"desteğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعمي
        
    • بدعمي
        
    Benim rehberliğim ve desteğim sizi bu pisliğe bulaştırdı. Open Subtitles إنَّ إرشادي و دعمي هما من وضعاكِ في هذه الفوضى المُهلِكة
    Hatırlatmak isterim, moral desteğim yüksek olmasına rağmen fiziksel bir karşılaşmada, kötünün de kötüsüyümdür. Open Subtitles دعني أذكرك ما دام دعمي المعنوي متوفر في مجابهة جسدية أنا أعتبر أقل من عديم الفائدة
    Tabii ki anlıyorum; ama finansal desteğim olmadan bunu nasıl sürdürecek? Open Subtitles بالتأكيد، لكنْ كيف سيقوم بعمله مِنْ دون دعمي الماليّ؟
    Eğer bunu yaparsan, benim desteğim ve gelecek teminatım olmadan yapacaksın. Open Subtitles إن فعلته ستفعله بدون دعمي و بدون إلتزامي المستقبلي
    Sana desteğim sonsuz. Open Subtitles .ستحظى بدعمي المطلق
    Benim desteğim olmadan o yasa kabul edilmezdi. Open Subtitles لقد علمت بأن ذلك القانون لن يمر ابدا بدون دعمي
    Yinede, desteğim için... küçük bir isteğim... var. Open Subtitles و مع هذا هناك شرط صغير للحصول علي دعمي
    Minos desteğim olmadan tahtı alamazdı. Open Subtitles مينوس لم تتمكن من أخذه العرش دون دعمي.
    Arkanızda tam desteğim var. Open Subtitles هذه القضية لك ولديك دعمي الكامل
    Tek desteğim sensin. Open Subtitles أنت دعمي الوحيد.
    Jackie ile konuştum. Saray'da desteğim senin. Open Subtitles لقد تحدثت إلى (جاكي), لديك دعمي في الكونغرس
    desteğim sizinle. Open Subtitles حسنا، لديك دعمي
    Şu anda desteğim ona iyi gelebilir. Open Subtitles يمكنها ان تستفيد من دعمي الآن
    - bana desteğinizi verin. - desteğim? Open Subtitles اريد دعمك - دعمي ؟
    Hep ben seni desteğim olarak görüyordum sanki. Open Subtitles -أعتقد أنّي لطالما ظننت أنّكِ دعمي .
    desteğim sensin. Open Subtitles أنتَ دعمي.
    desteğim sizinledir. Open Subtitles سأقدّم لك دعمي
    Benim desteğim sarsılmaz. Open Subtitles دعمي لا يتزعزع
    Diana'da desteğim olacak. Open Subtitles . وستكون (دايانا) دعمي
    - desteğim sensin işte. Open Subtitles -إنّكَ دعمي .
    Kendini kanıtlarsan desteğim senin. Open Subtitles أثبت جدارتك وسأتعهد بدعمي لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more