Bir koltuğu hayal etmek gerçekten zor, evinizde nasıl görüneceğini. | TED | انه من الصعب تخيل الاريكة, كيف سوف تبدو في منزلك. |
evinizde dinleme aygıtı olduğuna inanıyoruz... telefonlarınız dinleniyor, büron da dinleniyor. | Open Subtitles | الآن ,لدينا سبب للاعتقاد أن منزلك مخترق هواتفك مسجلة ومكتبك كذلك |
Fakat geçmişte, evinizde şimdi komünist olduklarını bildiğimiz kişilerin katıldığı toplantılar olmuş. | Open Subtitles | لكن أقيمت في منزلك اجتماعات سياسية وعلى سنوات بأناس أمسوا شيوعيين الآن. |
Eve gitmek istemiyorum. Bebeğimi sizin o tımarhane gibi olan evinizde büyütmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب الى منزلكم لا اريد لطفلي ان يكبر في منزلكم المشوش |
- Orada buluşmamızın sakıncası var mı, evinizde konuşmamız daha iyi olur. | Open Subtitles | هل تمانعي مني مرافقتك ؟ لأن الأمر له علاقك بمنزلك |
Şu an kendi görkemli evinizde değilsiniz. Sizden emir almam. | Open Subtitles | انت لست فى بيتك الكبير انا لن أخذ الاوامر منك |
Beni boş verin, sadece evinizde geziniyorum. | Open Subtitles | أرجوا ألاّ تمانعي، فأنا أتنقّل في منزلكِ |
Sizi, gizli bir Kalvinist olmakla suçlamaya yetecek kadar kafir gereci evinizde bulundu. | Open Subtitles | لقد تم إكتشاف مايكفي من هرطقة.. في منزلك والتي تدينك بوصفها الكالفيني السري |
Yönetmen, evinizde bir misafiriniz vardı, bu yüzden ona buraya getirdim. | Open Subtitles | سيدي ، كان لديك ضيفة في منزلك لذا رافقتها إلى هنا |
Bu olay önceki evinizde başladı ve sizi bu eve kadar takip etti. | Open Subtitles | ورغم كل ذلك، تلك الظاهرة بدأت في منزلك الآخر، وتبعتك إلى هذا المنزل |
Federaller evinizde, bu muhbirin bulunduğu yerle ilgili kanıt arıyordu. | Open Subtitles | كان الفيدراليون يفتشون منزلك بحثًا عن أي أثر لهذا المخبر |
Ben şu an Cheong Pyeong'daki tatil evinizde babanızın vefat ettiği odadayım. | Open Subtitles | انا الان في منزلك الصيفي شيونغبيونغ داخل الغرفة التي توفي فيها والدك |
Fakat geçmişte, evinizde şimdi komünist olduklarını bildiğimiz kişilerin katıldığı toplantılar olmuş. | Open Subtitles | لكن أقيمت في منزلك اجتماعات سياسية وعلى سنوات بأناس أمسوا شيوعيين الآن. |
Ama ailenizle evinizde geçirmek varken benimle uğraşarak harcıyorsunuz zamanınızı. | Open Subtitles | وتفضل التنافس معي اكثر من البقاء في منزلك مع عائلتك |
Bunlar evinizde yangın çıktığında kapacağınız şeyler. | TED | انها الامور التي سوف تهرع لانقاذها ان اشتعل منزلك ذات يوم |
Çünkü evinizde evcil tavşanınızdan başka yiyecek bir şey yoktu. | Open Subtitles | لأن كل ما لديكم لتأكلوه في منزلكم هو أرنبكم الأليف |
Şu göl evinizde yemek ve yatak var, değil mi? | Open Subtitles | منزلكم الذي بجوار البحيرة لديه ما يكفي من الطعام ؟ |
Jüriye anlatabilir misiniz evinizde olan olayları parti sonrasında? | Open Subtitles | هل يمكن الوصف للمحلفين الأحداث التى دارت بمنزلك بعد الحفل ؟ |
Ondan da evinizde var değil mi? | TED | لا بد أنك تملك هذا النوع في بيتك أيضًا. |
Merak ettim de evinizde tadilat falan gibi bir şey mi var? | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط ، هل أعدتِ صيانه منزلكِ ، أو شيئا من هذا |
Kendinizi evinizde farzedin. | Open Subtitles | ليس هناك مكانا مثل البيت اعتبروا انفسكم في بيتكم |
Bu sabah evinizde bir vaka gerçekleşti. | Open Subtitles | لقد وقعت حادثة بمنزلكِ هذا الصباح , هل هذا صحيح ؟ |
Ya da belki de annenizin eve getirdiği ve evinizde takılan ve kendi biyolojik babanızla aynı ırktan olan ünlü bir komedyen taklidi yapan bir adam mı? | Open Subtitles | أو ربما هو الرجل الذى يعيش ببيتك يقوم بتقليد ممثلين كوميدين مشهورين و الذى يقلد ممثل كومدى مشهور آخر |
Yani, eğer emin değilseniz, öyleyse, oturun. Gidip evinizde bekleyin. | Open Subtitles | لذا إذا لم تكونونا واثقين فاجلسوا و ابقوا في منازلكم |
Cinayet saatinde, sizin evinizde kanepede uyuduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال بأنه كان متواجداً هنا بمنزلكم , نائماً على الأريكة بوقت حصول جريمة القتل |
Merhaba, adım Emma ve 23 yaşındayım ve gelip evinizde kalmak istiyorum. | Open Subtitles | مرحباً، أَنا إيما وأَنا بعمر 23 سنةً , ك و، أُريدُ مَجيء بشكل مباشر في بيتِكَ. |
Ya da evinizde bir şeyler sakladıkları bir yer vardır mesela. | Open Subtitles | أو ربما.. ربما كان لديهما مكان في المنزل يخفيان فيه الأشياء؟ |
Bunu dinliyorsanız, evinizde kalın. Tekrarlıyorum, evinizde kalın. | Open Subtitles | لو كنتم تسمعون هذا، فلتبقوا في بيوتكم أكرر : |
Şunu söyleyebilirim ortak, evinizde değilsiniz. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيئ يا شريكي ,أنت لست في موطنك |
Dr. Emmet Cole ile Keşfedilmemiş Ülke. Dışarıda olan tüm sihirlerin haricinde asıl sihir evinizde ailenizle birlikte olmaktır. | Open Subtitles | ليس من سحرٍِ في أرجاء العالم يفوق السحر الموجود في بيتكَ مع عائلتكَ. |