"değerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • القيمة
        
    • قيمتك
        
    • قيمة
        
    • تساوى
        
    • تستحقة
        
    • كثيرة علي
        
    Fransız Fizyokratlar denen garip ekonomistlerden bahseder, tek doğru değerin tarladan elde edilen olduğuna inananlardan. TED لقد أشار الى اقتصادي غريب يدعى فرينش فيزيوقراط الذي يؤمن ان القيمة الحقيقية الوحيدة هي التي يتم استخراجها من الارض
    Sonuç olarak, kum tepelerinin büyük çoğunluğu kritik değerin civarında bir eğim açısına sahiptir, çökmeye yakındır. TED كنتيجة لذلك, الغالبية العظمى من الكثبان الرملية لها ميلان قريب من القيمة الحرجة, قريبة من الانهيار.
    Ancak CIA için olan değerin su götürmez bir gerçek. Open Subtitles على أية حال، قيمتك إلى وكالة المخابرات المركزية غير قابل للدحض.
    O zaman anlarsın, senin ondaki değerin, onun sendeki değerinden daha azdır. Open Subtitles حينها يعطيك شعوراً أن قيمتك أقل عما كانت عليه
    Şirketin borsada değer kaybediyor görünmesi, genellikle yatırımcı kaybına ve böylece gerçek değerin düşüşüne yol açar. TED وفي البورصة، فقدان القيمة غالباً ما يؤدي إلى فقدان المستثمرين، وفي المقابل، خسارة قيمة فعلية.
    Senin de bize hissettirdiğin şeyleri hissetmeni... küçük düşmüş, güçsüz ve hiçbir değerin yokmuş gibi. Open Subtitles نُريدك ان تشعري بنفس الطريقة التى جعلتينا نشعر بها مهانون وضعفاء و انكِ لا تساوى شيئا
    Bu sanat işindeki değerin. Tablon için 11000 Avro aldım. Open Subtitles هذا ما تستحقة في مجال الفن حصلت على 11000 يورو من رسمتك
    Ve sen bunu bana anlatmadıkça benim için hiçbir değerin yok. Open Subtitles أريد القصة الحقيقيّة, وحتى تخبرينى، أنتِ عديمة القيمة بالنسبة لى
    Doğru hikayeyi istiyorum, bana doğruyu anlatana kadar hiçbir değerin yok. Open Subtitles أريد القصة الحقيقيّة، وحتى تخبرينى، فأنتِ عديمة القيمة بالنسبة لى
    Bir seri değerin ortasındakine istatistikte ortanca denir. Open Subtitles في الإحصاء, المتوسط هي القيمة المتوسطة في السلسلة
    Ama biçilen değerin zaten bir milyon üzerindeyiz. Open Subtitles لكننا تجاوزنا القيمة التخمينية بمليون بالفعل.
    Kabarcık evrenlerin büyük çoğunluğunda, Higgs kütlesi kritik değerin yakınında, Higgs alanının kozmik çöküşüne yakın bir değerde olabilir, hem de aynı kum örneğinde olduğu gibi, birbiriyle yarışan iki farklı etki yüzünden. TED في الغالبية من الاكوان الفقاعية, كتلة هيقز تكون قريبة من القيمة الحرجة, قريبة من انهيار كوني لمجال هيقز, بسبب مؤثرين متنافسين, مثل ما هي الحالة مع الرمال.
    Kazandığın miktar değil, ne kadar değerin olduğu önemlidir. Open Subtitles انه ليس بخصوص كم ربحت انه حول ما قيمتك, و من قيمته الأعلى
    Bak, sence takım için değerin ne, söylesene. Open Subtitles يا، ماذا تعتقد عن قيمتك لهذا الفريق؟
    Senin değerin kapattığın davalar ve kurtardığın hayatlar ile ölçülür. Open Subtitles ،إن قيمتك تقاس بالخاتمة وبمن تنقذ
    değerin hâlâ hesaplanabilir. Open Subtitles قيمتك مايزال يمكن احتسابها
    Şirket için değerin bu kadar. Open Subtitles هذه قيمتك بالشركة
    Basit görüş gerçek değerin bir şeyler yapmak olduğunu, iş gücü içerdiğini mühendislik içerdiğini düşünüyor. TED وهنالك مفهوم عام يقول أن قيمة سلعة ما يتضمن الجهد المبذول في صنعها ويتضمن عدد العمال .. ويتضمن هندسة تصنيعها
    Babam hep söylerdi; "Ufacık bir değerin olmayacak. Open Subtitles أبى يقول لى دائماً "أنتى لن تساوى شيئاً أبداً "
    Bu sanat işindeki değerin. Open Subtitles هذا ما تستحقة في مجال الفن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more