| Eskiler tarafından yaratılmış bir cihazın hangi gezegende olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أخبارك عن كوكب حيث يوجد جهاز صنع بواسطة القدماء |
| Wraith kuşatması altındayken kaçıp, Dünya'ya dönen Eskiler'in isimlerine ait bir kayıt. | Open Subtitles | إنها أسماء القدماء الذين رحلوا عندما كانت تحت الحصار ورجعوا إلى الأرض |
| Eskiler diye bahsettikleriniz, Wraith'lerle savaşmanın daha iyi bir yolunu bulma arayışlarında çaresizdiler. | Open Subtitles | القدماء ، كما تدعونهم كانوا يائسين في البحث عن أفضل طريقة لمحاربة الأشباح |
| - İki kızla birden takılıyorum. - Eskiler ne der bilir misin? | Open Subtitles | .. لدي الآن فتاتين هل تعلم المقولة القديمة التي تقول؟ |
| İnsanlar hayal ile gerçek arasındaki... farkı ayırtetme yetilerini yitirdiğinde... Eskiler geri dönüş yolculuklarına başlayabilecek. | Open Subtitles | عندما يفقد الناس قدرتهم على التمييز على معرفة الأختلاف بين الخيال والحقيقة القديم يمكن أن يبدأ رحلتة مرة أخرى |
| Eskiler yaratmayı amaçladıkları silah olmayacağımızı anladıklarında, buna bir son vermeye karar verdiler. | Open Subtitles | عندما إستنتج القدماء بأنّنا لن نصبح أبداً السلاح الذي رغبوا بصناعته قرّروا إنهائه |
| Görebildiğim hiç birşey bizim Eskiler'le ilgili bildiklerimize benzemiyor. | Open Subtitles | لاشئ يمكنني رؤيته يشابه أي شئ نعرفه بشأن القدماء |
| Belki Eskiler gittikten sonra buraya geldiler. | Open Subtitles | ربما جاءت الى هذا الكوكب بعد مغادرة القدماء |
| Bunlar O'Neill'ın Eskiler'in bilgisi beynine aktarıldıktan sonraki hali. | Open Subtitles | هذه لأونيل عندما حملت كل معرفة القدماء المخزنة في عقلة |
| Eskiler'in cihazı O'Neill'ın hafızasını tekrar yazdı. | Open Subtitles | أداة القدماء كانت تعيد كتابة ذاكرة العقيد أونيل. |
| Ben benzer yapılar görmüştüm. Görünüşe göre Eskiler tarafından yapılmış. | Open Subtitles | رأيت تصميما مشابه من قبل يبدو أنه بني من قبل القدماء |
| Ancak Eskiler'den kalma bir bilim merkezi veya gözlemevi olduğunu düşündüğümüz bir yere ait kanıtlar bulduk. | Open Subtitles | لكننا وجدنا دلائل تشير إلى أنه كان قاعدة بحث علمية أو مرصد بني عن طريق القدماء |
| Eskiler'in geçit sistemini kurması 1000 yıllarını aldı ve ben 1 günde hurdaya çıkardım. | Open Subtitles | لقد أستغرق القدماء ألف سنة لبناء نظام البوابات وأنا دمرته خلال يوم واحد |
| Eskiler bulunduğumuz uzay bölgesinden çok uzun zaman önce ayrıldılar. | Open Subtitles | القدماء انتقلوا من منطقتنا في الفضاء منذ وقت طويل |
| Binlerce yıl önce bir Goa'uld Eskiler tarafından yaratılmış bir aygıt buldu. | Open Subtitles | منذ ألاف السنين وجد الـ * جواؤلد * جهاز صنع بواسطه القدماء |
| Tablet Eskiler'in dilinde yazılmış. Kendi şehirlerini nasıl kaybetmiş olabilirler? | Open Subtitles | اللوح كتب بلهجه القدماء كيف يفقدون مدينتهم ؟ |
| Eskiler kutsal dağlardan bahseder. | Open Subtitles | في التقاليد القديمة لقد تحدثوا عن الجبال المقدسة |
| Radyoda Eskiler kanalında sürekli çalar. | Open Subtitles | أحبها إنهم يذيعونها كثيراً في محطة الأغاني القديمة |
| Eskiler'in karakolunun ne kadar güçlü olduğuna en yakından tanık oldunuz. | Open Subtitles | لقد رأيت مباشرة مدى قوتها في المركز القديم |
| Bunun yüzünden Deadalus'u kaçırdım. Eskiler'e ait bir yer bulursak, geliyorum. | Open Subtitles | تأخرت عن الـ"دايديليس"، إذا عثرنا على قاعدة قدماء سرية، فسأذهب أيضاً |
| Tabii Eskiler bunun gibi fiyakalı bir gitar teli kullanmıyorlardı. | TED | الآن .. الموزعون الموسيقيون القدامى لم يكن لديهم هذا الجيتار الوتري الخيالي ليقوموا بهذا .. |
| Ama yok etmeseler bile, siz Eskiler'in kayıp şehrini bulacaksınız. | Open Subtitles | لكنهم إن لم يفعلوا , فسوف تجدوا المدينه المفقوده للقدماء |
| Eskiler, bütün insanların Tanrı'ya eşit uzaklıkta olmasına karar vermişler. | Open Subtitles | أمر الشيوخ ببنائها ليصبح الجميع قريبين من الرب بقدرِ متساوِ |
| Eskiler, Sandık'ı yanlarında getirmemişler. Hala Ori galaksisinde. | Open Subtitles | القُدماء لم يُضروا الفُلك معهم سيدي, أنهُ لا يزال في مجرة الأوري |
| İki çok eski uzaylı türü, o kadar Eskiler ki-- | Open Subtitles | قصة عن نوعين من الجنسين قدام الى درجة ... |
| Birçok insan bu Eskiler genine sahip değil mi? | Open Subtitles | لا وجد عدد كبير من الناسِ يَمتلكونَ هذا الجينِ القديمِ ؟ |
| Tabii, Eskiler artık demode aşırı pahalılar da moda. | Open Subtitles | نعم, حسنا, أخرجي بالقديم و ...و أحضري أشياء مرتفعة الثمن |