"diğer her" - Translation from Turkish to Arabic

    • كأيّ
        
    • وببرر أي
        
    • يمكنُ أَن
        
    • لكلّ شيء آخر
        
    • كُلّ شيء آخر
        
    • جانب كل
        
    Fakat diğer her devlet kurumunun yaşadığı bütçe kesintileri Jeffersonian'ı da vurmuş durumda. Open Subtitles لكن المعهد يُعاني تخفيضات في الإنفاق، تماماً كأيّ وكالة حكوميّة أخرى.
    O da diğer her tarif ya da matematik denklemi gibi. Bir bileşeni çıkarırsan tamamı kendi kendine dökülür. Open Subtitles كأيّ وصفة أو معادلة حسابيّة، أزيلي عنصرًا وسينهدم الأمر كلّه على نفسه.
    Kılık değiştirmeyi veya söyleyeceğim diğer her şeyi haklı çıkarıyor! Open Subtitles إنها تبرر إرتداء الملابس وببرر أي شئ أقوله
    Kılık değiştirmeyi veya söyleyeceğim diğer her şeyi haklı çıkarıyor! Open Subtitles إنها تبرر إرتداء الملابس وببرر أي شئ أقوله
    Hayattaki diğer her şeyde, iyi olmak zorunda değilsin- işte, müzikte, sanatta- demek istediğim, şansı yakalayabilirsin. Open Subtitles العمل، الموسيقى، الفن أَعني أنت يمكنُ أَن تصبح محظوظ - حقاً؟ نعم أنتي يمكن أَن تخدعي الجميع لفترة؟
    diğer her yerin. Open Subtitles حسناً، لكلّ شيء آخر.
    diğer her şeyi oraya koyuyorsun, kasık bitlerini niye koymayasın? Open Subtitles وَضعتَ كُلّ شيء آخر فوق هناك، لم لا تعفن منشعبكَ؟
    diğer her şey gibi buna da alışamayacağım sanırım. Open Subtitles أخشى ان علينا أن نعتاد على ذلك الى جانب كل شيء آخر
    Heyecanlanmıştım çünkü sonunda iyi bir adam bulmuştum ve sonra bana baskı yapmaya başladı tıpkı pantolonumun içine girmeye çalışan diğer her adam gibi. Open Subtitles جعلتني الكذبة غاضبة، كنتُ متحمسة لأنّني عثرت أخيراً على رجل محترم... ثم بدأ بمحاولة إثارة إعجابي، كأيّ رجل آخر يحاول معاشرتي.
    Hayattaki diğer her şeyde, iyi olmak zorunda değilsin- işte, müzikte, sanatta- demek istediğim, şansı yakalayabilirsin. Open Subtitles العمل، الموسيقى، الفن أَعني أنت يمكنُ أَن تصبح محظوظ - حقاً؟
    diğer her şey için evini kontrol edin. Open Subtitles تفقدوا منزله لكلّ شيء آخر
    Yaptığın bütün iyi işleri bir kenarda biriktir ve sana sunulan büyük ödülü al, diğer her şey gibi. Open Subtitles كوّمْ كُلّ أعمالكَ الجيدة وتسلم الحلقة النحاسية إليك مثل كُلّ شيء آخر
    Onları diğer her şeyle aynı seviyeye koyarsın ve bu konuyu düşünmezsin. Open Subtitles مَع كُلّ شيء آخر الا تفكر عندما تفعل هذا
    - diğer her şeyle birlikte. Open Subtitles إلى جانب كل شيء آخر
    diğer her şeyle birlikte. Hiçbir şeyim yok! Open Subtitles و إلى جانب كل هذا, فأنا لا أملك شيئاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more