"düşündün" - Translation from Turkish to Arabic

    • فكرت
        
    • تعتقد
        
    • تفكر
        
    • ظننت
        
    • تظن
        
    • تعتقدين
        
    • فكرتِ
        
    • فكّرت
        
    • فكرتي
        
    • اعتقدت
        
    • تظنين
        
    • تفكير
        
    • تفكرين
        
    • ظننتِ
        
    • إعتقدت
        
    Ailenin var olan en güzel şey olması gerektiğini hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت أبدا أن العائلة يجب أن تكون أروع شىء فى العالم
    Beni otelde bıraktıktan sonra ne olduğunu hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت ولو للحظة بما حدث بعد أن غادرنا الفندق؟
    Partiye bu donanımla gidip kızın birini kandırmayı mı düşündün? Open Subtitles يا صاح , هل تعتقد أنك ستستمتع في هذه الحفلة
    Sana gerçek mermiyle dolu bir silah vereceğimi mi düşündün? Open Subtitles انت لم تفكر بأني اعطيتك مسدس وبه رصاصات حقيقية، صحيح؟
    Şifreli e-postalar göndererek onun katilini bulmamıza yardımcı olacağını mı düşündün? Open Subtitles ظننت إذاً أن بإرسالك رسائل مشفرة سيساعدنا هذا على إيجاد القاتل؟
    Sen de düşündün ki birden sana yardım etmeye başlayacak, öyle mi? Open Subtitles و تظن الآن أنّها ستساعدكَ للخروج من هذهِ الورطة ، فجأة هكذا؟
    Seni yargılayacağımı veya seni daha az seveceğimi mi düşündün? Open Subtitles اريد الذهاب للبيت هل تعتقدين بانني سأقيمك او احبك أقل؟
    Bebek doğduğu zaman baban hala hayatta olursa ne yapacağını düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت بما سيحدث لو بقي الوالد حياَ حتى ولادة الطفل ؟
    Üvey babanla aranızda geçenler konusunda onunla konuşmayı hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت بالتحدث إليها بأحد المرات حول الأشياء التي حدثت معكِ
    senin yapmadığın gibi benim bzim için gözden çıkardıklarımı düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل أني قمت بتضحيات لم تقوم بمثلها أنت
    Kendini burada tutmak için bilerek saçmalıyor olabileceğini hiç düşündün mü? Belki de. Open Subtitles هل فكرت أنك ربما تفسد الأمور عن قصد لمجرد أنك تريد البقاء هنا؟
    Bir dakikalığına bile bunun beraber halletmemiz gereken bir mesele olduğunu düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت للحظة أنه ربما كان هذا شيء يمكننا أن نتعامل معه سويةً؟
    Lelouch, eğer beni tehdit etseydin seni vurabileceğimi düşündün mü? Open Subtitles هل كنت تعتقد أنني سأطلق النار عليك إذا هددتني ؟
    Mark, gerçekten çok hoştu ama belki öyle harika olduğunu düşündün çünkü daha önce hiç böylesine uzun bir ilişkin olmamıştı. Open Subtitles مارك حقيقة كانت جميله لكن ربما ان تعتقد انها كانت جدا رائعه لانك لم تتواعد مع شخص لمده طويله من قبل
    Sen... Sen duvara kendi fotoğrafını koymayı düşündün mü hiç? Open Subtitles ألا تفكر بتعليق أيٌّ مـن صورك أبدًا على الجدار ؟
    Şehir dışından gelen yurt arkadaşlarımın gözüne girmeme yardım etmeyi düşündün. Open Subtitles ظننت أنك ستتحسن علي وتذهب لأني لا أحب شريكاتي في السكن
    Yapılacak doğru şey olmasa bile o parayı alacağımı mı düşündün? Open Subtitles أكنت تظن بأني سآخذ ذلك المال لو لم يكن الصواب أخذه؟
    Belki onun da senin için bunu istediğini hiç düşündün mü? Open Subtitles تعتقدين انه رُبما هذا كل ما ارادته هي منّك ايضاً ؟
    Hiç durup da bunun bir kısmının senin hatan olabileceğini düşündün mü? Open Subtitles هل توقفتِ من قبل و فكرتِ أن هناك احتمال ان هذا خطؤكِ؟
    Belki O da tuzağa düşmüştür. Hiç bunu düşündün mü? Open Subtitles ربما أوقعوا به هو الآخر، هل فكّرت في ذلك قط؟
    Bunun beni nasıl hissettireceğini hiç düşündün mü? ! Seni mi? Open Subtitles حسنا ، هل على الأقل فكرتي كيف سيجعلني هذا أشعر ؟
    Daha fazla seks yapmamız gerektiğini söyleyecek diye düşündün demek. Open Subtitles هل اعتقدت انة سيخبرنى ان امارس معك الجنس كثيرا ؟
    Durgunluk sırasında kar yapmayı beceren tek finansörle birlikte olmanı bir tesadüf olarak mı gördüğümü mü düşündün cidden? Open Subtitles هل تظنين انني اظن انها صدفة انك استقريت مع الرجل الاقتصادي الوحيد الذي حقق أرباحا بالفعل من هذا الركود؟
    İyi düşündün, J.W., bu iş senin. Open Subtitles تفكير جيد جي دبليو استطعت استعادة الكرة حقا
    Dün gece beni düşündün, değil mi? Open Subtitles هل كنت تفكرين بي الليلة الماضية أليس كذلك؟
    Onu saplamanın Melissa'nın ihtiyacı olan sonu sağlayacağını mı düşündün? Open Subtitles هل ظننتِ ان طعنها حتى الموت سيعطيها النهاية التي تحتاجها؟
    Ne demek istiyorsun, onun six feet under olduğunu düşündün ve biz filmi yakalayamadık? Open Subtitles ماذا تعني بأنك إعتقدت أنها مدفونة وأننا بإمكاننا مشاهدة فيلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more