"erkek ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل و
        
    • رجال و
        
    • الرجال و
        
    • الرجل و
        
    • الرجال والنساء
        
    • رجال ونساء
        
    • رجل أو
        
    • رجل وهو
        
    • ذكر و
        
    • شبان على
        
    • وامرأة
        
    • والبنات
        
    • وبنات
        
    • ورجال
        
    • ولد و
        
    Bu Yüce Tanrının tüm erkek ve kadınlara bir armağanıdır. Open Subtitles هذه هبة الرب لكل رجل و امرأة في هذا العالم
    onurlara sürülmüş bir leke.. tüm Fransız halkındaki kadın,erkek ve çocuklar için utanç verici bir olay. Open Subtitles وصمة عار على شرف كل رجل و مرأة و طفل في الامة الفرنسية
    Bize sadece iki erkek ve sonuncu kurbanın da kadın olduğunu söyleyebiliyor. Open Subtitles يمكنها ان تخبرنا ان اثنين منهما رجال و اخر ضحية هي امرأة
    Neden? Çünkü bu genç erkek ve kadınların okuma öğrenecekleri yaşlarında Taliban eğitimi kısıtladı. TED لماذا؟ لأن طالبان عطلت التعليم خلال الفترة الزمنية التى كان يمكن أن يتعلم فيها هولاء الرجال و النساء
    erkek ve kadın arasındaki cinsel çekiciliğin temel değerleri... Open Subtitles القيم الأساسية بين الإنجذاب الجنسى بين الرجل و المرأة
    Evet, bu erkek ve kadınlar bana göre gösterinin yıldızlarıydı. TED نعم، بالنسبة لي كان هؤلاء الرجال والنساء هم نجوم العرض.
    Anlaşılan O,çalışamayan erkek ve kadınların... ...arılara ve toplanan bala özen gösterip,... ...katma değerli ürünler yapmalarını... ...ve onları pazarlayıp... ...Whole Foods'da satmaları işini vermişti. TED وظفت عاطلين واضحين رجال ونساء لرعاية النحل، وحصاد العسل وأنتاج منتجات ذات القيمة المضافة التي سوقوها بأنفسهم, التي تم بيعها في وقت لاحق في متاجرالأغذية.
    Eve döndüğünüz o gece, kapının önünden geçerken duyduğunuz sesler ve gülüşmeler televizyondaki bir erkek ve kadının sesleri olabilir mi? Open Subtitles أكان من المحتمل أنك حين رجعتى و مررتى بالباب المغلق فكان ما سمعتيه هو التليفزيون ؟ و كان صوت رجل و امرأة و ضحكاتهم ؟
    Cinayetin bir bayan tarafından işlenmiş olması mümkün, ya da işbirliği içinde bir erkek ve bir kadın tarafından. Open Subtitles من المحتمل أن جريمة القتل قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه أو بواسطة رجل و إمرأه إشتركا فيها سويا
    Bir erkek ve bir kadın arasında sadece bu tür bir ilişki mi olur? Open Subtitles هناك نوعِ واحد مِنْ العلاقةِ بين رجل و إمرأة؟
    İncilin kutsal erkek ve kadınlarının nesli. Open Subtitles إنهم أجيال رجال و نساء مقدسات فى الإنجيل
    Beş erkek ve üç kadın, müfettişliğe terfi edilecek. Open Subtitles سيكون هناك 5 رجال و 3 نساء سيرقون لوظيفة المحقق من هذة المجموعه
    Donanmanın şerefli erkek ve kadınları özgürlük için savaşıyorlar. Open Subtitles رجال و نساء البحرية المتفانين يحاربون لأجل الحرية
    Törenlerde, bu genç erkek ve kadınlar mezun olduklarında, o kalemi büyük bir gururla alarak ceplerine koyuyorlar. TED وفى الأحتفالات، حينما يتخرج هولاء الشباب من الرجال و النساء فإنهم يحملون ذلك القلم بفخر عظيم، ويضعونه فى جيوبهم.
    Ve onlar milyonlarca siyah erkek ve kadını, 400 yıl boyunca katlettiler. Open Subtitles و سمح لتلك النبتة الضارة .. بأن تكبر و تخنق حياة ملايين من الرجال و النساء السود .. فى آخر أربعةمائة عام
    Ve onlar milyonlarca siyah erkek ve kadını, 400 yıl boyunca katlettiler. Open Subtitles و سمح لتلك النبتة الضارة .. بأن تكبر و تخنق حياة ملايين من الرجال و النساء السود .. فى آخر أربعةمائة عام
    erkek ve kadın arasındaki şeyler asla değişmeyecek. Open Subtitles هناك أساسيات للتعامل بين الرجل و امرأتة و هى لن تتغير
    Yedi erkek ve kadın kaosun getirdiği düzene şekil verdi. Open Subtitles سبعة من الرجال والنساء الذين صوروا القوانين من رماد الفوضى.
    Kısa süre içerisinde, dünyanın çeşitli yerlerinde yaşayan erkek ve kadından, yüzlerce hikâye aldık ve kurduğum site üzerinden yayınladık. TED أصبحنا نستقبل لاحقاً مئات القصص من رجال ونساء حول العالم، والتي بدأنا بنشرها على موقع أعددته.
    erkek ve kadınlar tanıdım sadece. Kusurlu erkekler, kusurlu kadınlar. Open Subtitles أنا لم أقابل رجل أو أمراة أبداً، رجل كامل، أمرأة كاملة.
    O bir erkek ve de çok hoş biri. Open Subtitles إنه رجل وهو في غاية اللطف
    Aynı zamanda bir erkek ve teorik olarak ölümsüz. TED و يصا\ف أيضاً أنها ذكر و من الناحية النظرية خالدة
    3 erkek ve bira buzluğu. Open Subtitles ثلاثة شبان على الشرفة يحتسون الجعّة ؟
    Bu dünyadaki her erkek ve kadın kendisini korumayı öğrenmeli İngiliz. Open Subtitles كل رجل وامرأة في العالم يحتاجون لمعرفة كيفية الدفاع عن أنفسهم
    Bir kadın şairin tanımı ile evlenecek, kademe atlayacak ve bir çok erkek ve kız çocuk doğuracaktır. TED في كلمات الشاعرة، هي تُزوّج، توضع في السرير وبعد ذلك تلِد المزيد من الأبناء والبنات.
    Anne babalarını seven erkek ve kız evlatlar. Open Subtitles كم عدد الذين كانوا يملكون عائلات؟ أبناء وبنات كانوا يحبون آباءهم وأمهاتهم
    Kadin, erkek ve çocuklar sigir kamyonlarina tika basa dolduruldular, ...rehine olarak toplama kamplarina yollandilar ve irgatliga zorlandilar. Open Subtitles تم تعبئة شاحنات الماشية بنساء وأطفال ورجال مدنيين وأرسلوا لمعسكرات اعتقال الرهائن ومعسكرات العمل بالسخرة
    ve 2 çocuk istiyordu-- bir erkek ve bir kız. Open Subtitles كتابها المفضل كان " الحب في وقت انتشار الكوليرا " و شاعرها المفضل كان اوتيس ريددنج و هي تريد طفلين .. ولد و بنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more