"elleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • يداه
        
    • أيدي
        
    • اليدين
        
    • يديها
        
    • أيديهم
        
    • يده
        
    • يدان
        
    • أيديكم
        
    • يداها
        
    • أيادي
        
    • يدين
        
    • اليد
        
    • بيديه
        
    • أيديه
        
    • الأيادي
        
    Ve Elleri o kadar kötü kangren olmuştu ki İngiltere'ye dönmek zorunda kaldı. TED و كانت يداه قد لسعها البرد بشكل سيء فتحتم عليه العودة الى انجلترا.
    Poz veriyordu. Elleri arkasında, kafası acı ve işkence içindeydi. Open Subtitles هو يشكل أيدي وراء ظهره ترأس متألماً رئيس في الألم
    Kurbanın Elleri, gemi depolarında kullanılan 7 cm zincirle bağlanmış. Open Subtitles وكان مكبل اليدين بقيد من النوع الذي يستعمل في السفن
    düşmüş kardeşimin başına ne geldiğine baktım ve onun acı verici bir şekilde Elleri ve dizleri üzerine düşmüş olduğunu gördüm. TED لأرى ما الذي أصاب شقيقتي التي سقطت واكتشفت أنها سقطتت بصورة مؤلمة على يديها وركبتيها على الأربعة على الأرض
    Buldukları parlak bir şeyi kurcalarken Elleri kopmuş iki çocuk gördüm. Open Subtitles رأيت طفلين قطعت أيديهم بفعل إنفجار عندما حاولا أخذ شيء لامع
    Gidip Elleri yaralarla örtüşüyor mu diye bir kontrol edelim. Open Subtitles وبإمكاننا أن نرى لو تطابقت يده مع الجروح وباقي الأمور.
    Âdem elması yok, Elleri küçük. Bu kez sürprizle karşılaşmazsın. Open Subtitles لا تفاحة آدم، يدان صغيرتان لست مستعداً لمفاجآت هذه المرة
    Baylar bayanlar, Dishwalla için Elleri havaya kaldıralım! Open Subtitles سيداتي وسادتي، ارفعوا أيديكم تحية لـ، ديشوالا
    Elleri titriyordu ve yüzü gururla parlıyordu. TED كانت يداها ترتعش، وكان وجهها يشع بالفخر.
    Sevimli olmalı, çok uzun boylu değil, güzel Elleri yani bakımlı demek istiyorsun? Open Subtitles ..يجب أن يكون ودودا ليس طويلا , يداه جميلتان .. أتقصدين حسن المظهر؟
    O durdu, çevresinde döndü, Elleri tümüyle ıslaktı, suçlu gibi görünüyordu. Open Subtitles لقد وقف و استدر كانت يداه مبتلتين و يبدو مذنباً تماماً
    O durdu, çevresinde döndü, Elleri tümüyle ıslaktı, suçlu gibi görünüyordu. Open Subtitles لقد وقف و استدر كانت يداه مبتلتين و يبدو مذنباً تماماً
    Lütfen öğrencilerimin, akılları ve Elleri ile tanışın. TED أرجوكم اطلعوا على إبداع أيدي وعقول طلابي.
    Elleri büyükannesininki gibi. Open Subtitles ـ ذقن ألكساندرا ـ أوه ، أنظر حتى نفس أيدي جدتها
    Bu yumuşak pembe Elleri keserim, ve onları senatonun duvarına çivilerim Open Subtitles سأقطع هاتين اليدين الرقيقتين الورديتين و أضعهم أمام مبنى مجلس الشيوخ
    - Emin misin? Çünkü o Elleri şimdi hâlletmezsek ölecekler. Open Subtitles لأنه إذا لم نزرع اليدين في الحال ستموت كلتا اليدين
    Elleri kıçına bağlantılı sanki. Open Subtitles نعم ؟ انظر انها مثل العاهرة واضعة يديها في مؤخرتها
    Elleri ceplerinde, uzun paltolu, kıyafetleri havaya uymayan insanlara bak. Open Subtitles وأشخاص أيديهم في جيوبهم معاطف طويلة ملابس لا تناسب الطقس
    - O küçük Elleri gerçekten... - Kevin öldü. Bunu duyduğuma üzgünüm. Open Subtitles فـقبضة يده الصغيرة تؤدى بشكل رائع لقد مات كيفين آسف على مصابك
    Penisi küçüktü, Elleri ufaktı, ve sinir bozucu gözleri vardı. Open Subtitles وكان قضيبه ضئيلاً يدان صغيرتان , وهذه الأعين الكبيرة كالحشرات
    Elleri kaldırın! Elleri kaldı! Başının üstüne koy! Open Subtitles إرفعوا أيديكم ، إرفعوا أيديكم على رؤوسكم
    Elleri bağlıymış. İp filan bulundu mu? Open Subtitles يداها كانتا مقيدتان هل وجدوا حبل أو شىء ما ؟
    Kadınların Elleri alışveriş çantasıyla dolu olur. Silaha gerek bile yoktur. Open Subtitles أيادي الفتيات دائماً مملوءة بحقائب التسوق أنتِ لا تحتاجين حتى سلاح
    Onu ülkesine Elleri ve bakacak kimsesi olmadan gönderirsek hayatta kalacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعلم لا أرى كيف سينجو هناك بدون يدين وبدون من يرعاه
    Elleri arkalarına bağlı olarak bu savaşı kazanacaklarını düşünen politikacılar gibi. Open Subtitles مثل السياسيين .. يحاربون بيد واحده بينما اليد الاخرى تحمى خصيتهم
    Sadece elini, vücudunu ve sesini kullanacak, tıpkı insanların birbirleri ile Elleri, vücutları ve sesleri ile iletişim kurduğu gibi. TED فهو سوف يستخدم فحسب يديه وجسده وصوته كما يتفاعل الانسان الحقيقي .. بيديه ..وجسده ..وصوته
    Yüzü yeşildi, gözleri pörtlemişti Elleri morarmıştı. Open Subtitles وجهه اخضر عيونه منفوخة و مغلقة أيديه غاضبة.
    Elleri görelim? Eller var mı? Evet. Teşekürler. TED أين الأيادي المرفوعة؟ أين الأيادي المرفوعة؟ شكراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more