inanılmaz portre kümeleri. TED ونريد أن نعرض أحدها عليكم بسرعة وهي مجموعة رائعة من اللوحات والتي حصلنا عليها من متاحف حول العالم.
    Bunu ülkenin dört bir yanındaki tüm yatılı okul kızları için yapabilirim. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك لأجل كل فتيات المدارس الداخلية في كل أنحاء البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more