En iyi satıcılar haftada en az bir kez gelişim amacıyla aktivite yaparlar. | TED | على الاقل مرة اسبوعيا يقوم أفضل مندوبو المبيعات بممارسة أنشطة تهدف الى تطورهم. |
İntihar bombacımız, bomba patlamadan en az bir gün önce ölmüş. | Open Subtitles | مفجّرنا الإنتحاري كان ميّتا على الاقل قبل يوم من إنفجار قنبلته. |
O şeyin üstüne en az bir kere daha binmeliydin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخرجي مرة أخرى على الاقل مرة واحدة |
Dünyadaki 10 kadından dokuzu, hayatları boyunca en az bir çocuğa sahip oluyor. | TED | عالميًّا، تسع من كل عشر نساء سيُنجبن طفلًا واحدًا على الأقل في حياتهن. |
Her avukat, her davada en az bir kere, aslında geçmek istemediği bir çizgiyi geçtiğini hisseder. | Open Subtitles | كل محامي, علي الأقل مرّة في كل قضية يشعر بنفسه يجتاز خطّاً لم يعني حقّاً أن يجتازه |
12 kişiden hepsinin en az bir adet cinayeti var. | Open Subtitles | ثمّة جريمة قتل واحدة على الأقلّ بسجلاّت كلّ من الـ12 |
O odun yığınını bugün yakarsanız külleri de yaklaşık 200 litre insan idrarıyla ıslatırsanız sonra da en az bir sene bekletirseniz aziz dostum sahiden barut üretmiş olursunuz. | Open Subtitles | إن أحرقت كل هذه الكومة من الخشب اليوم يمكن أن تنقع الرماد في 50 غالون من البول البشري وتتركه لسنة كحد أدنى |
Ama Easy'de en az bir tane tecrübeli müfreze lideri olması gerek. | Open Subtitles | انني اريد ان يكون هناك علي الاقل قائد فصيله محنك في الكتيبه |
en az bir milyon ton balık, bata çıka sudan çıkar - | Open Subtitles | ما لا يقل عن مليون طن من الأسماك تتخبط خارج المياه |
Umut ediyorum. en az bir ay daha hattı paylaşmak zorundayız. | Open Subtitles | اتمنى ذلك , لقد فهمت انه يتوجب علينا ان نتشارك هذا الهاتف لمده شهر آخر على الاقل |
Ama eğlenmek için gitmiyorum ki. Çok sıkı çalışmam lazım en az bir yıl! | Open Subtitles | ولكنني لست ذاهبة لقضاء وقت ممتع ساقوم بالتدريب لمدة سنة على الاقل |
Yaralarının iyileşmesi en az bir yıl alacaktı. | Open Subtitles | ان جراحه سوف تاخذ على الاقل سنة كاملة لتشفى |
Yankeeler 18 galibiyetteler bu bir rekor ve kadrodaki herkes en az bir sayı yapmış durumda. | Open Subtitles | اليانكيز حققوا 18 رمية رقم مسجل ، كل فرد فى خط الهجوم سجل على الاقل مرة واحده |
Yankee ler 18 galibiyetteler bu bir rekor ve kadrodaki herkes en az bir sayı yapmış. | Open Subtitles | اليانكيز حققوا 18 رميه رقم مسجل ، كل فرد فى خط الهجوم سجل على الاقل مره واحده |
Haftada en az bir binlik kazanırsın. Haftada bin dolar mı? | Open Subtitles | ـ ستكسب أسبوعيا 1000 دولار على الأقل ـ 1000دولار في الأسبوع؟ |
Soracağım soruya doğru cevap vermezsen en az bir yıl yiyeceksin. | Open Subtitles | عام واحد على الأقل إذا لم تجيب السؤال التالي بشكل صحيح |
Peki, en az bir defa kullanıldığını bildiğimiz kelime nedir? -"Öl". | Open Subtitles | وما هي الكلمة الوحيدة التي نعرف بأنه سيستعملها، على الأقل مرة؟ |
Şimdi on nedenin var, Eğer en az bir aşkın varsa? | Open Subtitles | لديك عشره أسباب الأن، هل لديك علي الأقل حب واحد؟ |
Sen bu gece en az bir hatunla tanışıp numarasını almadan buradan ayrılmayacağız. | Open Subtitles | حسناً يا ستيوارت نحن لن نغادر هذه الحانة حتي تقابل إمرأة علي الأقل وتحصل علي رقم هاتفها لنجد لك إمرأة |
en az bir yumurtası vardı. Belki de daha çok. | Open Subtitles | كانت هناك على الأقلّ واحدة بيضة, ربّما أكثر |
Değerlendirmelerin çoğuna göre en az bir metre yükselmeyi göreceğiz. | TED | معظم التوقعات أنه، في هذا القرن، سنحصل على الأقل على متر واحد. |