"düşündüğünden" - Translation from Turkish to Arabic

    • تظنين
        
    • تتصور
        
    • تتخيل
        
    • تتصورين
        
    • تتخيلين
        
    • تتوقعين
        
    • تظنّين
        
    • يعتقده
        
    • كنت اعتقد
        
    • تتصوّر
        
    • تتصوري
        
    • تعتقد
        
    • ظننتَ
        
    • يظنه
        
    • مما كنت
        
    Günde beş kere alkolle çalkalarsan düşündüğünden daha çabuk iyileşir. Open Subtitles أغسليه 5 مرات يوميًا بالكحول وسوف يشفى أسرع مما تظنين.
    Muhtemelen düşündüğünden daha hazır durumdasın. Open Subtitles .. على الأرجح يعني انكِ أكثر استعداد مما تظنين
    - Bak, benim zaten kendi sorunlarım var. - düşündüğünden daha kötü. Open Subtitles ـ أنظر, لدي مشاكلي الخاصة ـ أنها أسوأ مما تتصور
    Tanrı bilir, senin düşündüğünden çok daha az isim vermişlerdir. Open Subtitles يعلم الله، أن الناس في الواقع أطلقوا أسماءً للجحيم أكثر مما كنت تتخيل
    Merak etme onu öbür dünyada düşündüğünden daha erken göreceksin. Open Subtitles لا تقلقي، سترينه على الجانب الآخر أقرب مما تتصورين
    Bir şeyi bilmelisin. Bu senin düşündüğünden de büyük. Open Subtitles يجب أن تعرفي شيئاً واحداً الأمر أكبر مما تتخيلين
    düşündüğünden daha çok şey biliyorum. Ayrıca, sen bir yalancısın. Open Subtitles حسناً، أعرف أكثر من ما تتوقعين بالإضافة الى إنك كاذِبة
    Şu an, umutsuzca beklediğin bu güzel ulaşılamaz aşkın gerçek olmadığı gibi düşündüğünden daha yakın olduğunu hissediyorum. Open Subtitles والآن، أشعر أنّ هذا الحبّ الجميل بعيد المنال التي تحتاجينه بقوّة، ليس فقط حقيقي جدًا لكن أقرب إليكِ مما تظنين
    Hayır, seni buraya seninle düşündüğünden daha çok benzediğimizi bilmeni istediğim için getirdim. Open Subtitles لا جلبتكِ الى هنا لأني اريدك ان تعرفي بأني اكثر مما تظنين
    Bastonlara düşündüğünden daha yakınmışsınız gibi duruyor. Open Subtitles يبدو الامر وكانكِ سوف تمشين على العكاز اقرب مما تظنين
    Belki de düşündüğünden daha az zevkli ve daha çok masraflıdır. Open Subtitles لربما المتعة أقل, بينما سيكون الثمن أغلى مما تتصور
    Belki de düşündüğünden daha az zevkli ve daha çok masraflıdır. Open Subtitles لربما المتعة أقل, بينما سيكون الثمن أغلى مما تتصور
    Aslında düşündüğünden daha az. Ama geldiğim yerde kazandığımdan daha fazla. Open Subtitles ،في الواقع إنه أقل مما تتخيل .ولكنه أكثر مما كنت أجنيه في دياري
    Sürüşü, düşündüğünden daha iyi ve içi oldukça rahat. Open Subtitles انها يتم قيادتها بشكل أفضل مما قد تتخيل ومريحه للغايه من الداخل
    Bilmem yani. Sanırım onda olduğunu düşündüğünden daha çok şeye sahip. Open Subtitles لا اعلم 0 الأشياء تبدو على عكس ما تتصورين
    Belki öyledir ama düşündüğünden daha çabuk yere çakılırsan, hiç şaşırma. Open Subtitles لكن لا تكوني متفاجئة إذا سقطت بأسرع مما تتصورين
    Şirin olabilirsin ama düşündüğünden daha güçlüsün. Open Subtitles ممكن أن تكوني جميلة لكنك أقوى مما تتخيلين
    - Nedeni o değil. Kendini Bay Doğru'ya sakla, ...çünkü büyük annen düşündüğünden de zeki. Open Subtitles . إحفظى نفسك للشخص المناسب لأن جدتك أذكى مما تتوقعين
    Bak seni sağ sağlim eve getirdim, kılına zarar gelmedi dışarıda fazla oyalanma, bu düşündüğünden daha tehlikeli Open Subtitles .أرأيتِ؟ لقد أوصلتكِ إلى البيت بأمان لم أضايقكِ في شيء توقفي عن التجول في الأنحاء انها أخطر مما تظنّين
    Şu zayıf iblis vekillerinin düşündüğünden daha güçlüyüm. Open Subtitles أنا أقوى بكثير عن ما يعتقده هولاء النواب عن الشياطين
    Çünkü seni düşündüğünden biraz daha iyi tanıyor olabilirim. Open Subtitles لأنه قد وأنا أعلم أنك أفضل قليلا مما كنت اعتقد.
    Aslına bakarsan düşündüğünden daha iyi başa çıkıyorum. Open Subtitles بالواقع، أنا أكافح بشكل أفضل مما تتصوّر
    düşündüğünden çok daha yakın zamanda görüşeceğiz. Open Subtitles حسناً ، سأراك قريباً ، أقرب مما تتصوري
    Özellikle aile benzerliğiniz senin düşündüğünden daha derinse. Open Subtitles خاصة إذا كان التشابه العائلي ذهب أكثر عمقاً مما تعتقد.
    Bence Bratva içindeki durumların düşündüğünden daha karışık olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles أعتقد أنّك ستدرك أن الظروف داخل (البراتفا) أعقد قليلًا مما ظننتَ.
    Gerekli parçaların gelmesinin düşündüğünden daha uzun zaman alacağını söyledi. Open Subtitles أجل، قال بأنها ستستغرق أكثر مما كان يظنه شيء يختص بطلب القطع
    Nasılsın? Seni düşündüğünden çok seviyorum. Open Subtitles أوه، أنا يحبك أكثر مما كنت سوف نعرف من أي وقت مضى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more