"eğil" - Translation from Turkish to Arabic

    • انبطح
        
    • إنخفض
        
    • انخفضي
        
    • انبطحي
        
    • إنحني
        
    • إنبطحي
        
    • إنزل
        
    • انحني
        
    • أنحني
        
    • إنبطح
        
    • انزل
        
    • إنخفضي
        
    • انبطحوا
        
    • انخفض
        
    • أنخفض
        
    Çık arabadan! Sana Eğil dediğimde Eğil. Open Subtitles اخرج من السيارة عندما أقول انبطح ، فلتفعل
    Eğil, Winston, Eğil! Open Subtitles إنخفض يا ونستون إنخفض
    İki, şehri şeytandan kurtarmayı da sayarsan. Eğil! Open Subtitles اثنان , إذا حسبتي انقاذ المدينة من الاشرار انخفضي
    Nedendir bilmem onlarla bir bağ kuramıyorum gibi. Eğil! Open Subtitles لسبب ما لا يُمكنني التواصل معهم انبطحي
    Hatta Ceketini her zaman ilikli tut. Onlar eğilirlerse sen de Eğil. Open Subtitles إترك جاكيتك مزرّا دائما وإذا إنحنوا لك إنحني لهم بنفس التعاقب
    Dikkat et! Dikkat Angela! Eğil! Open Subtitles إنتبهي ، أنجيلا ، إنبطحي
    Eğil. Daha iyi bir fikrim var. Open Subtitles إنزل ، لدي فكرة جيدة
    Dirseklerini masaya koy... Eğil... yüzünü mektuba yaklaştır ve yüksek sesle oku. Open Subtitles ..ضعي مِرافقاكِعلى طاولةالمكتب. ..انحني.
    Evet. Top madem alçaktan geliyordu. Neden bana (duck)Eğil dedin? Open Subtitles أجل، لماذا أخبرتني أن أنحني لو الكرة جاءت لأسفل؟
    Eğil, Winston. Eğil, Winston. Open Subtitles إنبطح يا ونستون إنبطح يا ونستون
    - Eğil! - Eğilin! Open Subtitles انبطح انبطح ارضا
    Öne Eğil Sayın Başkan. Open Subtitles انبطح يا سيدى الرئيس
    Hadi, hadi, Eğil, Open Subtitles هيا ، هيا ، انبطح أرضا
    Eğil Dick, Eğil. Open Subtitles إنخفض يا ديك ، إنخفض
    Spike! Eğil! Çok eğlenceliydi. Open Subtitles " إنخفض " سبايك الآن ، كان هذا مرحا
    - Değil mi? Eğil, Eğil, eğ... Open Subtitles صحيح ؟ انخفضي , انخفضي , انخفضي
    Evan, seni bulacaklar, Polisler, Eğil, Eğil. Open Subtitles شرطة مزارع الزيتون! فقط انخفضي لن يرونا -لا
    Pekala, yere Eğil. Open Subtitles حسناً ، انبطحي الآن ، انبطحي
    Herhalde dövüşmek istemez ama isterse, Eğil ve bebeği de koru. Open Subtitles يبدو أنه لا يسعى للقتال لكن إذا كان الأمر كذلك إنحني وغطي الطفل
    Linda Eğil! Open Subtitles ليندا , إنبطحي على أرض
    Eğil, aptal! Open Subtitles إنزل أرضاً، أيها الأبله
    Pekala, bunu bir kadına söyleyeceğim aklıma gelmezdi ama arkanı dön ve Eğil. Open Subtitles حسنا , لم اظنني سأقول هذا لإمرأة يوما لكن استديري و انحني
    Eğil, Tanrı'ya dua et ümit ederek dinlediğini Open Subtitles أنحني و أصلي للرب , على أمل أنه يستمع ♪
    Eğil, uyanıyor. Open Subtitles إنبطح أرضا فهو يستفيق
    Lucky, Eğil. Göremiyoruz. Open Subtitles لاكي انزل إلى الأسفل نحن لانستطيع الرؤية
    Oraya git ve Eğil. Misafirlerimiz var. Open Subtitles إذهبي لهناك و إنخفضي لدينا رفقة
    Siber! Eğil! Open Subtitles سايبرمان, انبطحوا
    -Oh hayır. Geliyorlar. Yere Eğil Open Subtitles كلا، انهم آتون، انخفض ما الامر؟
    Arabada kal, orada kal. Orada kal dedim. Eğil. Open Subtitles أدخل للسيارة أدخل السيارة أنخفض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more