Bir köşebaşında güneşin altında duran bir yabancı görüyor... ve ona yaklaşıp dudaklarından öpüyor, bu hiç tanımadığı adamı. | Open Subtitles | ثم ترى رجلاً غريباً يقف تحت أشعة الشمس في نهاية طرف الشارع ثم تذهب إليه لتُقبله. ذلك الشخص الغريب. |
Ölünün yanında duran eli silahlı bir adamı aramak gibi. | Open Subtitles | كما لو أننا رأينا أحداً يقف أمام جثة رجل بمسدس |
Dele-Rossi'yi ön maç olarak koyup Vinny'yi Sugar Ray veya duran'le maça çıkarırız. | Open Subtitles | سنطوي ورقة ديلاي و روسي ضع فيني في الحلبة مع راي او دوران |
Kıyafetimden de görebileceğiniz gibi, duran Duran'in müziğine tutkuyla bağlanmıştım. | TED | كنت متورط في حالة حب حادة مع موسيقى دوران دوران، يتضح ذلك تقريبًا من ملابسي. |
Yazılımını test ediyor ve ilerlemesi için önünde duran kadını ortadan kaldırıyor. | Open Subtitles | يمكنه ان يختبر برامجه ويتخلص من المرأة التي تقف في طريق تقدمه |
Yıllardır aklında olan biri olabilir ya da yanında duran, yırtık kot pantolonlu motosikletine parça alan adam olabilir. | Open Subtitles | قد يكون شخصاً شاهدتهِ لسنوات, أو قد يكون الشاب الواقف جنبك مرتدياً بنطال ممزق يشتري قطع غيار لدرّاجته النارية. |
Kraliçeyi kontrol altına alırsak, sen de duran Duran'ın yerini öğrenebilirsin. | Open Subtitles | سيطرى على الملكه السوداء و سوف تعرفين أين تجدى ديوران ديوران |
Ve işte, herşeyin ortasında duran Whitey Durham... olanları yalnız başına karşılıyor. | Open Subtitles | وهناك في وسط هذا كله وايتي درهام يقف لوحده محاولاً استيعاب الامر |
FBI Başkanı ile vaftiz kızı arasında duran adam olmak istiyor muyum? | Open Subtitles | اتريد حقا ان تكون الرجل الذي يقف بين مدير الأف بي آي |
Bir baba ile intikamı arasında duran her adam ölüm istiyor demektir. | Open Subtitles | أي رجل يقف بين أب يحاول أخذ ثأره إنما يسأل عن موته |
Benim de, önünde duran herkesi katledecek kana susamış yepyeni bir savaşçım var. | Open Subtitles | أحضرت محاربي الجديد المتوحش المتعطش للدماء الذي سيقوم بقتل كل من يقف أمامه |
Şanslısın ki, sen ve istediğin şey arasında duran tek şey... sensin. | Open Subtitles | أنت محظوظة أن الشيئ الوحيد الذي يقف بينك وبين ماتريدين هو أنت. |
Ben Elvis duran. Şu anda yayındasınız. | Open Subtitles | مرحبا انني الفيس دوران انت على الهواء ماذا هناك |
duran Duran dinlediğim dönemde amcam, Reagan'ın Grenada'ya gönderdiği askerlerden biriydi. | Open Subtitles | حسنا، ظهر متى أنا كنت أستمع إلى دوران دوران يوميا عمّي كان أحد جنود البحرية ريغان أرسل إلى غرينادا. |
- Beyler. - Bay duran, Hollywood Cinayet Masası. | Open Subtitles | ايها السادة السّيد دوران مكافحة جريمة هوليود |
Satışı bitirmek üzereydim ki Jerry duran ortalığı karıştırdı ve işi yatırdı. | Open Subtitles | كَنَت قريب من عقد الصفقةِ لولا تدخل دوران ويضيع كل شيئ |
Eric, Corey duran okulda pantolonunu dolduralı neredeyse bir yıl oluyor. | Open Subtitles | اريك ، كان ذلك منذ عام عندما تغوط كوري دوران في بنطاله هنا في المدرسه |
Yani, dik duran, sıska kollu garip bir çeşit kertenkele olduğu düşünülebilir. | Open Subtitles | قد تعتقد أنها نوع غريب من السحالي الممدودة الأطراف التي تقف بإستقامة |
- Çok. Barda duran beyefendi tarafından öldürüldü. Bize bakan. | Open Subtitles | قتله الرجل الواقف عند البار الذي ينظر إلينا |
duran Duran ismindeki genç bilim adamını hiç duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعت عن عالم صغير يدعى ديوران ديوران ؟ |
Ve şu an dünyanın gözü benimle birlikte burada duran liderlerde. | Open Subtitles | والآن، أعين العالم بأكلمه تنظر إلى القادة الذي يقفون معي الآن |
İşin aslı, odada duran bu şeyler, deneklerin patates cipsinin ne kadar hoşlarına gideceği hakkındaki düşüncesini değiştiriyor. | TED | في الحقيقة، هذه الأشياء الموجود في الغرفة تغيّر مدى إعتقاد الأشخاص بالإستمتاع بالبطاطس المقلية. |
New York'taki Özgürlük Adası'nın ortasında duran bir insanın bir sıçrayışta Özgürlük Heykeli'nin tepesine ulaşmasına eşdeğer. | TED | و هو ما يعادل شخصاً واقفاً في وسط جزيرة الحرية في نيويورك و بقفزة واحدة يصل إلى قمته |
Orda duran birkaç yüz milyonluk bir hazine varmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن هذا الكنز يساوي مئات الملايين الموجودة هنا |
- Gel de bir bak sanki dışarıda duran biri var. | Open Subtitles | فقط تعالي لتري إنه يبدو كــ شخص واقف ، هناك بالضبط |
Birincisi, çimenli tümseğin yakınında duran Abraham Zapruder'in çektiği film. | Open Subtitles | الأول : الفيلم الذى صوره إبراهام ذابرودر بينما كان واقفا بالقرب من الربوة المعشبة |
Bu mahallenin caddelerinde resim parçaları görünür, birbirinden soyutlanmış, tek başına duran. | TED | من شوارع الأحياء، فإن الرسم يظهر على شكل قطع، منفصلة عن بعضها البعض، واقفة بمفردها. |
Ve sonra havada duran büyük bir tekerlek gördü. | TED | ثم بعدها رأى عجلة كبيرة معلقة في الهواء. |
Şu şekilde duran bir adamın yanında çekilmiş gayet güzel resimlerin var. | Open Subtitles | لا، لدينا صور رائعة لك تقفين بالقرب من شاب يبدو هكذا |
Dosya açıkça gösterecek ki karşınızda duran bu tutuklu elleri kanlı, suçüstü yakalanmıştır insanca duygular gösterirken! | Open Subtitles | عن السجين الذي سيقف أمامكم الآن يمسك بيديه الدامية عرض مشاهد الجريمة يعرض المشاعر بصورة طبيعة كالبشرية تقريبا |