"fikrim" - Translation from Turkish to Arabic

    • فكرة
        
    • أعلم
        
    • فكرتي
        
    • فكره
        
    • أدري
        
    • اعلم
        
    • الأفكار
        
    • رأيي
        
    • الفكرة
        
    • أفكار
        
    • رأي
        
    • فكرةُ
        
    • فكرتى
        
    • فكرةٌ
        
    • فكرةً
        
    Nasıl çalıştığına dair bir fikrim yok, ama buna çok para ödedim. TED ليس عندي أدني فكرة عن طريقة عمله، لكني دفعت فيه مبلغاً كبيراً.
    Beş yıldızlı bir otelde satış şubesinin ne yaptığına dair hiçbir fikrim yoktu. TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما يفعله قسم المبيعات في فندق خمسة نجوم
    En yakın büfenin nerede olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. TED ليس لدي أي فكرة عن مكان أقرب مخزن للمواد الغذائية.
    - Bunun nereden çıktığı konusunda hiç fikrim yok ama o ben değildim. Open Subtitles ـ السمك الميت؟ ـ لا أعلم من أين جاءت. ولكنها لم تصدر عني.
    Bundan sonra ne yapacağım konusunda hiç bir fikrim yoktu. TED و ليس لدي أدني فكرة ، ما الشئ الذي أفعله.
    Ergenlik gelmişti ve kız olmanın ne demek olduğuna dair bir fikrim yoktu ve gerçekten kim olduğumu bulmaya hazırdım. TED بلغت سن البلوغ، ولم تكن لدي أي فكرة ما كان يعني أن أكون بنتا وكنت مستعدة لاستكشاف ما كنت حقا.
    Şu an seninle uğraşamam. Dünyayı kurtarmak için bir fikrim var. TED أنا لست مصدر إزعاج لكم الآن. فأنا لدي فكرة تُنقِذ البشرية.
    Birinizin bile ne düşündüğü hakkında tek bir fikrim yok. TED ليس لدي أدني فكرة عما تفكرون فية، أليس ذلك مذهلاً؟
    - Hiçbir fikrim yok. - Söyle yoksa kafanı koparırım! Open Subtitles ـ ليس لديّ أدنى فكرة ـ أخبرني وإلا سأفجر رأسك
    Nereye gideceğim veya müşterimin kimliği hakkında en ufak bir fikrim yoktu. Open Subtitles لم يكن لدىً فكرة الى اين انا ذاهب أو من هو موكلى.
    Bir fikrim var. Bunun için kamuflaj malzemesi gerek bana. Open Subtitles لدي فكرة, و لكن علي أن أحصل على بعض التمويه.
    O yaşıyor ve dışarıda. Ne yaptığı hakkında da bir fikrim yok. Open Subtitles لقد كان حياً هناك ليس لدي أية فكرة عما يجب القيام به
    Bilmeni isterim ki, Louise, o davetkâr Ashley Vickers benim fikrim değildi. Open Subtitles اريدك ان تعرفى يا لويز ,ان فكرة دعوة اشلى فيكرز ليست فكرتى
    Kim olduğumu söyleyemem. Çünkü en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles لم استطع أن أقول من أنا، ليس لدي أدنى فكرة
    Havyarlı peynirle ilgili bir fikrim var, çocuklar için de fıstık ezmeli. Open Subtitles لدي أيضًاً فكرة هائلة عن حلقات كافيار وزبدة مخلوطة بالفستق والهلام للأطفال
    Tabii ki ne hakkında olduğuna dair hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles بالطبع أنا لم يكن لدى أى فكرة عما كانت الأغنية
    İyi yapıyorsun ahbap çünkü nereye gittiğim konusunda hiçbir fikrim yok. Open Subtitles جميل أنّكَ تثق بي لأنّي لا أعلم إلى أين أنا ذاهب
    İşte benim büyük fikrim: Dövmelerin size süper güçler verebileceğine inanıyorum. TED هذه هي فكرتي العظيمة: أنا أؤمن أن الوشوم تمدك بقوة خارقة.
    Saklambaç oynuyoruz da, ama nerede olduğuna dair fikrim yok. Open Subtitles نحن نلعب لعبة الإستغماء وليس لدي أدنى فكره عن مكانها
    fikrim yok, ama, Pete, o objeyi öldürmek için kullanıyor. Open Subtitles لستُ أدري ولكن لا مشكلة لديه بإستخدام هذه الأداة للقتل.
    Ah, olamaz, hiçbir fikrim yoktu. Keşke nerede olduğunu bilseydim, gidip onunla konuşabilirdim. Open Subtitles تبا، لم تكن لدي اية فكرة لو كنت اعلم مكانه، لذهبت لتحدث اليه
    bir miktar yoğunlaştırılmış sıkıştırılmış öldürücü gaz silindirleri alabilir miyim? İnsanları geçici ölüm durumuna sokmak gibi bir fikrim var. TED أريد أن أشتري بعض اسطوانات الغاز المركزة والمضغوطة من غاز سام لأن لدي بعض الأفكار عن الرغبة في تعليق الناس.
    Ama bir risk uzmanı olarak profesyonel fikrim, senle ben, risk almaya değeriz. Open Subtitles لكن رأيي المهني كخبير في المجازفة هو أنكِ وأنا مخاطرة نستحق المجازفة بها
    Küçük fikrim şu, hepimiz bu konuya Jason'ın görselleştirdiği gibi yaklaşalım. TED الفكرة الصغيرة، جميعنا فل نرتبط أكثر بهذا بالطريقة التي شرحها جايسون.
    Eğer zamanı geri döndürecek bir gücün yoksa başka bir fikrim yok. Open Subtitles ما لم تكن تخفي قوّة أخرى لإعادة الزمن، فلا أفكار أخرى لديّ.
    İşim yüzünden benim bu konuda bir fikrim var tabi. Ama, ortaya çıkan sonuç daha zeki olduklarını gösteriyor. Her on yılda üç IQ puanı yükseliyor. TED لدي رأي في هذا بسبب العمل الذي اديره. ولكن، في الواقع، كما تبين، ان الناس يزدادون ذكاء. بثلاث نقاط اعلى في اختبار الذكاء لكل عشرة سنوات.
    Yasal sistemin bu kadar ciddi olduğu hakkında... herhangi bir fikrim yoktu. Open Subtitles أنا أنا أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ النظام القانوني كَانَ عميقَ جداً
    İsimleri öğrenebilmen için süper bir fikrim var. Open Subtitles لدي فكرةٌ رائعة لتتمكن من معرفة أسماء الآخرين
    Aslında fark ettim de, güneş odasının nerede olduğu hakkında hiç bir fikrim yok. Open Subtitles أتعلمين، لقد أدركت بأنني لا أملك فكرةً عن مكان غرفة التّشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more