dersini şimdi ya da beş yıl sonra öğreneceksin; ama mutlaka öğreneceksin. | Open Subtitles | ستتعلم الدرس الآن أو بعد 5 سنين من الآن، لكنك بالنهاية ستتعلم |
Bu durumun en ironik tarafı ise bu annenin de kızlarına aynı itaat dersini oğullarına ise aynı namus dersini verecek olması | TED | وسخرية الوضع أن هذه الأم، ستعلم نفس درس الاطاعة لابنتها ونفس درس الشرف لأبنائها. |
Zor oldu ama sen dersini zamanında aldın değil mi? | Open Subtitles | لقد تعلمت درسك في وقت مناسب ، اليس كذلك ؟ |
Hiyeroglif dersini ekmenin bir gün gelip başıma bela olacağını biliyordum. | Open Subtitles | حسناً علمت أن الهرب من حصة العلوم الفرعونية ستعود للإنتقام مني |
Ailenin geleceği ve işin ... Nükleer fizik 101 dersini başarıyla bitirmene bağlı . | Open Subtitles | تذكر أن وظيفتك وعائلتك تقع على عاتق نجاحك في صف الفيزياء النووية101 |
Bu yaramaz kıza dersini vermeni istiyorum. Cezalandırılmaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | اريدك أن تعلم تلك الفتاة الشقية درساً فهي بحاجة للعقاب |
Şimdi bundan sonra hangi süper güç fizik dersini keşfedeceksiniz? | TED | الآن، ما هو الدرس الفيزيائي للبطل الخارق الذي سنستكشفه المرة القادمة؟ |
ve anaokulunda kapısında onun gibileri temsil eden bir işaret olan tuvaletler olmadığı dersini öğrendi. | TED | علّمت الدرس القاسي والذي مفاده أنه لا يوجد باب حمام في الروضة عليه علامة ترحب بالأشخاص مثلها. |
dersini alana kadar ambarda diğerleriyle birlikte anan ağlayacak. | Open Subtitles | الى مخزن السفينه حيث اصعب الاعمال حتتى تتعلم الدرس |
Kızlarıma, kız öğrencilerime itaat dersini öğrenmemelerini öğrettim. | TED | علمت طالباتي، علمت طالباتي من الفتيات، ألّا يتعلمن درس الإطاعة. |
Şimdi bundan sonra hangi süper güç fizik dersini keşfedeceksiniz? | TED | الآن،ما درس الفيزياء العظيم ستكتشفه لاحقاً؟ |
Şimdi bundan sonra hangi süper güç fizik dersini keşfedeceksiniz? | TED | الآن.اي درس قوة خارقة فيزيائية سنكتشفه لاحقا |
Tenis dersini bir saat geriye aldım. Bir de saç tedavisini... | Open Subtitles | ،وقدمت موعد درسك في التنس لمدة ساعة ومعالج الأقدام عند الساعة الرابعة |
Sette bir çok aktristle çalisacagin için settekilerle çikma hakkinda dersini alip almadigindan emin olmak istedim. | Open Subtitles | بما أنّنا سنعمل مع العديد من الممثلات، أردت أنْ أتأكّد بأنّك تعلّمت درسك عن مواعدة الناس على المسرح |
İşte bu yüzden beden dersini sallamıyor. | Open Subtitles | و هذا سبب فشله في حصة الرياضة فعدم محاولتهِ، أقل إيلاماً من المخاطرة بإحباطك |
Elena, vaktim olduğunda kendini savunma dersini alacağım. | Open Subtitles | سأحضر صف الدفاع عن النفس عندما يكون لديَّ الوقت |
Yıl sonu defteri gösterim biraz ağır kaçtı ama dersini öğrenmişsindir. | Open Subtitles | أعتقد ما فعلته بالأمس كان قاسي قليلاً، لكنه علمك درساً |
Ekonomi dersini yine kaçıracağım. | Open Subtitles | كم الساعة الآن؟ أفوّت دروس الاقتصاد بالوضع الحالي. |
Çünkü çıktığım erkeklerden daha yaşlısınız ve sarhoşsunuz ve de sadece bir Amerikan astronotunun dersini izlemeye gittim, tüm gece boyunca peşimize takılacağını ise tahmin edemezdim. | Open Subtitles | لأنك كبير جداً عن الشباب الذين أواعدهم لأنك سكران و لأنني عندما ذهبت لرؤية رائد فضاء يعطي محاضرة |
Andrew, Makine Öğrenme dersini halka açık vermeyi düşündüğünde 100.000 kişi kayıt yaptırdı. | TED | عندما درّس أندرو فصل التعلم الآلي للجميع عبر الانترنت، سجّل في المادة 100،000 دارس. |
O pis Nigel dersini almıştır herhâlde. Başına gelecekler az bile. | Open Subtitles | اعتقد ان ذلك الكسل نايجل قد تعمل درسه اي عقاب سيكون قليل في حقه |
Berbat matematik dersini geçmem de gerekmedi. Yaşamaya hazırım, işte bu başarıdır. | Open Subtitles | كل هذا بدون أن أحضر صفك الجبر السيء أنا مضمون مدى الحياة.. |
Hava düzelir düzelmez fen bilgisi dersini dışarıda işleyeceğiz. | Open Subtitles | بمجرد أن يتحسن الجو سنبدأ حصص التاريخ الطبيعي بالخارج |
Sence kimya laboratuvarı almamın sebebi okulda kimya dersini sevmiş olmam mı? | Open Subtitles | هل تظن أنني اشتريت معامل الكيمياء لأنني كنت أحب دراسة الكيمياء ؟ |
Denedim... Sen, seneler önce dersini verdiğim o İspanyol yumurcak olmalısın. | Open Subtitles | لابد أنك ذلك الولد الأسبانى المؤذى الصغير الذى لقنته درسا طوال السنوات الماضيه |
Senin antrolopoji dersini dinleyesim yok. | Open Subtitles | أنا لست مهيأة بالفعل لإحدى دروسك عن علم الإنسان |