"evlenmem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتزوج
        
    • أتزوجك
        
    • اتزوج
        
    • بالزواج
        
    • لأتزوج
        
    • أتزوجها
        
    • اتزوجك
        
    • أتزوّجها
        
    • لأتزوجك
        
    Yakında elimde teneke kutuyla kalacağım ya da zengin biriyle evlenmem gerekecek. Open Subtitles قريبا سوف أكون مفلسا أيضا أو أتزوج امرأة غنية
    Yunanistanlı Hintli Japon bir Yahudi ile evlenmem lazım? Open Subtitles أن علي أن أتزوج يوناني وهندي وياباني ويهودي
    Ya da belki de evlenmem, ve evli erkeklerle oynarım. Open Subtitles أو ربما لن أتزوج وسأعبث مع رجل عازب فحسب
    Bana bir rol verdin. Seninle evlenmem için yalvardın. Open Subtitles لقد إخترتني من أجل دور و ترجيتني كي أتزوجك
    Oğlum un bana söylediğine göre, y aşlı görünüy orm uşum v e evlenmem gerekiy orm uş. Open Subtitles أبنى قال لى اننى ابدو كبيرا فى السن واننى يحب ان اتزوج مره اخرى
    Ben hayatta evlenmem. Open Subtitles اللعنة يا رجل انا لم أفكّر أبداً بالزواج
    Anne babam evlenmem için baskı yapıyorlar ve ben... Open Subtitles والديَ , إنهم يضغطون علي لأتزوج , و أنا ...
    Ben de yarı yaşımdaki kadınlarla yatıyor olabilirim ama asla onlarla evlenmem. Open Subtitles أنا ربما أنام مع إمرأة بنصف عمري ، ولكني لم أتزوجها أبداً
    Bir süre önce bana tekrar evlenmem gerektiğini yoksa maddi desteğini çekeceğini söyledi. Open Subtitles منذ مدة قالت لي أن علي أن أتزوج و إلا ستتوقف المعونة.
    Eğer bu saçma faytona bindirmeye çalışırsanız asla evlenmem! Open Subtitles لن أتزوج أبداً إن أجبرتني على ركوب هذه العربة المضحكة.
    Yunanistanlı Hintli Japon bir Yahudi ile evlenmem lazım? Open Subtitles أن علي أن أتزوج يوناني وهندي وياباني ويهودي
    Tamam, gidip o adamla evlenmem mi gerekiyor? Open Subtitles حسناً ، إذاً أنا من المفترض فقط أن أتزوج ذالك الرجل ؟
    Hayır. Olacaktı güya. Ama asla böyle bir cüppeyle evlenmem. Open Subtitles لا ، من المفترض أن يكون هو ، و لكن من المحال أن أتزوج فى هذا الفستان
    Eğer bu toplumda yaşayacaksam evlenmem gerek. Open Subtitles إذا أردت أن أعيش فى هذا المجتمع فإنه ينبغى أن أتزوج
    Büyükbabanın şirketimize mali destekte bulunmasını istiyorsak, ...seninle evlenmem mi gerek? Open Subtitles هل يجب عليّ أن أتزوج قبل أن يستثمر هو ؟ معك ؟
    Anne evlenmem gerek rus bir adamın kızıyla Open Subtitles أمي، يجب أن أتزوج فتاة كرواتية، وإلا فسيقتلني أباها
    Oh, Anladım. sen bana seninle evlenmem için... şantaj yapmaya çalışıyorsun. Open Subtitles فهمت، أنتِ تحاولين ابتزازي من أجل أن أتزوجك
    Seninle evlenmem ve yapayalnız kalırsın! Open Subtitles و لن أتزوجك أبداً و ستبقى وحيداً بالكامل...
    Seçilen kızla evlenmem gerekiy or m u? Open Subtitles هل انا من المفروض ان اتزوج من البنت الرئيسيه ؟
    Oğlum bana yaşlı göründüğümü ve yeniden evlenmem gerektiğini söyledi. Open Subtitles أبنى قال لى اننى ابدو كبيرا فى السن واننى يحب ان اتزوج مره اخرى
    Benim evlenmem de seni çok heyecanlandırmıyor, Anna. Open Subtitles لا أظنك سعيدة بالزواج عني يا آينا لماذا؟
    Bu öküzle asla evlenmem ben. Open Subtitles لم أكن يوماً لأتزوج من هذا الثور
    Eğer görünüşünü beğenmezsem, onunla evlenmem diye düşünüyordum. Open Subtitles ظننت أنه لو لم يرق لي شكلها، لن أتزوجها
    Seninle evlenmem, çünkü asker karısı olmak istemiyorum. Open Subtitles لن اتزوجك لأنني لا اريد ان اكون زوجة الجندي
    Hayatta evlenmem onunla. Open Subtitles من المستحيل أن أتزوّجها.
    Döndüğümde dizlerinin üstüne çöküp seninle evlenmem için bana yalvaracaksın, ama o zaman belki ben seni istemeyeceğim. Open Subtitles وعندما أَعُودُ، ..ستركع علىركبتكلتستجديني. لأتزوجك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more