Bu Yüce Tanrının tüm erkek ve kadınlara bir armağanıdır. | Open Subtitles | هذه هبة الرب لكل رجل و امرأة في هذا العالم |
onurlara sürülmüş bir leke.. tüm Fransız halkındaki kadın,erkek ve çocuklar için utanç verici bir olay. | Open Subtitles | وصمة عار على شرف كل رجل و مرأة و طفل في الامة الفرنسية |
Bize sadece iki erkek ve sonuncu kurbanın da kadın olduğunu söyleyebiliyor. | Open Subtitles | يمكنها ان تخبرنا ان اثنين منهما رجال و اخر ضحية هي امرأة |
Neden? Çünkü bu genç erkek ve kadınların okuma öğrenecekleri yaşlarında Taliban eğitimi kısıtladı. | TED | لماذا؟ لأن طالبان عطلت التعليم خلال الفترة الزمنية التى كان يمكن أن يتعلم فيها هولاء الرجال و النساء |
erkek ve kadın arasındaki cinsel çekiciliğin temel değerleri... | Open Subtitles | القيم الأساسية بين الإنجذاب الجنسى بين الرجل و المرأة |
Evet, bu erkek ve kadınlar bana göre gösterinin yıldızlarıydı. | TED | نعم، بالنسبة لي كان هؤلاء الرجال والنساء هم نجوم العرض. |
Anlaşılan O,çalışamayan erkek ve kadınların... ...arılara ve toplanan bala özen gösterip,... ...katma değerli ürünler yapmalarını... ...ve onları pazarlayıp... ...Whole Foods'da satmaları işini vermişti. | TED | وظفت عاطلين واضحين رجال ونساء لرعاية النحل، وحصاد العسل وأنتاج منتجات ذات القيمة المضافة التي سوقوها بأنفسهم, التي تم بيعها في وقت لاحق في متاجرالأغذية. |
Eve döndüğünüz o gece, kapının önünden geçerken duyduğunuz sesler ve gülüşmeler televizyondaki bir erkek ve kadının sesleri olabilir mi? | Open Subtitles | أكان من المحتمل أنك حين رجعتى و مررتى بالباب المغلق فكان ما سمعتيه هو التليفزيون ؟ و كان صوت رجل و امرأة و ضحكاتهم ؟ |
Cinayetin bir bayan tarafından işlenmiş olması mümkün, ya da işbirliği içinde bir erkek ve bir kadın tarafından. | Open Subtitles | من المحتمل أن جريمة القتل قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه أو بواسطة رجل و إمرأه إشتركا فيها سويا |
Bir erkek ve bir kadın arasında sadece bu tür bir ilişki mi olur? | Open Subtitles | هناك نوعِ واحد مِنْ العلاقةِ بين رجل و إمرأة؟ |
İncilin kutsal erkek ve kadınlarının nesli. | Open Subtitles | إنهم أجيال رجال و نساء مقدسات فى الإنجيل |
Beş erkek ve üç kadın, müfettişliğe terfi edilecek. | Open Subtitles | سيكون هناك 5 رجال و 3 نساء سيرقون لوظيفة المحقق من هذة المجموعه |
Donanmanın şerefli erkek ve kadınları özgürlük için savaşıyorlar. | Open Subtitles | رجال و نساء البحرية المتفانين يحاربون لأجل الحرية |
Törenlerde, bu genç erkek ve kadınlar mezun olduklarında, o kalemi büyük bir gururla alarak ceplerine koyuyorlar. | TED | وفى الأحتفالات، حينما يتخرج هولاء الشباب من الرجال و النساء فإنهم يحملون ذلك القلم بفخر عظيم، ويضعونه فى جيوبهم. |
Ve onlar milyonlarca siyah erkek ve kadını, 400 yıl boyunca katlettiler. | Open Subtitles | و سمح لتلك النبتة الضارة .. بأن تكبر و تخنق حياة ملايين من الرجال و النساء السود .. فى آخر أربعةمائة عام |
Ve onlar milyonlarca siyah erkek ve kadını, 400 yıl boyunca katlettiler. | Open Subtitles | و سمح لتلك النبتة الضارة .. بأن تكبر و تخنق حياة ملايين من الرجال و النساء السود .. فى آخر أربعةمائة عام |
erkek ve kadın arasındaki şeyler asla değişmeyecek. | Open Subtitles | هناك أساسيات للتعامل بين الرجل و امرأتة و هى لن تتغير |
Yedi erkek ve kadın kaosun getirdiği düzene şekil verdi. | Open Subtitles | سبعة من الرجال والنساء الذين صوروا القوانين من رماد الفوضى. |
Kısa süre içerisinde, dünyanın çeşitli yerlerinde yaşayan erkek ve kadından, yüzlerce hikâye aldık ve kurduğum site üzerinden yayınladık. | TED | أصبحنا نستقبل لاحقاً مئات القصص من رجال ونساء حول العالم، والتي بدأنا بنشرها على موقع أعددته. |
erkek ve kadınlar tanıdım sadece. Kusurlu erkekler, kusurlu kadınlar. | Open Subtitles | أنا لم أقابل رجل أو أمراة أبداً، رجل كامل، أمرأة كاملة. |
O bir erkek ve de çok hoş biri. | Open Subtitles | إنه رجل وهو في غاية اللطف |
Aynı zamanda bir erkek ve teorik olarak ölümsüz. | TED | و يصا\ف أيضاً أنها ذكر و من الناحية النظرية خالدة |
3 erkek ve bira buzluğu. | Open Subtitles | ثلاثة شبان على الشرفة يحتسون الجعّة ؟ |
Bu dünyadaki her erkek ve kadın kendisini korumayı öğrenmeli İngiliz. | Open Subtitles | كل رجل وامرأة في العالم يحتاجون لمعرفة كيفية الدفاع عن أنفسهم |
Bir kadın şairin tanımı ile evlenecek, kademe atlayacak ve bir çok erkek ve kız çocuk doğuracaktır. | TED | في كلمات الشاعرة، هي تُزوّج، توضع في السرير وبعد ذلك تلِد المزيد من الأبناء والبنات. |
Anne babalarını seven erkek ve kız evlatlar. | Open Subtitles | كم عدد الذين كانوا يملكون عائلات؟ أبناء وبنات كانوا يحبون آباءهم وأمهاتهم |
Kadin, erkek ve çocuklar sigir kamyonlarina tika basa dolduruldular, ...rehine olarak toplama kamplarina yollandilar ve irgatliga zorlandilar. | Open Subtitles | تم تعبئة شاحنات الماشية بنساء وأطفال ورجال مدنيين وأرسلوا لمعسكرات اعتقال الرهائن ومعسكرات العمل بالسخرة |
ve 2 çocuk istiyordu-- bir erkek ve bir kız. | Open Subtitles | كتابها المفضل كان " الحب في وقت انتشار الكوليرا " و شاعرها المفضل كان اوتيس ريددنج و هي تريد طفلين .. ولد و بنت |