"danışma" - Translation from Turkish to Arabic

    • إستشارة
        
    • استشارة
        
    • الإستشارة
        
    • الإستقبال
        
    • الاستشارية
        
    • المشورة
        
    • استشارية
        
    • الاستقبال
        
    • الاستشارات
        
    • إستشارية
        
    • لاستشارة
        
    • المستشارين
        
    • بالأطياف
        
    • استشارات
        
    • استشارياً
        
    Polisle konuşmadan bir avukata danışma, ve şimdi ya da gelecekteki sorgular sırasında yanınızda avukatınızın bulunmasını isteme hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحقّ في إستشارة مُحامي ولديك الحقّ في أن توّكل مُحامي أثنـاء الإستجواب
    Ücretsiz danışma yapıyorsa, bir noktayı daha belirtmiştir umarım. Nedir o? Open Subtitles طالما أعطاك استشارة مجانية آمل أنه وصل لهدف
    Bu isimde kimseyle bir mukaveleleri yok, ne danışma hizmetleri, ne da başka bir şey için. Open Subtitles هل تـحـقـقـت من شرطـة نيويورك؟ لا يوجد عـقـد مع أي شخص بهذا الأسم لخدمات الإستشارة أو أي شيء آخر
    danışma ve girişle arasında açık bir görüş alanı var. Open Subtitles إنّ لديه رؤية واضحة .لمكتب الإستقبال وللمدخل
    Şimdi, bu akşam, müzikalin danışma kurulu için aranızdan gönüllüler arıyorum. Open Subtitles ما أريده منكم الليلة هو متطوعين للمشاركة في لجنة المسرحية الاستشارية.
    Zorunlu danışma, ekstra laboratuar saatleri nakil hastalarıyla gönüllü çalışma. Open Subtitles , المشورة الالزامية , ساعات العمل المعملية الاضافية العمل التطوعي مع مرضى الزرع
    Ben, küçük hoş bir danışma çalışması yapacağımı düşünmüştüm. Open Subtitles كنت اعتقد انني ساحصل على وظيفة استشارية بسيطة
    Evet sen danışma da oturuyorsun ve parmaklarını meşgul tutuyorsun. Open Subtitles لا، أنت تجلسين في مكتب الاستقبال والتوجيه، تبقين أصابعك مشغولة
    10 dakikalık bir danışma için haftalık ücretim verilmeseydi gelmezdim. Open Subtitles نعم غالباً لا أفعل هذا لكن لايعرض علي كثيراً راتبي الأسبوعي مقابل إستشارة مدتها 10 دقائق
    Benim gelmeme gerek yok muydu? Basit bir danışma işiydi. Open Subtitles حسنا، هو كان فقط a، uh، إستشارة بسيطة...
    Dr. Yang, hastamız için psikiyatrik danışma ayarla. Open Subtitles (يانج) أذهبي لتحديد موعد إستشارة لمريضنا النفسي
    Maalesef, tomografinize göre, dalağınızda bir yırtık var, bu yüzden cerrahi danışma istedim. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ ، تشير صورة الأشعة الطبقية إلى وجود تمزق في الطحال لهذا السبب طلبت استشارة جراح ، بالمناسبة
    Gereksiz bir danışma olsun, gülünç saç tıraşı olsun. Open Subtitles سواء كانت استشارة غير ضرورية أو قصة شعر ذلك الشاب
    danışma ücreti almış olmam... söylediğiniz her şeye inanacağım anlamına gelmez.. Open Subtitles لأنني أخذت رسومَ الإستشارة لا يعني أنه علي تصديق كل ما تقولينه
    Bak, tıbbi danışma kurulu için de teşekkürler. Open Subtitles . شكراً لك على الإستشارة الطبيّة
    Sanat Suçları Birimi'nin alımlı danışma görevlisine merhaba de. Open Subtitles رحب بموظفة الإستقبال في وحدة الجرائم الفنية
    Suç ihbarında bulunmaya gelmiş ancak danışma masası kapalıydı. Open Subtitles جاءت لتضع تقرير لكن مكتب الإستقبال قد أغلق
    Onun danışma komitesindeki üç kişiden biri olarak listelenmişsiniz. Open Subtitles وأنت أحد الأساتذة الثلاثة في اللجنة الاستشارية الخاصة به
    danışma toplantılarımla, benim de yapmaya çalıştığım şey bu. Open Subtitles هذا ما أحاول فعله بجلسات المشورة
    Geçen sene danışma grubunda tanıştık. Open Subtitles التقيته السنة الماضية في مجموعة استشارية
    Bu yüzden mesajlarıma cevap vermeyince seni canlı gören birinin olup olmadığını öğrenmek için sürekli danışma'yı aradım. Open Subtitles اتصلت بمكتب الاستقبال في كل ساعة لأتأكد ان شخص ما رآك على قيد الحياة
    Sen Clyde Oberhold'sun, ülkedeki 2 no'lu danışma firmasındaki en düşük kademeli analistsin. Open Subtitles أنت كلايد أوبرهولد، أحقر محلل للشركة الثانية علي مستوي الدولة في الاستشارات الادارية
    Size önerebileceğim bir danışma servisi var... Open Subtitles هناك خدمة إستشارية . .. يمكنني أن أحيلكِ إليها
    Hâkimin, danışma almanı önerme sebebini gruba açıklamak ister misin? Open Subtitles هل تريد إطلاع المجموعة عن سبب توصيت القاضي لاستشارة طبية؟
    Küba ordusu ve bir danışma ekibi getirmişler. Open Subtitles لقد أحضرو الأسلحة الكوبية وفريق المستشارين الكوبي ومنهم هذا الرجل
    Yürei'ye inandığını söyleme, Michi. danışma bürosundaki kız gibisin. Open Subtitles لا تخبرنى أنك تصدق بالأطياف أنت تبدوا كالفتاة..
    Bir ilişki danışma sitesine girdiğini kabullenebilirsin. Open Subtitles فلتقل فقط أنك قمت بزيارة موقع استشارات عاطفية
    Üniversitenin danışma kurulu sana.. ..piyasada iyi bir yer edinebilmen için 2-3 bin arası bir fiyat vermeni söyledi. Open Subtitles كنت تملك مجلس استشارياً جامعياً وكلِّياً يخبرونك أنهم بحاجة إلى محطة عمل قوية من أجل 2000 إلى 3000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more